Entre las actividades de transferencia y difusión del conocimiento al resto de la comunidad académica y a la sociedad en general, el grupo está llevando a cabo una serie de entrevistas a traductores y traductoras del chino al catalán y castellano para visibilizar su labor y dar a conocer las especificidades propias de esta combinación lingüística. En los casos en que tienen una vinculación con el mundo académico, hemos aprovechado para pedirles que nos cuenten cómo ven la formación de traductores en este ámbito y su vinculación con la investigación.

Este proyecto está concebido como un proyecto abierto que irá nutriéndose periódicamente de nuevas entrevistas con el objetivo de elaborar un corpus de textos que constituyan una fuente de información de primera mano sobre el perfil y las experiencias de estos profesionales.

– Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva (2013)

– Entrevista a la Dra. Maialen Marin Lacarta  (2013)

– Entrevista a Eulàlia Jardí  (2013)

– Entrevista a Carla Benet Duran (2018)

– Entrevista a Teresa Tejeda (enero de 2019)

– Entrevista a Javier Altayó (febrero de 2019)

– Entrevista a Manuel Pavón Belizón (marzo de 2019)

– Entrevista a Mireia Vargas Urpí (abril de 2019)

– Entrevista a Belén Cuadra Mora (septiembre de 2019)

– Entrevista a Jordi Ainaud (noviembre de 2019)

– Entrevista a Juan José Ciruela (diciembre de 2019)

– Entrevista a Manel Ollé (enero de 2020)

– Entrevista a Miguel Ángel Petrecca (febrero de 2020)

– Entrevista a Anne-Hélène Suárez Girard (marzo de 2020)

– Entrevista a Blas Piñero Martínez (septiembre de 2020)