{"id":22,"date":"2010-11-08T16:11:28","date_gmt":"2010-11-08T16:11:28","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/professio\/"},"modified":"2022-08-03T10:40:40","modified_gmt":"2022-08-03T10:40:40","slug":"professio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/professio\/","title":{"rendered":"Professi\u00f3"},"content":{"rendered":"\n<p>Traductora de doblatge homologada per TVC des del 1996. He treballat entre 1996 i 2007 com a traductora i ajustadora per a diversos estudis de doblatge en la combinaci\u00f3 angl\u00e8s-catal\u00e0, franc\u00e8s-catal\u00e0 i portugu\u00e8s-catal\u00e0. Soundtrack, International Soundstudio, Sonoblok, Seimar, CNR, Sonygraf, etc.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"#films\">Traducci\u00f3 audiovisual: pel\u00b7l\u00edcules<\/a><\/li><li><a href=\"#series\">Traducci\u00f3 audiovisual: s\u00e8ries de ficci\u00f3<\/a><\/li><li><a href=\"#dibuixos\">Traducci\u00f3 audiovisual: dibuixos animats<\/a><\/li><li><a href=\"#docus\">Traducci\u00f3 audiovisual: documentals<\/a><\/li><li><a href=\"#t%C3%A8cnica\">Traducci\u00f3 t\u00e8cnica, jur\u00eddica i de p\u00e0gines web<\/a><\/li><li><a href=\"#lite\">Traducci\u00f3 liter\u00e0ria<\/a><\/li><li><a href=\"#corr\">Correccions<\/a><\/li><\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>T<a name=\"films\"><\/a>raducci\u00f3 audiovisual: pel\u00b7l\u00edcules<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>13 Days<\/li><li>28 days<\/li><li>3000 Miles to Graceland<\/li><li>A Home at the End of the World.<\/li><li>A Map of the World.<\/li><li>Act of War.<\/li><li>Alive.<\/li><li>All The Pretty Horses<\/li><li>Angels in the endzone.<\/li><li>Austin Powers (correcci\u00f3).<\/li><li>Backstreet Dreams.<\/li><li>Beautiful Girls.<\/li><li>Big Bully.<\/li><li>Bigfoot.<\/li><li>Black Belt Jones.<\/li><li>Bram Stoker&#8217;s Shadowbuilder.<\/li><li>Click.<\/li><li>Commando.<\/li><li>Cripple Creek.<\/li><li>Cr\u00f3nica de una miss (castell\u00e0-catal\u00e0).<\/li><li>Cruel Doubt.<\/li><li>Cry of the Werewolf.<\/li><li>Custody of the heart.<\/li><li>Deceived.<\/li><li>Empire of the Sun.<\/li><li>Fair Game.<\/li><li>Family Plan.<\/li><li>Fire Birds.<\/li><li>Four Friends.<\/li><li>Foxy Brown.<\/li><li>Friends With Money.<\/li><li>Full Moon High.<\/li><li>Fury of the Head Hunters.<\/li><li>Going South<\/li><li>Gun Shy.<\/li><li>Heaven&#8217;s Prisoners.<\/li><li>Henry, portrait of a killer.<\/li><li>Honeymoon in Vegas.<\/li><li>Inspector Gadget&#8217;s Last Case.<\/li><li>J\u00edger, el senyor del caos.<\/li><li>Kindergarten Cop<\/li><li>La hija del puma (castell\u00e0-catal\u00e0)<\/li><li>Mighty Aphrodite<\/li><li>Miss Arizona.<\/li><li>Monkey Hustle.<\/li><li>Murder Rooms. The Photographer&#8217;s Chair.<\/li><li>Mystic River<\/li><li>Never tell me never.<\/li><li>Night Falls on Manhattan.<\/li><li>Night Visitors.<\/li><li>Not Quite an Angel.<\/li><li>Our Man Flint.<\/li><li>Out for a Kill.<\/li><li>Out in Fifty.<\/li><li>Purgatory.<\/li><li>Running Mates.<\/li><li>Rush Hour<\/li><li>Secret Men&#8217;s Business.<\/li><li>Severance<\/li><li>Silent Fall.<\/li><li>Silent Justice<\/li><li>Silent Nights.<\/li><li>Smithereens.<\/li><li>Snatch<\/li><li>So Fucking What.<\/li><li>Stakeout.<\/li><li>Stargate.<\/li><li>Sword of Sherwood Forest.<\/li><li>Sylvia Scarlett.<\/li><li>The Black Cauldron<\/li><li>The Blair Witch Project<\/li><li>The Castle.<\/li><li>The Christmas Path.<\/li><li>The fourth angel.<\/li><li>The House of Mirth<\/li><li>The incredible true adventure of two girls in love.<\/li><li>The juror.<\/li><li>The Lady Vanishes.<\/li><li>The Mousehunt.<\/li><li>The Tall Guy.<\/li><li>The Tempest<\/li><li>The Third Wheel.<\/li><li>Tr\u00e0iler de &#8220;The Guardian&#8221;.<\/li><li>XXX<\/li><li>Zigra, l&#8217;amena\u00e7a dels oceans.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><a name=\"series\"><\/a>Traducci\u00f3 audiovisual: s\u00e8ries de ficci\u00f3<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Nip\/Tuck: <em>34.<\/em><\/li><li>Missing: <em>24, 28, 32,<\/em><\/li><li>Doc: <em>113, 114, 116, 119, 120, 201, 202, 206, 207, 211, 212, 216, 219, 303, 307, 311, 315, 319, 402, 408, 409, 410.<\/em><\/li><li>Star Trek_ <em>203, 204, 205, 215, 216, 217, 224, 225, 232, 233, 234, 240, 241, 246, 247, 251, 252.<\/em><\/li><li>Hill Street Blues: <em>33, 35, 37, 38, 40, 41, 43, 47, 56, 53.<\/em><\/li><li>Dead Zone: <em>27, 32.<\/em><\/li><li>Profiler: <em>episodis 1 a 42.<\/em><\/li><li>Mysterious Ways<\/li><li>RadioNews<\/li><li>Reporter Blues: <em>27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52.<\/em><\/li><li>Brooklyn South: <em>103, 109, 117.<\/em><\/li><li>Eastenders: <em>945, 948, 952, 954, 957, 959, 963, 970, 973,, 975, 978, 981, 984, 986, 989, 991, 995, 997, 1007, 1008, 1011.<\/em><\/li><li>Mr. Bean (2 episodis).<\/li><li>Ruth Rendell&#8217;s Mysteries: <em>29, 30, 31, 34, 35, 39, 40, 41.<\/em><\/li><li>Rosanne: <em>209, 211, 215, 216, 217.<\/em><\/li><li>Keeping up Appearances: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.<\/em><\/li><li>Amazing Stories: <em>9, 10, 11, 27, 28, 32, 34, 39, 40.<\/em><\/li><li>Babylon 5: <em>1, 2, 3, 4, 5, 12, 13, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44 , 45, 75, 76.<\/em><\/li><li>Patience of an Angel: <em>12, 15, 20, 22.<\/em><\/li><li>Murder, she wrote: <em>1, 5, 6, 16, 18, 27, 28, 45, 46, 61, 62, 63, 68, 72, 76, 82, 83, 89, 91, 96, 102, 103, 111, 112, 120, 121, 135, 126, 141, 142, 149, 150, 160, 165, 170, 171, 181, 182, 187, 188, 212, 213, 219.<\/em><\/li><li>Remington Steele: <em>17, 18, 52, 53, 56, 57, 58, 59, 64, 65, 76, 77, 86, 87, 93, 94.<\/em><\/li><li>Bewitched: <em>5, 6, 13, 16, 17, 19, 23, 25, 157.<\/em><\/li><li>Bonanza: <em>3, 4, 5, 7, 11, 19, 24, 29, 30, 37, 39, 44, 46, 51, 54, 59, 62, 65, 70, 76, 82, 85, 88, 97, 99, 126, 132, 187, 192, 199, 202, 208, 209, 215, 216, 221, 222, 237, 239, 246, 247, 250, 251, 252, 273, 274, 275, 291, 292, 300, 301, 303, 304, 310, 311, 315, 316, 317, 327, 328, 344, 350, 361, 370, 402, 408, 420, 423, 434, 426, 427.<\/em><\/li><li>Providence:&nbsp; <em>4, 6, 7, 12, 13, 18, 19, 27, 28, 44, 54, 55, 60, 63, 64, 69, 70, 71, 72, 76, 79, 80, 81, 82, 84.<\/em><\/li><li>The Wave: <em>20, 21, 22.<\/em><\/li><li>Mulheres Apaixonadas (portugu\u00e8s-catal\u00e0)<em>1, 2, 9, 10, 15, 21, 22, 26, 27, 30, 34, 38, 40, 44, 48, 51, 61, 62, 72, 73, 79, 80, 99, 100, 114, 118, 127, 128, 139,140, 144, 145, 156, 157, 158, 161, 165, 168.<\/em><\/li><li>Star Trek: <em>8, 11, 16, 21, 26, 28, 31, 42, 46, 54 i 57.<\/em><\/li><li>Rescue Me: <em>1,5, 8, 11, 13, 16, 19, 21, 27, 31, 32, 33, 36.<\/em><\/li><li>Columbo: <em>11, 14, 16, 18, 21, 28, 45.<\/em><\/li><li>Outer Limits: <em>21, 48, 56, 60, 62, 64, 65.<\/em><\/li><li>The Shield: <em>2, 3, 8, 9, 12, 13, 15, 16, 19, 22, 24, 26, 27, 29, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 46, 47, 48, 51, 52, 578, 58, 59, 60, 62, 63.<\/em><\/li><li>The Zack Files: <em>7, 9, 11, 13, 16, 19, 29, 22, 25, 27, 30, 32, 33, 34, 37, 39, 41, 44, 46, 48, 50, 52.<\/em><\/li><li>Diagnosis: Murder <em>5, 8, 14, 22, 27, 35, 46, 47, 236, 237.<\/em><\/li><li>Stargate: <em>6, 7, 8, 23,24, 54, 55, 56, 57, 75, 76, 88, 93, 103, 104, 111, 112, 118, 119, 127, 128, 129, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 141, 142, 143, 144.<\/em><\/li><li>De Moda (castell\u00e0-catal\u00e0): <em>8, 9, 10, 11, 12, 15.<\/em><\/li><li>First Wave: <em>1, 2, 11, 12, 16, 17, 118.<\/em><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><a name=\"dibuixos\"><\/a>Traducci\u00f3 audiovisual: dibuixos animats<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Arale\/Dr. Slump: <em>272, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 268, 269, 270, 271, 272, 273.<\/em><\/li><li>As Coisas L\u00e0 de Casa (portugu\u00e8s-catal\u00e0)<\/li><li>Bear in the Big Blue House: <em>43, 44, 61, 62, 63, 64.<\/em><\/li><li>Catdog: <em>51, 52, 53, 54, 55.<\/em><\/li><li>Frosty Return<\/li><li>Totally Spies: <em>32, 39, 42, 45.<\/em><\/li><li>Petals: <em>1 a 30.<\/em><\/li><li>Seton&#8217;s Animal Stories: <em>1-45.<\/em><\/li><li>Animated Classic Showcase: <em>3, 4, 5, 6, 9, 10.<\/em><\/li><li>Corneil and Bernie: <em>7, 8, 26, 27, 28, 29, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 46, 47, 48, 49.<\/em><\/li><li>Little Elvis: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 19, 20 25, 26.<\/em><\/li><li>La brigada dels fossers: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.<\/em><\/li><li>Bandolero (castell\u00e0-catal\u00e0): <em>10, 11, 13, 14, 24, 27, 29, 30, 32, 34.<\/em><\/li><li>Enigma: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.<\/em><\/li><li>Sakura, la ca\u00e7adora de cartes: <em>1, 2, 3, 4, 13, 14, 15, 16, 29, 30, 31, 32, 39, 40, 41, 42, 43, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66.<\/em><\/li><li>Ace Lightning: <em>4, 5, 6, 7, 8, 9, 14, 15, 16, 17, 18, 19.<\/em><\/li><li>Loggerheads: <em>5, 11, 17, 21, 25.<\/em><\/li><li>Sailormoon: <em>1, 2, 3, 17, 18, 19, 20.<\/em><\/li><li>Hey, Arnold: <em>1, 12, 17, 18, 28, 29, 30, 31, 46, 47, 48, 49, 64, 65, 74, 75, 86, 87, 98, 99, 100.<\/em><\/li><li>Pocket Dragons: <em>15, 16, 17, 18, 19, 20, 21.<\/em><\/li><li>Simsala Grimm: <em>1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.<\/em><\/li><li>Mona, the Vampire: <em>1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 19, 20, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 39, 40, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120.<\/em><\/li><li>Kiteretsu: <em>17, 18, 19, 20, 45, 46, 47, 48, 81, 82, 83, 84, 94, 95, 96, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 111, 112, 133, 134, 135, 136, 241, 242, 243, 244, 297-300, 321-322, 325-328.<\/em><\/li><li>Angela Anaconda: <em>12, 21, 26, 28, 35, 37, 39, 40, 42, 46, 48, 51, 55, 59, 60, 62, 42.<\/em><\/li><li>Bill Body: <em>21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36.<\/em><\/li><li>The Raccoons: <em>21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 33, 34, 35, 36, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 51, 52.<\/em><\/li><li>Mazinger Z: <em>23, 24, 35, 36, 37, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 80, 81, 82.<\/em><\/li><li>The World of Tosh: <em>7, 8, 9, 10, 11, 12.<\/em><\/li><li>Santo Bugito: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.<\/em><\/li><li>Huckleberry Hound: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23.<\/em><\/li><li>Widget: <em>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 45, 46, 47, 48, 40, 50, 51, 52, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65.<\/em><\/li><li>Xiaolin Showdown: <em>1, 2, 3, 7, 8, 9, 13, 14 i 15, 31, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 i 43.<\/em><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><a name=\"docus\"><\/a>Traducci\u00f3 audiovisual: documentals<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>60 Minuts:The Russian Newspaper.<\/em><\/li><li><em>A Day in the Life of a Tweenager.<\/em><\/li><li>Ancient Tides.<\/li><li>Ancient Voices: <em>Alexander, the god king.<\/em><\/li><li>Angel Avalanche.<\/li><li>Animal Cognition. Think like an animal.<\/li><li>Arctic Mission: <em>1, 2, 3.<\/em><\/li><li>Baby, Be Mine.<\/li><li><em>Before It&#8217;s Too Late: 1, 2, 5 i 6.<\/em><\/li><li><em>Best Treks: 7, 8, 9, 12 i 13.<\/em><\/li><li>Blue Realm: <em>1, 2, 3, 4.<\/em><\/li><li>Crater of Death.<\/li><li><em>Crocodile Hunter: 4, 6, 8, 7, 11, 22.<\/em><\/li><li>Daddy &amp; Papa.<\/li><li><em>Des Morues et des Hommes (franc\u00e8s-catal\u00e0).<\/em><\/li><li>Drug Trials.<\/li><li>Equator: <em>Battle for the Light: 1, 5 i 6.<\/em><\/li><li>Essentials of faith: <em>3, 4, 6 i 7.<\/em><\/li><li>Extreme Science: <em>Great Whites<\/em><\/li><li><em>Franco &amp; Salazar (portugu\u00e8s-catal\u00e0)<\/em><\/li><li>Galapagos: Troubles in Paradise.<\/li><li>Hackers.<\/li><li>Hippo Beach.<\/li><li>Hippos of the Zambezi.<\/li><li>Hollywood Inc: <em>1.<\/em><\/li><li>How to masturbate an elephant.<\/li><li>Ingenio Natural: <em>3, 4, 7 i 8.<\/em><\/li><li>Island Life: <em>4 episodis (Burrow Island, Macquaire Island, Lizard Island i Kangaroo Island).<\/em><\/li><li>Keepers of the forest: <em>12, 13, 14.<\/em><\/li><li>Keiko.<\/li><li>Kenyan Trilogy: <em>1,2, 3.<\/em><\/li><li>Killer Wave.<\/li><li>King Solomon&#8217;s Tablets of Stone.<\/li><li><em>Little Women.<\/em><\/li><li>Milosevic.<\/li><li>Monumental Vision: <em>1, 2, 3, i 4.<\/em><\/li><li>Mundos perdidos (esp&gt;cat): <em>11 i 12.<\/em><\/li><li>Mysteries of Easter Island.<\/li><li>Namib.<\/li><li>Naturaleza pr\u00f3xima: <em>1, 2 (esp&gt;cat)<\/em><\/li><li>Neanderthal.<\/li><li>Red Storm.<\/li><li>Shape of Life: <em>2, 5 i 8.<\/em><\/li><li>Skeleton Coast: <em>1, 2, 3.<\/em><\/li><li>Sufi Soul.<\/li><li>Supernanny: <em>58-59.<\/em><\/li><li>The Beast Within.<\/li><li>The Kursk.<\/li><li>The Old Elephant Route.<\/li><li>The Peacekeepers.<\/li><li>The Root People (Forgotten Voices).<\/li><li>The Smell of Paradise.<\/li><li>The Way We Live Now: <em>3, 6.<\/em><\/li><li>Tiny Humans:<br><em>Finding &#8220;Hobbits&#8221; in Flores.<\/em><\/li><li>Walk Naked Singing.<\/li><li>Wet and Wild.<\/li><li>What we eat: <em>7, 8, 9, 10.<\/em><\/li><li><em>Wild Tails: 5 i 6.<\/em><\/li><li>Wildlife Adventures<\/li><li>Wildlife on One: <em>153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162. 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 180, 181, 204, 205.<\/em><\/li><li>Wildlife Specials: <em>4, 5 i 7.<\/em><\/li><li><em>World Discoveries (franc\u00e8s-catal\u00e0): 7, 8, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 63, 64, 70, 71 i 72.<\/em><strong>&nbsp;<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a name=\"t\u00e8cnica\"><\/a><strong>&nbsp;<\/strong><strong>Traducci\u00f3 t\u00e8cnica, jur\u00eddica i de p\u00e0gines web<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>He fet traduccions especialitzades (t\u00e8cniques i comercials) per a Aula Creativa i Interlog (angl\u00e8s &gt; catal\u00e0 i castell\u00e0), i tamb\u00e9 he treballat com a traductora jurada de l&#8217;angl\u00e8s al catal\u00e0. D&#8217;altra banda, vaig col\u00b7laborar en la correcci\u00f3 i traducci\u00f3 de p\u00e0gines web per a PutPut Comunicacions.<\/li><li>Traducci\u00f3 de l&#8217;angl\u00e8s al catal\u00e0 de la web de la &#8220;Mona, the vampire&#8221; per a TVC.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a name=\"lite\"><\/a><strong><strong>Traducci\u00f3 liter\u00e0ria<\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Traducci\u00f3 de l&#8217;alemany un llibre de literatura infantil: <em>Lisa i el gat sense nom<\/em>, de K\u00e4the Recheis (Barcanova).<\/li><li>Traducci\u00f3 del franc\u00e8s al catal\u00e0 del pr\u00f2leg a la &#8220;Correspondance de Joan Baptista Coromina a Rafael Mas\u00f3&#8221;, per a l&#8217;Alliance Fran\u00e7aise de Girona.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u200b<a name=\"corr\"><\/a><strong><strong><strong><strong>Correccions<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Vaig treballar de correctora al diari <em>El Punt<\/em> (1993-1996, a temps parcial) i al setmanari <em>Els 4 Cantons<\/em> (1995, a temps parcial).<\/li><li>Tamb\u00e9 s\u00f3c assessora ling\u00fc\u00edstica homologada per Televisi\u00f3 de Catalunya des del 2003.<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traductora de doblatge homologada per TVC des del 1996. He treballat entre 1996 i 2007 com a traductora i ajustadora per a diversos estudis de doblatge en la combinaci\u00f3 angl\u00e8s-catal\u00e0, franc\u00e8s-catal\u00e0 i portugu\u00e8s-catal\u00e0. Soundtrack, International Soundstudio, Sonoblok, Seimar, CNR, Sonygraf, etc. Traducci\u00f3 audiovisual: pel\u00b7l\u00edcules Traducci\u00f3 audiovisual: s\u00e8ries de ficci\u00f3 Traducci\u00f3 audiovisual: dibuixos animats Traducci\u00f3 audiovisual: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-22","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":133,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22\/revisions\/133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/amatamala\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}