{"id":35,"date":"2013-02-15T17:29:31","date_gmt":"2013-02-15T17:29:31","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/additional-informations\/"},"modified":"2022-08-02T08:37:37","modified_gmt":"2022-08-02T08:37:37","slug":"additional-informations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/additional-informations\/","title":{"rendered":"ADDITIONAL INFORMATIONS"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Doc\u00e8ncia universit\u00e0ria<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Professora de traducci\u00f3 \u00e0rab-espanyol\/catal\u00e0, literatura \u00e0rab, llengua \u00e0rab i mediaci\u00f3 intercultural a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona des de l&#8217;any 2001.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Professora del m\u00e0ster oficial &#8220;Traducci\u00f3, Interpretaci\u00f3 i Estudis Interculturals&#8221; de la Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Professora del m\u00e0ster &#8220;M\u00f3n \u00c0rab i Isl\u00e0mic&#8221; de la Universitat de Barcelona<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Premis<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Finalista del Premi Nacional de Traducci\u00f3 per l&#8217;obra &#8220;Kahmariyyat, poesia b\u00e0quica&#8221;, de l&#8217;autor \u00e0rab cl\u00e0ssic Abu Nuw\u00e0s el 2003.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Premi Cr\u00edtica Serra d&#8217;Or per l&#8217;edici\u00f3 cr\u00edtica i traducci\u00f3 de &#8220;Kahmariyyat, poesia b\u00e0quica&#8221;, de l&#8217;autor \u00e0rab cl\u00e0ssic Abu Nuw\u00e0s el 2003.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Finalista del Premi Nacional de Traducci\u00f3 per l&#8217;obra &#8220;Cantar al vino&#8221;, de l&#8217;autor \u00e0rab cl\u00e0ssic Abu Nuw\u00e0s el 2011.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Sexennis<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Reconeixement d&#8217;un tram de recerca auton\u00f2mic corresponent al per\u00edode 2004-2009 (ambd\u00f3s inclosos) que atorga l&#8217;Ag\u00e8ncia per a la Qualitat del Sistema Universitari de Catalunya (AQU).<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Reconeixement d&#8217;un tram de doc\u00e8ncia auton\u00f2mic corresponent al per\u00edode 2003-2009 que atorga l&#8217;Ag\u00e8ncia per a la Qualitat del Sistema Universitari de Catalunya (AQU).<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Acreditacions nacionals<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>&#8211;<\/strong>&nbsp;Obtenci\u00f3 de l&#8217;acreditaci\u00f3 per a professor lector per part de l&#8217;Ag\u00e8ncia per a la Qualitat del Sistema Universitari de Catalunya (AQU), el 26 de novembre de 2008.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Obtenci\u00f3 de l&#8217;acreditaci\u00f3 nacional per a professor titular per part de l&#8217;Ag\u00e8ncia Nacional per a l&#8217;Avaluaci\u00f3 Qualitat i Acreditaci\u00f3 (ANECA) el 29 de mar\u00e7 de 2011.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Obtenci\u00f3 de l&#8217;acreditaci\u00f3 per a professor agregat per part de l&#8217;Ag\u00e8ncia per a la Qualitat del Sistema Universitari de Catalunya (AQU).<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>C\u00e0rrecs<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del programa d&#8217;intercanvis de la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 amb les universitats de Abdelmalek Seadi de Tetuan (Marroc), de Saint Joseph de Beirut (L\u00edban) i de la Universitat de la<\/span><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&nbsp;Manouba de Tun\u00edsia des del 2005 fins a l&#8217;actualitat.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora de professorat del Departament de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB (2009-2010)<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del 7th International Conference on Translation: the paratextual Elements in Translation, celebrat els dies 21, 22 i 23 de juny de 2010 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del Ist International Symposium for Young Rsearchers in Translation, Interpreting and Intercultural Studies celebrat el dia 24 de juny de 2010 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del 3rd International Symposium for Young Rsearchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies celebrat el dia 29 de juny de 2012 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del Curs d&#8217;Especialitzaci\u00f3 en Interpretaci\u00f3 als Serveis P\u00fablics de Catalunya de la UAB (2011-2012)<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Coordinadora del Postgrau d&#8217;Interpretaci\u00f3 en els Serveis P\u00fablics de la UAB (2012-2013)<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre de la Comissi\u00f3 d&#8217;Implantaci\u00f3 del nou Grau de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 (2009-2013)<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre de la Comissi\u00f3 Executiva del Departament de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB (2011-2013)<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Jurats i tribunals<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del tribunal de les Proves d&#8217;Habilitaci\u00f3 per a Traductors Jurats al Catal\u00e0 per la llengua \u00e0rab, de la Generalitat de Catalunya, des del 2004 fins a l&#8217;actualitat.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span id=\"result_box\" lang=\"ca\"><strong>Membre de comit\u00e8s cient\u00edfics en congressos internacionals<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del comit\u00e8 cient\u00edfic del 7th International Conference on Translation: the paratextual Elements in Translation, celebrat els dies 21, 22 i 23 de juny de 2010 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del comit\u00e8 cient\u00edfic del Ist International Symposium for Young Rsearchers in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, celebrat el dia 24 de juny de 2010 a la Facultat de Traducci\u00f3 i&nbsp;<\/span><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del comit\u00e8 cient\u00edfic del 2nd International Symposium for Young Rsearchers in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, celebrat el dia 20 de juny de 2011 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del comit\u00e8 cient\u00edfic del 3rd International Symposium for Young Rsearchers in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, que tindr\u00e0 lloc el dia 29 de juny de 2012 a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la UAB.<br><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"ca\">&#8211; Membre del comit\u00e8 cient\u00edfic del congr\u00e9s internacional &#8220;Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural and Intercultural Communication&#8221;, que es va celebrar els dies 4 i 7 de juliol de 2010 a la Universitat de Salamanca.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Doc\u00e8ncia universit\u00e0ria &#8211; Professora de traducci\u00f3 \u00e0rab-espanyol\/catal\u00e0, literatura \u00e0rab, llengua \u00e0rab i mediaci\u00f3 intercultural a la Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3 de la Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona des de l&#8217;any 2001. &#8211; Professora del m\u00e0ster oficial &#8220;Traducci\u00f3, Interpretaci\u00f3 i Estudis Interculturals&#8221; de la Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona. &#8211; Professora del m\u00e0ster &#8220;M\u00f3n \u00c0rab i Isl\u00e0mic&#8221; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-35","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":133,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35\/revisions\/133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/annagilbardaji\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}