{"id":381,"date":"2013-11-11T23:25:22","date_gmt":"2013-11-11T23:25:22","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/apocrifs-2\/"},"modified":"2024-09-18T13:19:24","modified_gmt":"2024-09-18T13:19:24","slug":"apocrifs-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/apocrifs-2\/","title":{"rendered":"Scritti apocrifi"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Opere apocrife restituite ai loro veri autori:<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"45\">\n<li><em>Tabulae quae medicum informant<\/em> (\u201cTavole che informano il medico\u201d) di Stephanus Arlandi, raccolta schematica di medicinali e alimenti che il medico pu\u00f2 somministrare prima di arrivare alla diagnosi definitiva.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De signis leprae<\/em> (\u201cSui segni della lebbra\u201d), seconda parte di una Summa de lepra <em> Summa de lepra<\/em> di Iordanus de Turre.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De pronosticatione somniorum<\/em> (\u201c(\u201cSull\u2019interpretazione dei sogni\u201d), trattato di oniromanzia di Guglielmo d\u2019Aragona.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Tractatus contra calculum<\/em> (&#8220;Trattato contro il calcolo&#8221;) = <em>Liber Manus Dei contra calculosum languorem<\/em>, una monografia sulle coliche renali.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Regimen contra catarrum<\/em> (&#8220;Regime contro il catarro&#8221;) = <em>Remedium salutare contra catarrum<\/em> di Galvano da Levanto, sul catarro.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De tremore cordis<\/em> (&#8220;Sul tremito al cuore&#8221;), <em>Carisma sanativum tremoris cordis<\/em> di Galvano da Levanto, monografia incentrata sul tremito al cuore.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De epilentia<\/em> (&#8220;Sull\u2019epilessia&#8221;) <em>Liber Salvatoris contra morbum caducum<\/em> di Galvano da Levanto, monografia incentrata sull\u2019epilessia.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Epistola de retardatione accidentium senectutis<\/em> (\u201c(\u201cEpistola sul ritardo dei sintomi della vecchiaia\u201d).<\/li>\n\n\n\n<li><em>Liber de conservatione iuventutis<\/em> (\u201cLibro sulla conservazione della giovent\u00f9\u201d), questo libro e il precedente hanno dato, in modo apocrifo, ad Arnau una grande fama di esperto nel ritardare gli effetti della vecchiaia ma la sua paternit\u00e0 risale fino a un tale \u201cdominus castri Gret \/ Goet\u201d.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Commentum super Regimen sanitatis Salernitanum<\/em>, &#8220;Commento del <em>Regiment de sanitat de Salern<\/em>&#8220;, celebre poema per conservare la salute della scuola di Salerno, probabilmente scritto da Ioannes Inchy.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Summa medicinae<\/em> (&#8220;Summa di medicina&#8221;), compendio di medicina teorica e pratica probabilmente scritto da Hugo di Montpellier.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De physicis ligaturis<\/em> (\u201cSulle legature naturali\u201d), versione latina che alcuni manoscritti attribuiscono ad Arnau di un libro di Costa ben Luca sulle risorse di magia naturale. Il suo vero traduttore \u00e8 Costantino l\u2019Africano.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De coitu<\/em> (\u201cSul coito\u201d), versione di Costantino l\u2019Africano di un opuscolo di Ibn al-Jazzar.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Remedia contra maleficia<\/em> (\u201cRimedi contro i malefici\u201d), raccolta di rimedi contro l\u2019impotenza e la sterilit\u00e0 formato a partire da un capitolo del Pantegni di Ibn \u2018Al-\u2018Abbas tradotto da Costantino l\u2019Africano e alcune ricette del <em>Thesaurus pauperum<\/em> di Pedro Hispano.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Siensa de destrar<\/em> (\u201cScienza del misurare\u201d),<\/li>\n\n\n\n<li><em>Siensa d\u2019atermenar<\/em> (\u201cScienza del determinare\u201d), questo e il precedente sono due trattati di agrimensura in occitano di Bertran Boisset che l\u2019autore ne attribu\u00ec la paternit\u00e0 ad Arnauu.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Liber experimentorum<\/em> (&#8220;Libro delle esperienze&#8221;): raccolta in occitano delle operazioni di magia, astrologia medica e alchimia che il suo probabile autore, Guglielmo di Perissa, attribuisce ad Arnau, di cui dice essere stato segretario a Napoli.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Opere apocrife di autore incerto<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"62\">\n<li><em>Breviarium practicae<\/em> (\u201cBreviario di pratica\u201d): ampio compendio di pratica medica che, insieme a materiali di autorit\u00e0 antiche o arabe, raccoglie materiali empirici. Nonostante la fama che dette ad Arnau de Vilanova, l&#8217;autore doveva essere un napoletano contemporaneo.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De cautelis medicorum<\/em> (\u201cSulle cautele dei medici\u201d) \u00e8 un\u2019insieme di testi di varia origine sull\u2019esame delle orine e sulla deontologia medica.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Introductorium ad iudicia astrologiae quantum pertinet ad medicinam<\/em> (&#8220;Introduzione sui giudizi dell\u2019astrologia in relazione alla medicina&#8221;) o (\u201cSui giudizi dell\u2019astrologia\u201d): la prima parte di questo trattato di enorme diffusione manoscritta \u00e8 un\u2019introduzione all\u2019astrologia generale e la seconda parte \u00e8 orientata verso l\u2019applicazione dell\u2019astrologia alla medicina, con indicazioni relative alla prognosi, in giorni critici e particolarmente nella posizione della luna, soprattutto per le evacuazioni. La tradizione testuale mostra che le copie pi\u00f9 antiche sono anonime e l\u2019attribuzione ad Arnau \u00e8 da intendere progressivamente.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De sterilitate<\/em> (\u201cSulla sterilit\u00e0\u201d): attribuiti ad Arnau, tra gli altri autori, in verit\u00e0 deriva dal <em>Lilium medicinae<\/em> di Bernat de Gordon.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De conceptu<\/em> (\u201cSul concepimento\u201d): \u00e8 dimostrato il suo carattere apocrifo per la variet\u00e0 di autori a cui \u00e8 ascritta e i pochi scrupoli per copiare numerosi passaggi del <em>Lilium medicinae<\/em> di Bernat de Gordon.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De ornatu mulierum<\/em> (\u201cSull\u2019ornamento delle donne\u201d): ricette di cosmetica, mischiate a consigli di igiene e seduzione.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De decoratione<\/em> (\u201cSull\u2019abbellimento\u201d): breve trattato di cosmetica e pulizia.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Tractatus de phlebotomia<\/em> (\u201cTrattato di flebotomia\u201d) studia le cause del salasso, le vene dove praticarlo, l\u2019influenza lunare e quella dei segni zodiacali di cui tenere conto al momento di effettuarlo.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De phlebotomia<\/em> (\u201cSulla flebotomia\u201d), un breve scritto che fondamentalmente tratta del migliore momento per fare il salasso ed elenca le vene dove praticarlo, \u00e8 in realt\u00e0 prodotto della fusione di materiali di origine altomedievale. Altre versioni furono attribuite a Beda e Pedro Hispano.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De bonitate memorie<\/em> (&#8220;Sulla buona memoria&#8221;): raccolta di precetti per mantenere la memoria in buono stato. La sua parte centrale \u00e8 una rielaborazione degli <em>Aphorismi de memoria<\/em> arnaldiani.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Questiones super Libello de malitia complexionis diverse<\/em> (&#8220;Questioni sul libro sulla anatomia patologica squilibrata&#8221;): diciotto questioni pi\u00f2 o meno legate al <em>De malitia complexionis diverse<\/em> di Galeno che seguono un formato rigorosamente scolastico. Inoltre di tale formalismo poco arnaldiano, non si conosce alcun manoscritto che possa sostenere la sua autenticit\u00e0.<\/li>\n\n\n\n<li><em>De duodecim imaginibus Hermetis<\/em> (\u201cSulle dodici immagini di Ermete\u201d) prescrive di incidere in dodici immagini le figure dei segni per curare i rispettivi membri.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Documentum contra lapidem<\/em> (\u201cDocumento contro il calcolo\u201d) si incentra in un sigillo di Leo contro le coliche renali.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Thesaurus pauperum<\/em> (&#8220;Tesoro dei poveri&#8221;): raccolta pratica dei rimedi estratti di vari autori, con predilezioni per i prodotti pi\u00f9 accessibili. Ha avuto una straordinaria diffusione sia in latino che in lingua volgare. \u00c8 incerta l\u2019attribuzione pi\u00f9 diffusa a Pietro Ispano, ma \u00e8 chiaramente senza fondamento quella di Arnau de Vilanova che troviamo a volte, soprattutto in lingua romanza (siciliano, francese).<\/li>\n\n\n\n<li><em>Tractatus de virtutibus herbarum<\/em> (\u201cTrattato sulle virt\u00f9 delle piante\u201d): descrizione di 150 piante di Gernaia, seguita da una raccolta di vari erbari e trattati medici medievali, che comprendono semplici di origine vegetale, animale e minerale.<\/li>\n\n\n\n<li>Traduzione del <em>De lege<\/em> (\u201cSulla legge\u201d) di Ippocrate, sulle regole che devono essere rispettate dal medico.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"429\" height=\"598\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/wp-content\/uploads\/sites\/132\/2016\/10\/Regimen_Sanitatis_Salernitanum.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-530\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/wp-content\/uploads\/sites\/132\/2016\/10\/Regimen_Sanitatis_Salernitanum.jpg 429w, https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/wp-content\/uploads\/sites\/132\/2016\/10\/Regimen_Sanitatis_Salernitanum-215x300.jpg 215w\" sizes=\"auto, (max-width: 429px) 100vw, 429px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Il\u00b7lustraci\u00f3: edizione del <em>Regimen Sanitatis Salernitanum<\/em>,con il commento falsamente attribuito ad Arnau de Vilanova per un errore editoriale. Stampato varie volte nel corso dei secoli, gli dar\u00e0 una fama diffusa e duratura. Origine: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Regimen_Sanitatis_Salernitanum.jpg\" target=\"_blank\">Wikimedia<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opere apocrife restituite ai loro veri autori: Opere apocrife di autore incerto<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-381","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/381","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=381"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/381\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1947,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/381\/revisions\/1947"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/arnau\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}