{"id":27,"date":"2013-07-24T11:25:31","date_gmt":"2013-07-24T11:25:31","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/2008-2012\/"},"modified":"2013-07-24T11:25:31","modified_gmt":"2013-07-24T11:25:31","slug":"2008-2012","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/2008-2012\/","title":{"rendered":"2008-2012"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">As atividades do primeiro plano trienal da CJS (2008-2011) foram desenvolvidas sob a \u00e9gide de tr\u00eas linhas essenciais: <em>\u201c<strong>Projetar a L\u00edngua<\/strong>, <strong>Perceber a Hist\u00f3ri<\/strong>a e <strong>Navegar as Culturas<\/strong>\u201d<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estas atividades, promovidas ou realizadas com a colabora\u00e7\u00e3o da CJS, visaram contemplar aspetos como o fomento do estudo da l\u00edngua, literatura e cultura portuguesa e das diferentes culturas de LP, nomeadamente nas institui\u00e7\u00f5es universitarias catal\u00e3s e nos pa\u00edses de l\u00edngua catal\u00e3; a promo\u00e7\u00e3o do conhecimento existente entre Portugal e a Catalunha, atrav\u00e9s do estudo das rela\u00e7\u00f5es hist\u00f3ricas e culturais de ambos os territ\u00f3rios, num contexto relacionado com as restantes culturas peninsulares; a dinamiza\u00e7\u00e3o, atrav\u00e9s de projetos de investiga\u00e7\u00e3o pertinentes e inovadores, das rela\u00e7\u00f5es acad\u00e9micas e de transfer\u00eancia de conhecimentos com os Pa\u00edses Africanos de L\u00edngua Portuguesa, assim como com os pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina; e por fim, o aproveitamento das sinergias j\u00e1 existentes para prosseguir e aprofundar o impacto das actividades da CJS.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao longo destes anos, a C\u00e1tedra tem contado com o apoio das seguintes institui\u00e7\u00f5es: Cam\u00f5es \u2013 ICL; UAB (Faculdade de Tradu\u00e7\u00e3o e Interpreta\u00e7\u00e3o, Faculdade de Letras, Departamento de Filologia Rom\u00e2nica, Departamento de Hist\u00f3ria, Faculdade de Ci\u00eancias da Comunica\u00e7\u00e3o, Departamento de Comunica\u00e7\u00e3o, &#8230;); Escola Universit\u00e1ria de Turismo; Universidade de Barcelona: C\u00e1tedra Internacional OMC\/Integraci\u00f3n Regional (OMC-IR); OBREAL- Observatorio de las relaciones Uni\u00f3n Europea-Am\u00e9rica Latina; Universidade Polit\u00e9nica de Catalunha: projeto REDE GUNI; Funda\u00e7\u00e3o Jos\u00e9 Saramago; Instituto Ramon Llull; Instituci\u00f3 de les Lletres Catalanes; Funda\u00e7\u00e3o Barcelona Latinitatis Patria; Centro de Hist\u00f3ria da Universidade de Lisboa; Instituto Estudos Ib\u00e9ricos da Universidade do Porto; Universidade Eduardo Mondlane; Instituto Piaget \u2013Praia \u2013 Cabo Verde; C\u00e1tedra Fernando Pessoa da Universidad de los Andes (Bogot\u00e1).<strong> <br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2008 <br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Di\u00e1logos Peninsulares em torno de Fernando Pessoa.<\/span> Exposi\u00e7\u00e3o inaugurada no dia 15 de janeiro de 2008, na Funda\u00e7\u00e3o M\u00e1rio Soares em Lisboa. Organizada pela C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago em colabora\u00e7\u00e3o com o Instituto Espa\u00f1ol Giner de los R\u00edos de Lisboa e a Funda\u00e7\u00e3o M\u00e1rio Soares.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Confer\u00eancias do autor Jos\u00e9 Lu\u00eds Peixoto.<\/span> Aproveitando a vinda do escritor portugu\u00eas a Barcelona a convite da editora El Aleph (para actividades promocionais), o CLP\/IC e a CJS organizaram, no dia 25 de Abril de 2008 (conjuntamente com a Dra. Manuela Neto), uma confer\u00eancia para os alunos da Universidade de Val\u00eancia e um recital po\u00e9tico em colabora\u00e7\u00e3o com a Aula de Poesia da Universidade de Val\u00eancia (com base no qual foi publicada uma plaquete com poemas seleccionados do recital). Esta atividade realizou-se no \u00e2mbito da exposi\u00e7\u00e3o \u201cNovas Textualidades em L\u00edngua Portuguesa\u201d, que esteve patente durante o m\u00eas de abril na Universidade de Val\u00eancia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">Congr\u00e9s Internacional de Neologia en les Lleng\u00fces Rom\u00e0niques (CINEO 2008).<\/span> Colabora\u00e7\u00e3o no \u00e2mbito deste Congresso ao n\u00edvel da vinda dos investigadores portugueses Mafalda Antunes, Margarita Correia, Ana Margarida Borges e Miguel Gon\u00e7alves<strong>. <\/strong>Organizado de 7 a 10 de maio de 2008 pela investigadora catal\u00e3 Teresa Cabr\u00e9, diretora do Observatori de la Neologia de la Universitat Pompeu Fabra (<a href=\"http:\/\/www.iula.upf.edu\/obneo\/\">http:\/\/www.iula.upf.edu\/obneo\/<\/a>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Semin\u00e1rio de Tradu\u00e7\u00e3o Liter\u00e1ria catal\u00e3o-portugu\u00eas.<\/span> No \u00e2mbito do Protocolo de Colabora\u00e7\u00e3o com o Instituto Ramon Llull, organiza\u00e7\u00e3o e planifica\u00e7\u00e3o de um semin\u00e1rio de tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria<strong><em>, <\/em><\/strong>dirigido a tradutores do catal\u00e3o para portugu\u00eas conjuntamente com o professor Joaquim Sala Sanahuja (tradutor da obra po\u00e9tica de Fernando Pessoa para catal\u00e3o), tendo em vista a eventual amplia\u00e7\u00e3o do Pr\u00e9mio Giovanni Pontiero a tradu\u00e7\u00f5es do catal\u00e3o para portugu\u00eas. O semin\u00e1rio realizou-se nas instala\u00e7\u00f5es do Instituto Cam\u00f5es de Lisboa de 26 a 30 de novembro de 2008 e contou com a participa\u00e7\u00e3o do escritor catal\u00e3o Jaume Cabr\u00e9 que apresentou a sua obra <em>Les Veus del Pamano<\/em> cuja tradu\u00e7\u00e3o ao portugu\u00eas acabava de ser lan\u00e7ada.<strong> <br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2009<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Jornada Liter\u00e1ria DE MAR A MAR.<\/span> Realizado durante o m\u00eas de novembro de 2009, este encontro esteve subordinado ao tema: \u201cO Romance e a Hist\u00f3ria\u201d. Organizada conjuntamente pelo CLP\/IC e pelo Instituto Cervantes, contou com o patroc\u00ednio do Instituto Cam\u00f5es e do Instituto Cervantes. Nesta Jornada Lietr\u00e1ria, participaram escritores como Miguel Sousa Tavares, Maria de F\u00e1tima Marinho, Miguel Real, Maria Pilar Queralt del Hierro, Fernando Mart\u00ednez La\u00ednez e Ignacio Mart\u00ednez de Pis\u00f3n. A primeira mesa redonda subordinada ao tema: \u201cNovela hist\u00f3rica: claves de un fen\u00f3meno liter\u00e1rio\u201d foi moderada pelo Professor de \u201cTeor\u00eda e Historia del Periodismo y de Periodismo Cultural\u201d da Universidad Internacional de Catalunya, o jornalista e escritor Sergi D\u00f3ria, e a segunda intitulada \u201cLiteratura, periodismo y revisionismo hist\u00f3rico\u201d pelo catedr\u00e1tico de Literatura Espanhola da UB, cr\u00edtico liter\u00e1rio e escritor, Jordi Gracia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Naciones y ciudadanos soberanos: pr\u00e1cticas y discursos del primer liberalismo en Espa\u00f1a y Portugal.<\/span> Entre janeiro de 2009 e janeiro de 2010, o Doutor Jordi Roca levou a cabo um estudo sobre as rela\u00e7\u00f5es hist\u00f3ricas entre Portugal e Espanha atrav\u00e9s de uma bolsa concedida pelo IC. A entrega do referido trabalho concretizou-se no m\u00eas de Setembro de 2010. (<span style=\"text-decoration: underline;\">Link da obra em breve<\/span>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3<\/strong>. <span style=\"text-decoration: underline;\">Indicities\/Indices\/Ind\u00edcios<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">.<\/span> Em abril de 2009, a CJS esteve envolvida na organiza\u00e7\u00e3o de um Congresso sobre as literaturas dos pa\u00edses do Oceano \u00cdndico. O evento, que contou com a presen\u00e7a da Professora Doutora Ana Mafalda Leite (Universidade de Lisboa), da Professora Doutora F\u00e1tima Mendon\u00e7a e do Professor e escritor mo\u00e7ambicano Jo\u00e3o Paulo Borges Coelho, entre outros, tratou sobretudo sobre a literatura de Mo\u00e7ambique. De referir que, deste encontro, ficou <em><span style=\"text-decoration: underline;\">INDICITIES\/INDICES\/IND\u00cdCIOS:Hybridations probl\u00e9matiques dans les litt\u00e9ratures de l\u2019Oc\u00e9an Indien<\/span><\/em> (Editions KA, Paris, 2010), obra publicada em 2010, e que inclui todos os textos das respectivas confer\u00eancias.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4.<\/strong> No \u00e2mbito da <span style=\"text-decoration: underline;\">VII MOSTRA PORTUGUESA 2009-BARCELONA<\/span> organiza\u00e7\u00e3o em parceria com o Ateneu Barcelon\u00eas da apresenta\u00e7\u00e3o da antologia bilingue da poesia portuguesa <em><span style=\"text-decoration: underline;\">Alma Minha Gentil<\/span><\/em> com a presen\u00e7a dos poetas portugueses Ana Lu\u00edsa Amaral e Vasco Gra\u00e7a Moura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>5. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cIrm\u00e3os Afastados\/ Uns Apartats Germans\u201d.<\/span> Organiza\u00e7\u00e3o de um semin\u00e1rio sobre as rela\u00e7\u00f5es hist\u00f3ricas entre Portugal e a Catalunha, que contou com a participa\u00e7\u00e3o de especialistas tanto de Portugal como da Catalunha<strong> (<\/strong>Prof. Medeiros Ferreira, Josep S\u00e1nchez Cervell\u00f3, Fernando Catroga, Concei\u00e7\u00e3o Meireles Pereira, V\u00edctor Mart\u00ednez-Gil (coordenador), Joaquim Sala-Sanahuja, e Jes\u00fas Revelles Esquirol). O evento foi organizado em colabora\u00e7\u00e3o com o Consulado Geral de Portugal em Barcelona e com o \u201cSeminari de les Literatures Ib\u00e9riques\u201d (grupo de investiga\u00e7\u00e3o da Faculdade de Letras da UAB).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2010<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Publica\u00e7\u00e3o de \u201cAtl\u00e2ntico Imaginado\u201d.<\/span> Obra que tem por objetivo a abordagem das rela\u00e7\u00f5es hist\u00f3rias de ambos os lados do Atl\u00e2ntico e a influ\u00eancia das culturas portuguesa e espanhola no imagin\u00e1rio dos povos espanhol e portugu\u00eas. Projeto desenvolvido em parceria com o grupo de pesquisa do Departamento de Antropologia e Hist\u00f3ria da Am\u00e9rica e \u00c1frica da Universitat de Barcelona, dirigido pelo Professor Doutor Luis Peinado Alonso. A CJS ficou encarregada da coordena\u00e7\u00e3o geral das tradu\u00e7\u00f5es, tanto de portugu\u00eas para espanhol como de espanhol para portugu\u00eas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Confer\u00eancias da Professora Doutora Patr\u00edcia Vieira sobre Literatura de L\u00edngua Portuguesa, da Georgetown University.<\/span> Evento de divulga\u00e7\u00e3o da literatura portuguesa e lus\u00f3fona junto do p\u00fablico catal\u00e3o, aproveitando a sua estada em Barcelona. Na primeira, a Dra. Patr\u00edcia Vieira abordou as rela\u00e7\u00f5es entre a pol\u00edtica, a literatura e a filosofia, tendo como ponto de partida as no\u00e7\u00f5es de luz e sombra nas obras de Graciliano Ramos e Jos\u00e9 Saramago. A confer\u00eancia teve lugar na Universitat de Barcelona. Na segunda, dirigida especialmente aos estudantes de Tradu\u00e7\u00e3o da Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, a Prof.\u00aa Dra. Patr\u00edcia Vieira debru\u00e7ou-se sobre a obra de Saramago e sobre o que ela intitula como \u201cDistopia da raz\u00e3o\u201d na obra do autor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Uns apartats germans: Portugal i Catalunya.<\/span> Sob a coordena\u00e7\u00e3o de Victor Mart\u00ednez-Gil, publica\u00e7\u00e3o do livro que recompila as comunica\u00e7\u00f5es efetuadas pelos convidados do semin\u00e1rio com o mesmo nome. Edi\u00e7\u00e3o a cargo de Lleonard Muntaner, Editor, em setembro de 2010.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Lan\u00e7amento da reedi\u00e7\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o para catal\u00e3o de <em>Os Lus\u00edadas<\/em>.<\/span> Este ato, realizado no dia 24 de Novembro de 2010 no Ateneu Barcelon\u00e8s, contou com a a participa\u00e7\u00e3o da Doutora Helena Tanqueiro, de Elena Losada (professora de Literatura Portuguesa da Universitat de Barcelona) e de V\u00edctor P\u00e9rez e Flores. O evento incluiu a r\u00e9cita em portugu\u00eas e catal\u00e3o de algumas passagens da obra de Cam\u00f5es<em>. <\/em>A reedi\u00e7\u00e3o de <em>Els Lus\u00edades,<\/em> traduzida por Guillem Colom e Miquel Dol\u00e7, foi publicada pela editora catal\u00e3 Editoral Alpha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2011<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Homenagem a Jos\u00e9 Saramago.<\/span> Evento relacionado com a s\u00fabita morte do autor. A homenagem teve lugar a 18 de Fevereiro de 2011, e contou com a participa\u00e7\u00e3o de todos os professores de portugu\u00eas da FTI. A CJS colocou \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o de professores e alunos o fundo bibliogr\u00e1fico (com cerca de 220 tradu\u00e7\u00f5es das obras de Jos\u00e9 Saramago para cerca de 40 idiomas). Na homenagem, foram lidos excertos selecionados das diversas tradu\u00e7\u00f5es. Pilar del Rio, a vi\u00fava do escritor, e Miguel Gon\u00e7alves Mendes, o realizador do document\u00e1rio intitulado <strong><em>Jos\u00e9 e Pilar<\/em><\/strong>, estiveram presentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <\/strong><em><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cVIOL\u00caNCIA, HIST\u00d3RIA E CRIA\u00c7\u00c3O ART\u00cdSTICA NAS LITERATURAS DO OCEANO \u00cdNDICO\u201d.<\/span><\/em> Colabora\u00e7\u00e3o com o Grupo de investiga\u00e7\u00e3o LITPOST na divulga\u00e7\u00e3o da \u201c V JORNADA INTERNACIONAL DE ESTUDOS\u201d, que versou sobre o tema indicado e se realizou na UAB no dia 9 de Junho de 2011. Al\u00e9m de diversos especialistas de Universidades de Mo\u00e7ambique, Madag\u00e1scar, Salamanca, e Paris (Sorbonne), a Jornada contou com a participa\u00e7\u00e3o, por parte de Portugal, da Professora Doutora Ana Mafalda Leite.&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Univers Pessoa 2011.<\/span> Atividade realizada em v\u00e1rios espa\u00e7os das cidades de Girona, Salt e Sarri\u00e0 de Ter, de 7 a 22 de Junho de 2011. um ciclo de actividades\/homenagem dedicadas ao poeta portugu\u00eas Fernando Pessoa. Entre as muitas actividades realizadas, destacam-se um recital e leituras dramatizadas de poemas e romances de Pessoa; leituras na rua e a visualiza\u00e7\u00e3o do filme <em>R\u00e9quiem, de <\/em>Alain Taner (1998). Os professores Joaquim Sala-Sanahuja (tradutor da obra do poeta portugu\u00eas para o catal\u00e3o) e Nazir Can (docente dos cursos de L\u00edngua Portuguesa \u2013 Interm\u00e9dio e Avan\u00e7ado \u2013 deste CLP\/IC) fizeram uma confer\u00eancia, seguida de uma mesa-redonda, intitulada \u201cFernando Pessoa e os heter\u00f3nimos\u201d, no centre Cultural La Merc\u00e8 de Girona. Estas atividades foram uma iniciativa do Centre Cultural La Merc\u00e8 &#8211; Ajuntament de Girona, e contaram com a colabora\u00e7\u00e3o da CJS e da Casa Fernando Pessoa, de Lisboa.<strong><br \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2012<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Acervo bibliogr\u00e1fico online do CLP \/ IC de Barcelona e da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago.<\/span> A partir do dia 12 de junho de 2012, passaram a estar dispon\u00edveis para divulga\u00e7\u00e3o e consulta online a partir de qualquer parte do mundo ambos os acervos bibliogr\u00e1ficos (do Centro de L\u00edngua Portuguesa da UAB e da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago). Todos os livros deste acervo est\u00e3o dispon\u00edveis para consulta, podendo ser requisitados de forma gratuita.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Publica\u00e7\u00e3o do Dicion\u00e1rio de Falsos Amigos Portugu\u00eas-Catal\u00e3o \/ Catal\u00e3o-Portugu\u00eas.<\/span> A obra lan\u00e7ada no m\u00eas de julho de 2012 pela Enciclop\u00e8dia Catalana, com o financiamento do Cam\u00f5es IP, est\u00e1 destinada a ser um elemento de refer\u00eancia para estudantes, professores e tradutores de portugu\u00eas dos territ\u00f3rios de l\u00edngua catal\u00e3. Tratou-se de um complexo e longo projeto, da autoria de Paulo Pitta, M. del C\u00e1rmen F\u00e9rriz e Ros\u00f3 Gorgori, que contou com a coordena\u00e7\u00e3o do professor Doutor Carles Castellanos, tamb\u00e9m da Facultat de Traducci\u00f3 i d\u2019Interpretaci\u00f3 da Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona (UAB). Este dicion\u00e1rio foi publicado atrav\u00e9s da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago, contendo 175 pares de falsos amigos, com mais de 400 exemplos esclarecedores. &nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Bibliografia Catal\u00e3o-Portugu\u00eas \/ Portugu\u00eas-Catal\u00e3o.<\/span> Ao abrigo da Bolsa de Investiga\u00e7\u00e3o concedida pelo Instituto Cam\u00f5es atrav\u00e9s da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago da UAB, os bolseiros Gisela Massana e Sebasti\u00e0 Bennassar realizaram, ao longo do ano de 2011, um exaustivo trabalho de recolha da bibliografia Catal\u00e3o-Portugu\u00eas \/ Portugu\u00eas-Catal\u00e3o relativa \u00e0s tradu\u00e7\u00f5es liter\u00e1rias publicadas entre os anos 2000 e 2010. Este trabalho d\u00e1 continuidade, dez anos mais tarde, ao projeto que consistiu na edi\u00e7\u00e3o conjunta, por parte do Instituto Cam\u00f5es e a Instituci\u00f3 de les Lletres Catalanes, publicada em formato papel, em 2001 (ano em que foi inaugurado o CLP\/IC de Barcelona) que compilava a bibliografia relativa \u00e0s tradu\u00e7\u00f5es liter\u00e1rias publicadas nas duas l\u00ednguas entre 1974 e 2000. A recolha da informa\u00e7\u00e3o encontra-se \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o dos poss\u00edveis interessados no blogue criado para este efeito pelos referidos bolseiros: <a href=\"http:\/\/livrosillibres.blogspot.com.es\/\">http:\/\/livrosillibres.blogspot.com.es\/<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Espet\u00e1culo \u201cFado &amp; Psiquiatr\u00eda. Psicopatolog\u00eda de la Saudade<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201d.<\/span> Mesa redonda que teve lugar no dia 21 de Fevereiro, na sala Magna do Campus Catalunya da Universitat Rovira i Virgili de Tarragona, a prop\u00f3sito da pe\u00e7a <em>Fado &amp; Psiquiatr\u00eda. Psicopatolog\u00eda de la Saudade<\/em>. A representa\u00e7\u00e3o teatral de Alfonso Desentre e Inma Oliver contou com interpreta\u00e7\u00e3o musical da cantora galega Susana Germade, componente do grupo \u201cFado porque me faltan sus ojos\u201d. Este espet\u00e1culo surgiu com base num caso cl\u00ednico real, tratado pelo Dr. Carlos Ranera, tamb\u00e9m autor do texto, relativamente ao qual o fado e a saudade se tornam elementos imprescind\u00edveis da psicoterapia. Na referida mesa redonda posterior ao espet\u00e1culo, participaram os psiquiatras Angel Garc\u00eda Prieto e Carlos Ranera, que explicaram a import\u00e2ncia do fado e da psicopatologia da saudade como via terap\u00eautica em determinadas patologias, e a Doutora Helena Tanqueiro, que interviu ao n\u00edvel do foro hist\u00f3rico-cultural. Esta iniciativa foi organizada pelos Serveis de Salut Mental do Hospital Sagrat Cor com a colabora\u00e7\u00e3o do Departament de Antropologia da Universitat Rovira i Virgili, o Institut Pere Mata de R\u00e9us, o CLP\/IC de Barcelona e a C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>5.<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">Congresso Internacional<\/span><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"> <em>G\u00e9ographies du vertige dans l&#8217;\u0153uvre d&#8217;Enrique Vila-Matas<\/em>.<\/span><\/strong> Este congresso, realizado entre os dias 29 e 30 de mar\u00e7o de 2012 organizado pela Universit\u00e9 de Perpignan conjuntamente com grupo LITPOST (da UAB) e apoiado pelo Instituto Cam\u00f5es atrav\u00e9s desta C\u00e1tedra, contou com a presen\u00e7a do escritor catal\u00e3o Enrique Vila-Matas, dos tradutores e especialistas da sua obra, bem como do editor portugu\u00eas Carlos da Veiga Ferreira, que explicou, na entrevista realizada pelo Doutor Nazir Can, as particularidades da recep\u00e7\u00e3o do aclamado escritor em Portugal. Este evento cient\u00edfico, para al\u00e9m de promover um encontro entre o autor catal\u00e3o Enrique Vila-Matas, os seus leitores, investigadores e tradutores da sua obra, confirmou a import\u00e2ncia de Vila-Matas em Portugal e vice-versa. Neste sentido, divulgou-se a l\u00edngua e a cultura portuguesas, bem como o seu mundo editorial e liter\u00e1rio. O congresso contou com a contribui\u00e7\u00e3o de especialistas de Espanha, Fran\u00e7a, M\u00e9xico, Brasil, Estados Unidos, Su\u00ed\u00e7a e It\u00e1lia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">C<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">onfer\u00eancia da Professora Elena Brugioni intitulada \u201cRepresenta\u00e7\u00e3o, Mem\u00f3ria e P\u00f3s-colonialidade &#8211; uma leitura de <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><em>O OLHO DE HERTZOG<\/em> de Jo\u00e3o Paulo Borges Coelho\u201d<strong>.<\/strong><\/span> Prosseguindo no caminho da promo\u00e7\u00e3o das literaturas africanas de l\u00edngua portuguesa, a C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago organizou no dia 19 de abril de 2012, com a colabora\u00e7\u00e3o do Departamento de L\u00ednguas Rom\u00e2nicas da Universitat de Barcelona, uma confer\u00eancia da professora Elena Brugioni sobre a literatura de Mo\u00e7ambique e um dos seus mais importantes representantes, Jo\u00e3o Paulo Borges Coelho. A confer\u00eancia centrou-se no estudo do romance <em>O Olho de Hertzog<\/em>, Pr\u00e9mio Leya 2009 para o melhor romance de l\u00edngua portuguesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>7. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Organiza\u00e7\u00e3o da Exposi\u00e7\u00e3o PESSOA &amp; CIA.<\/span> No \u00e2mbito da \u201cMostra Portuguesa\u201d de Barcelona 2012, esta C\u00e1tedra organizou, em colabora\u00e7\u00e3o com a autora, Laura P\u00e9rez Vernetti, e o Reial Cercle Art\u00edstic de Barcelona, uma exposi\u00e7\u00e3o de extratos da obra de Banda Desenhada sobre Fernando Pessoa, seus heter\u00f3nimos e <em>Livro do Desassossego,<\/em> intitulada <em>PESSOA &amp; CIA (<\/em>editada em espanhol e portugu\u00eas<em>). <\/em>A exposi\u00e7\u00e3o,que esteve patente ao p\u00fablico na sala \u201cAtlantes\u201d do Reial Cercle Art\u00edstic de Barcelona de 22 de novembro a 2 de dezembro, contou no dia da sua inaugura\u00e7\u00e3o com cerca de 200 assistentes. Para al\u00e9m do p\u00fablico, estiveram presentes as autoridades que realizaram o discurso de apresenta\u00e7\u00e3o: Sr. C\u00f4nsul-Geral de Portugal, Dr. Jo\u00e3o Ribeiro de Almeida, Presidente e Diretor-Geral do Reial Cercle Art\u00edstic, respetivamente Dr. Josep F\u00e8lix Bentz e Dr. Joan Abell\u00f2, a autora, Laura P\u00e9rez Vernetti e a Doutora Helena Tanqueiro, Coordenadora da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago e respons\u00e1vel pelo CLP\/IC de Barcelona. Tratou-se de uma iniciativa in\u00e9dita, visto ser a primeira vez que a obra de Fernando Pessoa foi adaptada a este \u00e2mbito art\u00edstico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Colabora\u00e7\u00e3o da C\u00e1tedra com a Funda\u00e7\u00e3o Jos\u00e9 Saramago.<\/span> A equipa da C\u00e1tedra Jos\u00e9 Saramago, conjuntamente com a do CLP\/IC, colabora desde o passado m\u00eas de maio de 2012 mensalmente com a Funda\u00e7\u00e3o Jos\u00e9 Saramago, a pedido da pr\u00f3pria Presidente, Pilar del R\u00edo, assegurando dessa forma a tradu\u00e7\u00e3o para espanhol da totalidade dos artigos da revista <span style=\"text-decoration: underline;\"><em>Blimunda<\/em><\/span> (<a href=\"http:\/\/josesaramago.org\/tag\/blimunda\">http:\/\/josesaramago.org\/tag\/blimunda<\/a>), a publica\u00e7\u00e3o peri\u00f3dica da responsabilidade da referida funda\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>9. <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Espectres del cinema portugu\u00eas contemporani. Hist\u00f2ria i Fantasma en les Imatges.<\/span> Colabora\u00e7\u00e3o da CJS na edi\u00e7\u00e3o da obra da Doutora Gloria Salvad\u00f2 Corretger. Edi\u00e7\u00e3o a cargo de Lleonard Muntaner, Editor. em dezembro de 2012.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As atividades do primeiro plano trienal da CJS (2008-2011) foram desenvolvidas sob a \u00e9gide de tr\u00eas linhas essenciais: \u201cProjetar a L\u00edngua, Perceber a Hist\u00f3ria e Navegar as Culturas\u201d. Estas atividades, promovidas ou realizadas com a colabora\u00e7\u00e3o da CJS, visaram contemplar aspetos como o fomento do estudo da l\u00edngua, literatura e cultura portuguesa e das diferentes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-27","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/catedrajosesaramago\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}