{"id":161,"date":"2017-06-22T11:32:40","date_gmt":"2017-06-22T11:32:40","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/historia\/"},"modified":"2017-07-26T14:24:39","modified_gmt":"2017-07-26T14:24:39","slug":"historia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/historia\/","title":{"rendered":"Hist\u00f2ria"},"content":{"rendered":"<p class=\"rtecenter\"><span style=\"color:#B22222;\">Hist\u00f2ria del grup<\/span><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El grup de recerca CIEN est\u00e0 adscrit al Departament de Filologia Anglesa i de German\u00edstica de la Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona. Es va fundar l\u2019any 2001 gr\u00e0cies al finan\u00e7ament del Ministeri d\u2019Educaci\u00f3 i Ci\u00e8ncia espanyol per realizar el projecte BFF2001-2576 sobre Pr\u00e0ctiques verbals en la comunicaci\u00f3 intercultural: Estrat\u00e8gies i negociaci\u00f3 del significat. Els membres del primer equip investigador foren: Melissa G. Moyer (investigadora principal), Joan A. Argenter, Albert Branchadell, Eva Cod\u00f3, Joan Pujolar, Adela Ros i Monica Heller.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Els membres de l\u2019actual equip investigador (2007-2010) s\u00f3n: Melissa Moyer (Investigadora principal), Eva Cod\u00f3, Gabriele Budach, Alexandre Duch\u00eane, Monica Heller, Maria Rosa Garrido, Massimiliano Sassi, Gema Rubio Carbonero i Andrea Sunyol. Actualment, el grup est\u00e0 finan\u00e7at a trav\u00e9s del projecte de recerca AGAUR (2014 SGR 1508) i \u00e9s un grup consolidat oficialment reconegut per aquesta ag\u00e8ncia de recerca. L\u2019AGAUR va finan\u00e7ar 10.500 \u20ac per a les nostres activitats de recerca durant el per\u00edode 2014-2016. A m\u00e9s, diversos membres de l\u2019equip estan involucrats en tres projectes de recerca finan\u00e7ats:<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">-Multiling\u00fcisme i mobilitat: Prctiques ling\u00fc\u00edstiques i la construcci\u00f3 de la identitat&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">-Les mudes ling\u00fc\u00edstiques: una aproximaci\u00f3 etnogr\u00e0fica als nous parlants a Europa&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">-La apropiaci\u00f3 de l\u2019angl\u00e8s com a llengua global a l\u2019escola secund\u00e0ria catalana: Un enfocament multiling\u00fce, situat i comparatiu.&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Des de 2007, l\u2019equip va estar finan\u00e7at a trav\u00e9s del projecte de recerca HUM2007-61864\/FILO atorgat pel Ministeri de Ci\u00e8ncia i Tecnologia espanyol per investigar La gesti\u00f3 del multiling\u00fcisme en l\u2019\u00e0mbit institucional i a trav\u00e9s del projecte de recerca 2007ARAF100018 atorgat per l\u2019Ag\u00e8ncia de Gesti\u00f3 d\u2019Ajuts Universitaris i de Recerca (Generalitat de Catalunya) per investigar la Gesti\u00f3 de l\u2019acollida ling\u00fc\u00edstica dels nouvinguts en una instituci\u00f3 p\u00fablica i en una instituci\u00f3 no governamental. El grup de recerca CIEN ha obtingut reconeixement oficial i finan\u00e7ament per part de l\u2019Ag\u00e8ncia de Gesti\u00f3 d\u2019Ajuts Universitaris i de Recerca, AGAUR (2009 SGR 1340) per al per\u00edode 2009-2013. L\u2019AGAUR ha concedit 33.600,00 \u20ac per finan\u00e7ar les nostres activitats de recerca durant aquest per\u00edode.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">De 2009 a 2013, vam continuar la nostra l\u00ednia de recerca sobre la gesti\u00f3 del multiling\u00fcisme i la comunicaci\u00f3 institucional a organitzacions p\u00fabliques, privades i no governamentals. Anteriorment, la nostra recerca s\u2019havia centrat especialment en el paper de les lleng\u00fces internacionals com ara l\u2019angl\u00e8s en tant que mercaderies en el nou mercat ling\u00fc\u00edstic a Catalunya.&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Algunes de les activitats desenvolupades durant el per\u00edode 2009-2013 s\u00f3n les seg\u00fcents:<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp; Un cicle de xerrades sobre multiling\u00fcisme, migraci\u00f3 transnacional i socioling\u00fc\u00edstica per part de professionals provinents de diverses institucions, aix\u00ed com d\u2019investigadors del nostre \u00e0mbit i d\u2019\u00e0mbits afins. La primera xerrada va ser a c\u00e0rrec de Frances Giampapa (Universitat de Bristol) el 2 d\u2019octubre de 2009.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp; Seminaris especialitzats en m\u00e8todes de recerca qualitativa (per exemple sobre la transcripci\u00f3 de dades d\u2019\u00e0udio i v\u00eddeo) i teoria socioling\u00fc\u00edstica (per exemple sobre la comprensi\u00f3 dels processos socials a trav\u00e9s de l\u2019an\u00e0lisi de les pr\u00e0ctiques ling\u00fc\u00edstiques) basats en la recerca realitzada pels membres de l\u2019equip.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp; Tallers amb els professionals que treballen a les institucions en qu\u00e8 el grup de recerca CIEN ha realitzat treball de camp etnogr\u00e0fic (un centre d\u2019atenci\u00f3 prim\u00e0ria i una ONG) per debatre els nostres resultats i per establir convenis de col\u00b7laboraci\u00f3 vinculats a les nostres activitats de recerca.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp; Enfortir els vincles del grup CIEN amb altres grups de recerca en el camp de la socioling\u00fc\u00edstica cr\u00edtica a nivell nacional i internacional. Ens agradaria organitzar sessions d\u2019an\u00e0lisi de dades i de debat per tal de construir un marc te\u00f2ric conjunt a m\u00e9s de compartir interessos de recerca i problemes metodol\u00f2gics.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><span style=\"color:#B22222;\">Activitats<\/span><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Melissa Moyer, Eva Cod\u00f3 i Maria Rosa Garrido van participar en el panell Aspectes socioling\u00fc\u00edstics i pragm\u00e0tics del discurs institucional: Interaccions de servei en contextos multiling\u00fces i multiculturals organitzat per Rosina M\u00e1rquez-Reiter i Luisa Mart\u00edn-Rojo dintre de l\u201911\u00e8 congr\u00e9s de l\u2019associaci\u00f3 IPrA, celebrat el juliol de 2009 a la Universitat de Melbourne (Austr\u00e0lia). Eva Cod\u00f3 i Maria Rosa Garrido van presentar la comunicaci\u00f3 sobre \u201cMigrants and global language resources: A study of bureaucratic and legal advice encounters\u201d i Melissa Moyer va comparar tres contextos institucionals en la seva presentaci\u00f3 \u201cThe Management of Multilingualism in Public, Private and Non-Governmental Institutions\u201d.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Alguns membres de l\u2019equip CIEN tamb\u00e9 van assistir al 7\u00e8 Simposi Internacional sobre Biling\u00fcisme (ISB7) celebrat el juliol de 2009 a la Universitat d\u2019Utrecht (Pa\u00efsos Baixos). Melissa Moyer va presentar la comunicaci\u00f3 \u201cNeo-liberal practices: Multilingualism as resource but for whom?\u201d conjuntament amb Alexandre Duch\u00eane, membre integrant del nostre equip i professor de la Universitat de Fribourg. Eva Cod\u00f3 i Maria Rosa Garrido van presentar la comunicaci\u00f3 conjunta \u201cTransnational African migrants\u2019 construction of postcolonial identities\u201d.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Melissa Moyer va ser investigadora visitant a Birkbeck College, Universitat de Londres entre abril i juny de 2009. Va fer xerrades i va compartir interessos de recerca amb alumnes i altres investigadors dels Departament de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada i el d\u2019Espanyol, Portugu\u00e8s i Estudis Llatinoamericans. Un dels objectius de la seva estada a Birkbeck College va ser fer un estudi comparatiu amb la Dra. Penelope Gardner-Chloros i el Dr. Li Wei sobre l\u2019alternan\u00e7a de codis entre xin\u00e8s-angl\u00e8s, grec-angl\u00e8s i espanyol-angl\u00e8s en comunitats immigrades. Anteriorment havien col\u00b7laborat estretament en el desenvolupament del projecte LIDES de dades biling\u00fces, que actualment els permet comen\u00e7ar l\u2019estudi comparatiu abans esmentat.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Com a part essencial de la nostra col\u00b7laboraci\u00f3 amb el grup liderat per Luisa Mart\u00edn Rojo (UAM), vam iniciar una s\u00e8rie de trobades de recerca sobre migraci\u00f3 i multiling\u00fcisme el maig de 2009. L\u2019objecte d\u2019aquestes reunions \u00e9s intercanviar idees, analitzar dades conjuntament i coordinar projectes de recerca. La primera trobada entre esl dos grups va tenir lloc a la Universidad Aut\u00f3noma de Madrid.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El seminari \u201cLanguage, Ideologies and the New Economy\u201d celebrat l\u2019abril de 2009 a l\u2019Institut de Multiling\u00fcisme (Universitat de Fribourg, Su\u00efssa) va comptar amb la participaci\u00f3 de Melissa Moyer i Katia Yago amb la seva presentaci\u00f3 \u201cTransnational Spaces, Social Structuration and Multilingualism in a Tourist Community on the Costa Brava\u201d.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El nostre actual equip de recerca va organitzar el 3r Seminari Internacional AILA sobre llengua i migraci\u00f3 el febrer de 2009. El tema del seminari era Llengua i migraci\u00f3 en les institucions: Processos, poder i control\u201d. Maria Sabat\u00e9 va presentar part de la seva recerca doctoral amb la comunicaci\u00f3 \u201cConsolidating Embryonic Institutions of Migration: The Case of Locutorios\u201d. Eva Cod\u00f3 va ser convidada a pronunciar la confer\u00e8ncia plen\u00e0ria \u201cWhen Migrants Meet the State: Control, Evaluation and Social Categorisation in Bureaucratic Encounters\u201d.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Melissa G. Moyer i Maria Rosa Garrido van presentar la comunicaci\u00f3 conjunta \u201cIdeologies and Practices of Multilingualism in an Immigrant Support Organisation: Making Micro-Macro Connections\u201d al Simposi de Socioling\u00fc\u00edstica SS17 celebrat a la Vrije Universiteit, Pa\u00efsos Baixos. Maria Sabat\u00e9 tamb\u00e9 va presentar la seva comunicaci\u00f3 \u201cIdeologies on multilingual practices in a rural school managing diversity\u201d basada en el seu treball de m\u00e0ster a la Universitat de Toronto.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Melissa Moyer, Eva Cod\u00f3, Melinda Dooly, Maria Rosa Garrido i Lola Ruiz van presentar un article conjunt sobre les construccions del multiling\u00fcisme i de la multimodalitat en contextos institucionals, \u201cConstructions of Multilingualism and Multimodality in Institutional Sites\u201d en el panell organitzat per Gabi Budach i Marilyn Martin-Jones sobre Multiling\u00fcisme, Literacitat i Multimodalitat al 6\u00e8 Simposi Internacional sobre Biling\u00fcisme celebrat el juny de 2007 a la Universitat d\u2019Hamburg, Alemanya.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Joan Pujolar i Melissa Moyer van organitzar conjuntament un col\u00b7loqui sobre Immigraci\u00f3 i pr\u00e0ctiques ling\u00fc\u00edstiques multiling\u00fces en contextos institucionals: Q\u00fcestions d\u2019identitat i poder al Simposi de Socioling\u00fc\u00edstica SS16 (2006) celebrat a Limerick, Irlanda. Eva Cod\u00f3, membre del nostre grup de recerca, va presentar l\u2019article \u201cGlobal languages, local contexts: English as a lingua franca at a government office in Catalonia\u201d.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">L\u2019equip investigador del projecte original (2001-2003) va ser responsable de l\u2019organitzaci\u00f3 del 5\u00e8 Simposi sobre Biling\u00fcisme (ISB5) el mar\u00e7 de 2005.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><span style=\"color:#B22222;\">El projecte LIPPS-LIDES<\/span><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El projecte LIPPS es concep com una xarxa d\u2019investigadors que, a m\u00e9s de realitzar la seva pr\u00f2pia recerca individual basada en dades d\u2019interacci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica, estan compromesos amb l\u2019objectiu com\u00fa de crear una base de dades i de desenvolupar esquemes i pautes per a la codificaci\u00f3 d\u2019aquestes dades. De fet, cada investigador\/a treballa independentment en les seves dades, per\u00f2 t\u00e9 present un conjunt d\u2019objectius comuns. Aquests objectius comuns s\u00f3n:<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Desenvolupar est\u00e0ndards per a transcriure i codificar dades multiling\u00fces.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Desenvolupar una base de dades electr\u00f2nica (un corpus) de dades d\u2019interacci\u00f3 multiling\u00fce transcrites i codificades segons l\u2019est\u00e0ndard desenvolupat pel grup.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Desenvolupar eines f\u00e0cils d\u2019utilitzar per a la transcripci\u00f3 i codificaci\u00f3 de dades d\u2019interacci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Per a m\u00e9s informaci\u00f3, visiteu <a href=\"http:\/\/www.lancaster.ac.uk\/linguistics\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aquesta p\u00e0gina<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hist\u00f2ria del grup El grup de recerca CIEN est\u00e0 adscrit al Departament de Filologia Anglesa i de German\u00edstica de la Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona. Es va fundar l\u2019any 2001 gr\u00e0cies al finan\u00e7ament del Ministeri d\u2019Educaci\u00f3 i Ci\u00e8ncia espanyol per realizar el projecte BFF2001-2576 sobre Pr\u00e0ctiques verbals en la comunicaci\u00f3 intercultural: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-161","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/161","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=161"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/161\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}