{"id":145,"date":"2017-06-22T13:27:47","date_gmt":"2017-06-22T13:27:47","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/gabriele-budach\/"},"modified":"2022-07-27T07:54:59","modified_gmt":"2022-07-27T07:54:59","slug":"gabriele-budach","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/gabriele-budach\/","title":{"rendered":"Gabriele Budach"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Gabriele Budach<\/strong>, (<a href=\"mailto:G.Budach@soton.ac.uk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">G.Budach@soton.ac.uk<\/a>), es profesora (Lecturer) de ling\u00fc\u00edstica francesa en la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad de Southampton. Sus l\u00edneas de investigaci\u00f3n incluyen la literacidad en sociedades multiling\u00fces, los discursos y pr\u00e1cticas en la educaci\u00f3n biling\u00fce\/multiling\u00fce, el proceso de ense\u00f1anza y aprendizaje en contextos multiling\u00fces transnacionales, la lengua y los procesos de identidad, el papel de la lengua en la cultura juvenil, los debates ideol\u00f3gicos sobre la lengua adem\u00e1s de la estandarizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Publicaciones<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele;&nbsp;de Saint-Georges, Ingrid (2017).&nbsp;<a href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/28275\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Superdiversity and Language<\/a>&nbsp;in Canagarajah, Suresh (Ed.).&nbsp;The Routledge Handbook of Migration and Language.<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2014).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/18706\" target=\"_blank\">From language choice to mode choice: how artefacts impact on language use and meaning making in a bilingual classroom<\/a>.\u00a0<em>Language and Education<\/em>, 27(4), 329342.<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2014).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/18707\" target=\"_blank\">Educational trajectories at the crossroads: The making and unmaking of multilingual communities of learners<\/a>.\u00a0<em>Multilingua<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2014).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/18708\" target=\"_blank\">\u201cUrban-Rural\u201d Dynamics and Indigenous Urbanization: The Case of Inuit Language Use in Ottawa<\/a>.\u00a0<em>Journal of Language, Identity &amp; Education.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Patrick, D.; Budach, Gabriele; Muckpaloo, I. (2013).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/26009\" target=\"_blank\">Multiliteracies and family language policy in an urban Inuit community<\/a>.\u00a0<em>Language Policy<\/em>, 12(1), 47-62.<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2012).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/18713\" target=\"_blank\">Part of the Puzzle: The Retrospective Interview as reflexive practice in ethnographic collaborative research<\/a>. In Martin-Jones, Marilyn; Gardner, Sheena (Eds.) Multilingualism, Discourse and Ethnography<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2011).\u00a0<a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/18712\" target=\"_blank\">Donner une voix aux Inuit urbains : \u00ab Photovoice \u00bb comme une pratique de multilitt\u00e9ratie dans la construction d\u2019identit\u00e9 et de savoirs transfrontaliers<\/a>.\u00a0<em>Cahier de l&#8217;institut des langues officielles et du bilinguisme, 2<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Budach, Gabriele (2010).&nbsp;<a href=\"http:\/\/orbilu.uni.lu\/handle\/10993\/26010\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pedagogies in context: Perspectives on contemporary Spain<\/a>. Linguistics and Education, 21(3), 244-255<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gabriele Budach, (G.Budach@soton.ac.uk), es profesora (Lecturer) de ling\u00fc\u00edstica francesa en la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad de Southampton. Sus l\u00edneas de investigaci\u00f3n incluyen la literacidad en sociedades multiling\u00fces, los discursos y pr\u00e1cticas en la educaci\u00f3n biling\u00fce\/multiling\u00fce, el proceso de ense\u00f1anza y aprendizaje en contextos multiling\u00fces transnacionales, la lengua y los procesos de identidad, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":84,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-145","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=145"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":333,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/145\/revisions\/333"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/media\/84"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/cien\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}