Teniu al vostre abast una àmplia oferta formativa sobre temes web. Alguns cursos possibles són:
El web de la UAB ha començat la seva transformació vers el disseny web adaptatiu (en anglès, Responsive Web Design). L’objectiu d’aquest disseny és que els continguts de la pàgina adaptin la seva visualització al dispositiu des del qual s’hi accedeix.
A partir d’avui, els assets Document i iDocument tenen els nous camps: URL del document (ca), URL del document (es), URL del document (en).
S’ha ampliat el nombre de camps de l’asset imatge, duplicant els camps per poder pujar imatges traduïdes al castellà i a l’anglès.
Quan teniu el lloc web traduït als tres idiomes, podeu escollir si es mostra la versió castellana i anglesa en els llistats automàtics de resum de notícies.
Quan creem un asset imatge, el gestor de continguts ens demana que pugem un fitxer tipus JPEG, GIF, etc. Cal que el nom d’aquesta imatge que pugem no tingui cap caràcter especial (ni espais, ni accents, ni Ç, ni Ñ, ni apòstrofs, etc.).
Per treballar en els continguts de la intranet, també utilitzem els mateixos assets bàsics que quan treballem amb una pàgina web d’Oracle.
Quan heu fet un canvi al web, i heu comprovat que a l’entorn de proves es visualitza correctament, heu d’aprovar per publicar els assets que heu fet nous.
Per saber quin tipus d’imatge estem penjant (Mimetype) podem fer botó dret a l’arxiu de la imatge que tenim al nostre ordinador i escollir “Propietats”. Allà ens indica si la imatge té el format TIFF, JPEG, GIF o PNG.
Canviar l’idioma del gestor de continguts és molt fàcil. Cal seguir els passos següents:
En tots els casos, a l’hora de redactar per la web, siguem el més concisos possible. Recomanem no fer textos massa extensos ni repetir-nos massa, perquè llavors ningú no tindrà ganes de llegir el nostre text.
No, en aquest cas, els canvis no afecten al document que heu pujat al gestor de continguts. El document segueix igual. De fet, encara que eliminem el document del nostre ordinador, no s’esborrarà a Oracle.