{"id":358,"date":"2022-06-20T22:33:44","date_gmt":"2022-06-20T22:33:44","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/capitulo-5-recursos\/"},"modified":"2022-06-20T23:04:17","modified_gmt":"2022-06-20T23:04:17","slug":"capitulo-5-recursos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/capitulo-5-recursos\/","title":{"rendered":"Cap\u00edtulo 5: recursos"},"content":{"rendered":"<h1>Recursos en l\u00ednea<\/h1>\n<ul>\n<li>\n<p><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.hants.gov.uk\/educationandlearning\/emtas\/supportinglanguages\/young-interpreters-guide\">Hampshire Young Interpreter Scheme<\/a><\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.nuffieldfoundation.org\/project\/child-language-brokering-at-school\">Child Language Brokering in Schools \u2013 Guide to Good Practice<\/a><\/span><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h1>V\u00eddeos sobre intermediaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica por parte de menores<\/h1>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/vimeo.com\/114710420\">Childhood in translation<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=6G4KvX59ttY\">Translating and me: stories from young translators<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Yi90RMo-QkY\">Speechless<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\">BBC <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=EFQpLxTf29Y\">Cheeky Translator Getting OUT of Trouble&nbsp; |&nbsp; PRU<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=3roEEKRcodE\">Little Big Shots&nbsp;&nbsp; All About the Interpreters Episode Highlight<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=GW5T0n7tuOU\">Gia Nghi describes what can happen when children are used as interpreters<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Ll3HO5nhtxU\">Generation Translation: Youths discuss interpreting for their parents<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size:14px;\"><a href=\"https:\/\/youtu.be\/Xn0PRox9p4Y\">Intermediaci\u00f3 ling\u00fc\u00edsitca per part de menors a Catalunya (Catalan with Arabic, Chinese, English, Spanish and Urdu subtitles)<\/a><\/span><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recursos en l\u00ednea Hampshire Young Interpreter Scheme Child Language Brokering in Schools \u2013 Guide to Good Practice V\u00eddeos sobre intermediaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica por parte de menores Childhood in translation Translating and me: stories from young translators Speechless BBC Cheeky Translator Getting OUT of Trouble&nbsp; |&nbsp; PRU Little Big Shots&nbsp;&nbsp; All About the Interpreters Episode Highlight Gia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-358","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=358"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/358\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}