{"id":115,"date":"2019-10-25T10:03:27","date_gmt":"2019-10-25T10:03:27","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/resultats-2\/"},"modified":"2020-05-05T16:58:53","modified_gmt":"2020-05-05T16:58:53","slug":"resultats-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/resultats-2\/","title":{"rendered":"R\u00e9sultats"},"content":{"rendered":"<p>Les r\u00e9sultats attendus d\u2019EYLBID se divisent en deux groupes&nbsp;: r\u00e9sultats tangibles et r\u00e9sultats intangibles.<\/p>\n<p>Les r\u00e9sultats tangibles sont les suivants&nbsp;:<\/p>\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha;\">\n<li>Conception de parcours d\u2019\u00e9tudes et d\u2019activit\u00e9s sp\u00e9cifiques pour des \u00e9tudiants dans l\u2019\u00e9ducation secondaire qui abordent des questions relatives \u00e0 l\u2019interm\u00e9diation linguistique des mineurs et l\u2019interpr\u00e9tariat dans les services publics. Ces activit\u00e9s s\u2019adapteront aux divers contextes linguistiques et culturels pour qu\u2019elles puissent s\u2019appliquer facilement \u00e0 diff\u00e9rent domaines d\u2019apprentissage quand le projet sera finalis\u00e9. On pourra acc\u00e9der \u00e0 ces parcours d\u2019\u00e9tudes et aux activit\u00e9s en ligne \u00e0 travers le site web du projet.<\/li>\n<li>Manuel pour que les professeurs fassent des activit\u00e9s d\u2019interm\u00e9diation linguistique pour les jeunes ainsi que la promotion des langues d\u2019h\u00e9ritage et de la diversit\u00e9 linguistique et culturelle dans les \u00e9coles. On pourra acc\u00e9der \u00e0 ce manuel en ligne \u00e0 travers le site web du projet.<\/li>\n<li>Jeu interactif ou jeu-vid\u00e9o de strat\u00e9gie dans lequel les \u00e9tudiants devront prendre des d\u00e9cisions inform\u00e9es pour r\u00e9soudre les probl\u00e8mes en lien avec l\u2019interm\u00e9diation linguistique.<\/li>\n<li>Module de formation pour les professeurs.<\/li>\n<li>Articles de recherche qui pr\u00e9senteront les r\u00e9sultats acad\u00e9miques les plus pertinents du projets.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Tous les r\u00e9sultats seront traduits dans les langues des pays participants&nbsp;: espagnol, catalan, anglais, allemand et italien, tandis que les activit\u00e9s refl\u00e9teront la diversit\u00e9 linguistique et culturelle de ces pays (c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019il pourra y avoir des activit\u00e9s sp\u00e9cifiques en arabe, en chinois, en turc, en urdu, etc.) et seront disponibles sur ce site web et sur la <a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/programmes\/erasmus-plus\/projects\/eplus-project-details\/#project\/2019-1-ES01-KA201-064417\">Plateforme de r\u00e9sultats du projet Erasmus +<\/a>.<\/p>\n<p>On peut aussi s\u2019attendre \u00e0 ce qu\u2019EYLBID produise les r\u00e9sultats intangibles suivants&nbsp;:<\/p>\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha;\">\n<li>Plus grande conscience de l\u2019interm\u00e9diation linguistique entre les jeunes, des risques que cette pratique repr\u00e9sente pour les jeunes et de leur potentiel d\u2019inclusion dans les activit\u00e9s en cours.<\/li>\n<li>Promotion de la diversit\u00e9 linguistique et culturelle \u00e0 travers des exemples de bonnes pratiques d\u2019interpr\u00e9tariat dans les services publics, un renforcement de la connaissance et de l\u2019acceptation de la diversit\u00e9 dans la soci\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li>Augmentation de la participation des \u00e9tudiants avec moins d\u2019opportunit\u00e9s, que ce soit par le biais de diff\u00e9rences culturelles, une situation de r\u00e9fugi\u00e9, etc., aux activit\u00e9s en cours.<\/li>\n<li>Meilleure compr\u00e9hension et plus grande reconnaissance de la t\u00e2che de l\u2019interpr\u00e9tariat professionnel dans les services publics, ce qui pourrait conduire \u00e0 une plus grande professionnalisation de cette pratique.<\/li>\n<li>Augmentation de la motivation \u00e0 apprendre d\u2019autres langues parmi les \u00e9tudiants.<\/li>\n<li>\u00c9change d\u2019exp\u00e9riences et de bonnes pratiques entre pays avec des exp\u00e9riences divergentes dans l\u2019accueil de migrants.<\/li>\n<li>\u00c9tablissement des bases pour une coop\u00e9ration internationale future et \u00e0 long terme, en particulier \u00e0 travers le renforcement d\u2019une \u00e9quipe paneurop\u00e9enne d\u2019experts qui collaborent et peuvent continuer \u00e0 collaborer sur de nouveaux projets, \u00e0 organiser des activit\u00e9s de formation, des ateliers de diffusion, etc.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les r\u00e9sultats attendus d\u2019EYLBID se divisent en deux groupes&nbsp;: r\u00e9sultats tangibles et r\u00e9sultats intangibles. Les r\u00e9sultats tangibles sont les suivants&nbsp;: Conception de parcours d\u2019\u00e9tudes et d\u2019activit\u00e9s sp\u00e9cifiques pour des \u00e9tudiants dans l\u2019\u00e9ducation secondaire qui abordent des questions relatives \u00e0 l\u2019interm\u00e9diation linguistique des mineurs et l\u2019interpr\u00e9tariat dans les services publics. Ces activit\u00e9s s\u2019adapteront aux divers contextes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-115","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/115\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/eylbid\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}