{"id":339,"date":"2012-07-19T10:55:40","date_gmt":"2012-07-19T10:55:40","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/v-jornades-sobre-traduccio-i-literatura-traduccio-i-censura-17th-18th-october-2012\/"},"modified":"2025-04-02T10:35:51","modified_gmt":"2025-04-02T10:35:51","slug":"v-jornades-sobre-traduccio-i-literatura-traduccio-i-censura-17th-18th-october-2012","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/v-jornades-sobre-traduccio-i-literatura-traduccio-i-censura-17th-18th-october-2012\/","title":{"rendered":"V Jornades sobre Traducci\u00f3 i Literatura. Traducci\u00f3 i censura. 17th &amp; 18th October 2012"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1022\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-1022x1024.jpg\" alt=\"Jornades sobre Traducci\u00f3 i Literatura. Traducci\u00f3 i censura\" class=\"wp-image-911 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-1022x1024.jpg 1022w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-300x300.jpg 300w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-150x150.jpg 150w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-768x770.jpg 768w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-1533x1536.jpg 1533w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-2044x2048.jpg 2044w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-1200x1202.jpg 1200w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jornades_1_0_0-1980x1984.jpg 1980w\" sizes=\"auto, (max-width: 1022px) 100vw, 1022px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>17th October<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>10.30 h Inauguraci\u00f3 i presentaci\u00f3<br>10.45 h La traducci\u00f3 i la censura franquista: la meva experi\u00e8ncia a Edicions 62. Francesc Vallverd\u00fa<br>11.30 h Pausa caf\u00e8<br>12.00 h La traducci\u00f3n al gallego y la censura franquista. Xos\u00e9 Manuel Dasilva<br>12.30 h Censura(s) en la traducci\u00f3n al\/del vasco. Ibon Uribarri<br>13.00 h La persist\u00e8ncia de la censura: traducci\u00f3 i pol\u00edtiques editorials dels anys 60 en\u00e7\u00e0. Jordi Cornell\u00e0-Detrell<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><strong>18th October<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>10.00 h Autarquia i localisme: les traduccions a la immediata postguerra. Maria Josepa Gallofr\u00e9<br>10.45 h Pausa caf\u00e8<br>11.15 h Censura de l&#8217;<em>amoralitat femenina<\/em> d&#8217;una pe\u00e7a teatral de postguerra. Eusebi Coromina<br>11.45 h <em>A la paret escrit amb guix<\/em>: una antologia de poesia alemanya de combat censurada. Ramon Farr\u00e9s<br>12.15 h Traduir teatre sota la f\u00e8rula de la moral i la censura franquistes. Enric Gall\u00e9n<br>12.45 h Narrativa alemanya de postguerra: autors tradu\u00efts i censura. Jordi Jan\u00e9-Llig\u00e9<br>13.15 h Sota sospita. Les traduccions d&#8217;Edicions 62 vistes per la censura (1963-1977). Mireia Sopena<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/getcc\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.getcc\/files\/V_Jornades_Trad_Censura.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Programa de les V Jornades<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Videos of the &#8220;V Jornades sobre Traducci\u00f3 i Literatura. Traducci\u00f3 i censura&#8221;<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><br><figure><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-001.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-001.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"399\" height=\"322\" class=\"wp-image-928\" style=\"width: 150px\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video1.jpg\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video1.jpg 399w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video1-300x242.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 399px) 100vw, 399px\" \/><\/a><\/a><\/figure><br><p><strong>Traducci\u00f3 i censura. Acte inaugural i presentaci\u00f3 de les jornades.<\/strong><br>Marisa Presas, Albert Branchadell i Francesc Parcerisas.<\/p><br><p><strong>Confer\u00e8ncia &#8220;La traducci\u00f3 i la censura franquista: La meva experi\u00e8ncia a Edicions 62&#8221;<\/strong><br>Francesc Vallverd\u00fa.<\/p><br><p><strong>Autor:\u00a0<\/strong>SERIM<br><strong>Date:\u00a0<\/strong>October 2012<br><strong>Duration:\u00a0<\/strong>00:59:45\u00a0<\/p><br><\/td><td><br><figure><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-003.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-003.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"399\" height=\"322\" class=\"wp-image-936\" style=\"width: 150px\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video3.jpg\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video3.jpg 399w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video3-300x242.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 399px) 100vw, 399px\" \/><\/a><\/a><\/figure><br><p><strong>Autarquia i localisme: les traduccions a la immediata postguerra.<\/strong><br>Maria Josepa Gallofr\u00e9<\/p><br><p><strong>Autor:\u00a0<\/strong>SERIM<br><strong>Date:\u00a0<\/strong>October 2012<br><strong>Duration:\u00a0<\/strong>00:44:04<\/p><br><\/td><\/tr><tr><td><br><figure><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-002.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-002.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"399\" height=\"322\" class=\"wp-image-932\" style=\"width: 150px\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video2.jpg\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video2.jpg 399w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video2-300x242.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 399px) 100vw, 399px\" \/><\/a><\/a><\/figure><br><p><strong>La traducci\u00f3n al gallego y la censura franquista.\u00a0<\/strong><br>Xos\u00e9 Manuel Dasilva<\/p><br><p><strong>Censura(s) en la traducci\u00f3n al\/del vasco.<\/strong><br>Ibon Uribarri<\/p><br><p><strong>La persist\u00e8ncia de la censura: traducci\u00f3 i pol\u00edtiques editorials dels anys 60 en\u00e7\u00e0.\u00a0<\/strong><br>Jordi Cornell\u00e0-Detrell<\/p><br><p><strong>Autor:\u00a0<\/strong>SERIM<br><strong>Date:\u00a0<\/strong>October 2012<br><strong>Duration:\u00a0<\/strong>01:58:35<\/p><br><\/td><td><br><figure><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-004.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><a href=\"http:\/\/fmstream.uab.cat\/serim\/conferencies\/VJornadesTraduccio2012-004.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"399\" height=\"322\" class=\"wp-image-940\" style=\"width: 150px\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video4.jpg\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video4.jpg 399w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/video4-300x242.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 399px) 100vw, 399px\" \/><\/a><\/a><\/figure><br><p><strong>Censura de l&#8217;<em>amoralitat femenina<\/em>\u00a0d&#8217;una pe\u00e7a teatral de postguerra.\u00a0<\/strong><br>Eusebi Coromina<\/p><br><p><strong><em>A la paret escrit amb guix<\/em>: una antologia de poesia alemanya de combat censurada.<\/strong><br>Ramon Farr\u00e9s<\/p><br><p><strong>Traduir teatre sota la f\u00e8rula de la moral i la censura franquistes.<\/strong><br>Enric Gall\u00e9n<\/p><br><p><strong>Narrativa alemanya de postguerra: autors tradu\u00efts i censura.\u00a0<\/strong><br>Jordi Jan\u00e9-Llig\u00e9<\/p><br><p><strong>Sota sospita. Les traduccions d&#8217;Edicions 62 vistes per la censura (1963-1977).<\/strong><br>Mireia Sopena<\/p><br><p><strong>Autor:\u00a0<\/strong>SERIM<br><strong>Date:\u00a0<\/strong>October 2012<br><strong>Duration:\u00a0<\/strong>02:25:40<\/p><br><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>17th October 10.30 h Inauguraci\u00f3 i presentaci\u00f310.45 h La traducci\u00f3 i la censura franquista: la meva experi\u00e8ncia a Edicions 62. Francesc Vallverd\u00fa11.30 h Pausa caf\u00e812.00 h La traducci\u00f3n al gallego y la censura franquista. Xos\u00e9 Manuel Dasilva12.30 h Censura(s) en la traducci\u00f3n al\/del vasco. Ibon Uribarri13.00 h La persist\u00e8ncia de la censura: traducci\u00f3 i pol\u00edtiques [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-339","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=339"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2632,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339\/revisions\/2632"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}