{"id":533,"date":"2012-02-06T11:37:07","date_gmt":"2012-02-06T11:37:07","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/jordi-arbones-collection-0\/"},"modified":"2025-03-27T08:35:33","modified_gmt":"2025-03-27T08:35:33","slug":"jordi-arbones-collection-0","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/jordi-arbones-collection-0\/","title":{"rendered":"Jordi Arbon\u00e8s Collection"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"164\" height=\"250\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Jordi-arbones-2_1.jpg\" alt=\"Jordi Arbon\u00e8s\" class=\"wp-image-895 size-full\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Jordi Arbon\u00e8s Montull (Barcelona, 1929 &#8211; Bernal, Argentina, 2001) translated more than 140 works, mostly from British and north-American prose fiction and drama from the 19<sup>th<\/sup> and 20<sup>th<\/sup> centuries, into Catalan and Spanish. A part from translating, he wrote poetry, prose fiction and drama. He also wrote essays, especially about drama and Manuel de Pedrolo\u2019s work. In addition, he produced a big amount of articles on translation and wrote the forewords for the most significant works of writers he knew.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>He lived in Argentina since 1956 and from there he contributed to Catalan magazines such as <em>Catalunya<\/em>, <em>Ressorgiment<\/em>, <em>Serra d\u2019Or<\/em> and <em>Revista de Catalunya<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Aware that disseminating and studying one of the largest works in translation in the second half of the 20<sup>th<\/sup> century was of utmost importance,&nbsp;Arbon\u00e8s\u2019 family transferred his legacy to the Catalan university Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona.<\/p>\n\n\n\n<p>His legacy consists in a great amount of translations or edited original versions as well as his own particular book collection, which includes dedicated books among other materials. It also contains first or very old editions and a big amount of unpublished manuscripts and a large correspondence maintained with various personalities of the Catalan literature and culture. There are also a lot of press excerpts which constitute valuable historical material.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.bib.uab.cat\/human\/fonspersonals\/arbones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Jordi Arbon\u00e8s&#8217; collection<\/a> is kept in the library Biblioteca d&#8217;Humanitats of the Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.rac1.cat\/programes\/via-lliure\/20191205\/472066663853\/jordi-arbones-juli-albaladejo-cartes-gloria-arbones-marta-albaladejo.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Entrevista a Gl\u00f2ria Arbon\u00e8s i a Marta Albaladejo sobre la correspond\u00e8ncia dels seus pares a RAC1.<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"337\" height=\"499\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2019\/12\/adeu_a_berlin.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-151 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2019\/12\/adeu_a_berlin.jpg 337w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2019\/12\/adeu_a_berlin-203x300.jpg 203w\" sizes=\"auto, (max-width: 337px) 100vw, 337px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Christopher Isherwood<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp; Ad\u00e9u a Berl\u00edn<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated&nbsp;by Jordi Arbon\u00e8s and Josep Cornudella i Defis<\/p>\n\n\n\n<p>Viena Edicions<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abEl Cercle de Viena\u00bb, 56, 2016<\/p>\n\n\n\n<p>289 p., 22 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-8330-898-1<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"554\" height=\"810\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/VellPont.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-142 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/VellPont.png 554w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/VellPont-205x300.png 205w\" sizes=\"auto, (max-width: 554px) 100vw, 554px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Ernest Hemingway<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp; El vell al pont<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>Epilogue by Ian Gibson; illustrated by&nbsp;Pere Ginard<\/p>\n\n\n\n<p>Libros del Zorro Rojo, 2016<\/p>\n\n\n\n<p>45 p., 25 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-9449-427-7<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"318\" height=\"448\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Laperla.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-136 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Laperla.jpg 318w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Laperla-213x300.jpg 213w\" sizes=\"auto, (max-width: 318px) 100vw, 318px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>John Steinbeck<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>La perla<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>Introduction and notes by Francisco Ant\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>Vicens Vives<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abAula de Lletres Vicens Vives\u00bb, 1, 2015<\/p>\n\n\n\n<p>115 p., 20 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-6822-854-9<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"680\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Dickens-680x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-133 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Dickens-680x1024.jpg 680w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Dickens-199x300.jpg 199w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Dickens-768x1156.jpg 768w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Dickens.jpg 910w\" sizes=\"auto, (max-width: 680px) 100vw, 680px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Charles Dickens<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Una hist\u00f2ria de dues ciutats. Una novel\u00b7la de la Revoluci\u00f3 Francesa<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;Aven\u00e7<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abLiteratures\u00bb, 2015<\/p>\n\n\n\n<p>423 p., 24 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-8883-986-2<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"413\" height=\"600\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/antologia.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-127 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/antologia.jpg 413w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/antologia-207x300.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 413px) 100vw, 413px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Edited by J. Santamar\u00eda &amp;&nbsp;P. Alonso<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Antologia del relat polic\u00edac<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>Vicens Vives<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abAula Liter\u00e0ria Vicens Vives\u00bb, 17, 2015<\/p>\n\n\n\n<p>XXXIV p., 237p., 28 p., 20 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-6823-503-5<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"654\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-654x1024.jpg\" alt=\"La taronja mecanica\" class=\"wp-image-118 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-654x1024.jpg 654w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-192x300.jpg 192w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-768x1203.jpg 768w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-981x1536.jpg 981w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-1307x2048.jpg 1307w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-1200x1880.jpg 1200w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-1980x3102.jpg 1980w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/la-taronja-mecanica-scaled.jpg 1634w\" sizes=\"auto, (max-width: 654px) 100vw, 654px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Anthony Burgess<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"http:\/\/www.grup62.cat\/llibre-la-taronja-mecanica-118989.html\">La taronja mec\u00e0nica<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>Prologue by Quim Monz\u00f3<\/p>\n\n\n\n<p>Edicions Proa<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abLabutxaca\u00bb, 2014<\/p>\n\n\n\n<p>269 p., 18 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-9930-846-3<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"280\" height=\"391\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Narnia.jpg\" alt=\"Narnia\" class=\"wp-image-124 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Narnia.jpg 280w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/Narnia-215x300.jpg 215w\" sizes=\"auto, (max-width: 280px) 100vw, 280px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>C. S. Lewis<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>El nebot del mag<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s; illustrated de Pauline Baynes<\/p>\n\n\n\n<p>Estrella Polar<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abLes cr\u00f2niques de N\u00e0rnia\u00bb, 1, 2014<\/p>\n\n\n\n<p>251 p., 21 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN:&nbsp;978-84-9057-652-6<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:28% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"455\" height=\"675\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/JardiDeus.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-121 size-full\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/JardiDeus.jpg 455w, https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-content\/uploads\/sites\/65\/2016\/10\/JardiDeus-202x300.jpg 202w\" sizes=\"auto, (max-width: 455px) 100vw, 455px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Gerald Durrell<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>El jard\u00ed dels d\u00e9us<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Translated by Jordi Arbon\u00e8s<\/p>\n\n\n\n<p>Viena Edicions<\/p>\n\n\n\n<p>Collection \u00abEl Cercle de Viena\u00bb, 44, 2014<\/p>\n\n\n\n<p>264 p., 18 cm<\/p>\n\n\n\n<p>ISBN: 978-84-8330-811-0<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jordi Arbon\u00e8s Montull (Barcelona, 1929 &#8211; Bernal, Argentina, 2001) translated more than 140 works, mostly from British and north-American prose fiction and drama from the 19th and 20th centuries, into Catalan and Spanish. A part from translating, he wrote poetry, prose fiction and drama. He also wrote essays, especially about drama and Manuel de Pedrolo\u2019s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-533","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/533","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=533"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/533\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2518,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/533\/revisions\/2518"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=533"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}