{"id":639,"date":"2015-07-15T12:58:04","date_gmt":"2015-07-15T12:58:04","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/teresa-iribarren-2\/"},"modified":"2015-07-15T12:58:04","modified_gmt":"2015-07-15T12:58:04","slug":"teresa-iribarren-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/teresa-iribarren-2\/","title":{"rendered":"Teresa Iribarren"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Universitat Oberta de Catalunya<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><a href=\"mailto:tiribarren@uoc.edu\u00ad\">tiribarren@uoc.edu\u00ad<\/a><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">ORCID iD:&nbsp;0000-0002-5052-7770<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Teresa Iribarren holds a PhD in Catalan Philology (2007) at the Universitat Aut\u00f2noma de&nbsp;Barcelona. She taught at the UAB (1991-2009) and at the EUTDH (2004-2009), and since 2009 she is faculty member of the Arts and Humanities Department at the Universitat Oberta de Catalunya (UOC). She is the director of the Master in Digital Publishing at the UOC.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Her main research fields are the relationship between literature and cinema, the Catalan contemporary literature, the reception of British literature in Catalunya and the migration of literature at the digital arena. She participated in <em>The Reception of James Joyce in Europe<\/em>&nbsp;(2004) and&nbsp;<em>The Reception of H.G. Wells in Europe<\/em><em>&nbsp;<\/em>(2005); she edited&nbsp;<em>Lectures europees<\/em><em>&nbsp;<\/em>(2006) and&nbsp;<em>Shakespeare a Catalunya<\/em><em>&nbsp;<\/em>(2009) by Ramon Esquerra; and&nbsp;coordinated&nbsp;<em>La literatura catalana en la cru\u00eflla (1975-2008)&nbsp;<\/em>(2008, in collaboration&nbsp;with Isabel Gra\u00f1a),&nbsp;<em>Constel\u00b7lacions variables. Literatura en la societat de la informaci\u00f3<\/em>&nbsp;(2012, in collaboration with Simona \u0160krabec), and&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.editorialpunctum.com\/coeditors\/universitat-oberta-de-catalunya\/cultura-i-tecnologia-els-reptes-de-la-produccio-cultural-en-lera-digital\/\"><em><strong>Cultura i tecnologia. Els reptes de la producci\u00f3 cultural a l&#8217;era digital<\/strong><\/em><\/a>&nbsp;(in collaboration with Eduard Aibar and Ol\u00edvia Gassol).&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">She won the Extraordinary Doctoral Award (2007-2008), the Llu\u00eds Nicolau d\u2019Olwer Award (2010) and the Serra d\u2019Or Critics on Humanities Award (2013) for <em>Literatura catalana i cinema mut<\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Academia.edu: <a href=\"https:\/\/uoc.academia.edu\/TeresaIribarren\">https:\/\/uoc.academia.edu\/TeresaIribarren<\/a><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Twitter: <a href=\"https:\/\/twitter.com\/TeresaIribarren\">https:\/\/twitter.com\/TeresaIribarren<\/a><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><strong>PUBLICATIONS<\/strong><\/p>\n<p>2017 <a href=\"http:\/\/scielo.conicyt.cl\/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0718-22012017000200157&amp;lng=es&amp;nrm=iso&amp;tlng=es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abGuerra civil y condici\u00f3n de la mujer en la novela catalana: <em>Pedra de tartera<\/em>, de Maria Barbal\u00bb<\/a>. <em>Alpha<\/em>, 45, p. 157-170 [in collaboration&nbsp;with Montse Gatell P\u00e9rez].<\/p>\n<p>2017 \u00abLa traducci\u00f3 de narrativa a Catalunya (1975-2000): l\u2019arquitectura de les col\u00b7leccions\u00bb. In: Garcia Sala, Ivan; Sanz Roig, Diana.&nbsp;<em>Traducci\u00f3, m\u00f3n editorial i literatura catalana<\/em>. VI Simposi sobre traducci\u00f3 i recepci\u00f3 en la literatura catalana contempor\u00e0nia. Lleida: Punctum, p. 107-130.<\/p>\n<p>2017 \u00abLas Humanidades Digitales\u00bb. In: G\u00f3mez D\u00edaz, Raquel; Garc\u00eda, Araceli; Cord\u00f3n Garc\u00eda, Jos\u00e9 Antonio.&nbsp;<em>Los saberes especializados: fuentes de informaci\u00f3n en Ciencias Sociales y Humanidades.<\/em>&nbsp;Madrid: Editorial Pir\u00e1mide, p. 441-473.<\/p>\n<p>2017 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/QuadernsTraduccio\/article\/view\/321763\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abNotes sobre el conte en llengua anglesa a Catalunya durant la Rep\u00fablica\u00bb<\/a>. <em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 24, p. 91-103.<\/p>\n<p>2017 <a href=\"http:\/\/benjamins.com\/#catalog\/journals\/target.29.2.07iri\/details\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abSubaltern Mediators in the Digital Landscape: the Case of Video Poetry\u00bb<\/a>. <em>Target. International Journal of Translation Studies<\/em>, 29 (2), p. 221-240.&nbsp;<\/p>\n<p>2017&nbsp;\u00abTraduccions a Internet: el cas de <em>L&#8217;illa dels ping\u00fcins<\/em>, d&#8217;Anatole France, en traducci\u00f3 de J. F. Vidal Jov\u00e9\u00bb. In: Bacard\u00ed, Montserrat; Godayol, Pilar (ed.). <em><a href=\"http:\/\/www.editorialpunctum.com\/coeditors\/getcc\/traduccio-i-franquisme\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Traducci\u00f3 i franquisme<\/a><\/em>. Lleida: Punctum, p. 139-152 [in collaboration&nbsp;with Antoni Oliver and Esther Peir\u00f3].<\/p>\n<p>2016 <a href=\"http:\/\/www.dictatorships-democracies.com\/articles\/abstract\/10.7238\/fit.v0i4.3063\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abPilar Godayol.&nbsp;<em>Tres escriptores censurades. Simone de Beauvoir, Betty Friedan &amp; Mary McCarthy<\/em>. Lleida: Punctum, 205 p.\u00bb<\/a>.&nbsp;<em>Franquisme &amp; Transici\u00f3<\/em>, 4, p. 313-316.<\/p>\n<p>2016 <a href=\"http:\/\/revistaalabe.com\/index\/alabe\/article\/view\/345\/234\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abObras po\u00e9ticas dom\u00e9sticas en Internet: Libertad y creatividad\u00bb<\/a>. <em>\u00c1labe. Revista de investigaci\u00f3n sobre lectura y escritura<\/em>, 13, p. 1-10.<\/p>\n<p>2016 <a href=\"http:\/\/www.romanistik.uni-freiburg.de\/pusch\/zfk\/cat\/2016.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abNoucentisme i cinema c\u00f2mic\u00bb<\/a>. <em>Zeitschrift f\u00fcr Katalanistik<\/em>, 29, p. 221-242.&nbsp;<\/p>\n<p>2016 \u00abNotes sobre el conte en llengua anglesa a Catalunya durant la Rep\u00fablica\u00bb. In: Campillo, Maria; Aulet, Jaume (ed.).&nbsp;<em>II Simposi Internacional Pere Calders i el seu temps.<\/em>&nbsp;Lleida: Punctum.<\/p>\n<p>2016&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/QuadernsTraduccio\/article\/view\/310721\/400736\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abCarles Lluch.&nbsp;<em>Novel\u00b7la catalana i novel\u00b7la cat\u00f2lica. Sales, Benguerel i Bonet<\/em>. Barcelona: Publicacions de l\u2019Abadia de Montserrat, 2014, 310 p.\u00bb<\/a>.&nbsp;<em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 23, p. 191-193.<\/p>\n<p>2016 <a href=\"http:\/\/bulletinhispanique.revues.org\/4449\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abGuillem Molla. <em>Ramon Esquerra. Geografia cr\u00edtica d\u2019un esperit comparatista<\/em>. Barcelona: Publicacions de l\u2019Abadia de Montserrat, 2015\u00bb<\/a>. <em>Bulletin Hispanique<\/em>, 118 (1), p. 385-388.<\/p>\n<p>2015 \u00abPoesia i identitat digital: els blogs de Josep Porcar, S\u00f2nia Moll i Josep Pedrals\u00bb. In:&nbsp;Pons, Margalida; Reyn\u00e9s, Josep Antoni&nbsp;(ed.).&nbsp;<em>Po\u00e8tiques liminars: imatge, escena, objecte, tr\u00e0nsit.<\/em>&nbsp;Palma: Publicacions de la Universitat de les Illes Balears, p. 277-293.<\/p>\n<p>2014 \u00abInL\u00e9ctor: enhanced bilingual e-books for language learning\u00bb. <em>International Journal on Advances in Education Research<\/em>, v.1, 2, p. 64-78 [in collaboration&nbsp;with Antoni Oliver, Marta Coll-Florit and Salvador Climent].<\/p>\n<p>2014 <a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/8181422\/Antropolog%C3%ADa_y_literatura_El_exilio_catal%C3%A1n_en_M%C3%A9xico\">\u00abAntropolog\u00eda y literatura: El exilio catal\u00e1n en M\u00e9xico\u00bb<\/a>.&nbsp;In: AADD,&nbsp;<em>Periferias, fronteras y di\u00e1logos. Actas del XIII Congreso de Antropolog\u00eda de la Federaci\u00f3n de Asociaciones de Antropolog\u00eda del Estado Espa\u00f1ol.<\/em>&nbsp;Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, p. 2338-2361 [in collaboration&nbsp;with Montserrat Clua i Fain\u00e9].<\/p>\n<p>2014 <a href=\"http:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/quaderns\/quaderns_a2014n21\/quaderns_a2014n21p57.pdf\">\u00abLa recepci\u00f3 de Virginia Woolf fins a la guerra\u00bb<\/a>. <em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 21, p. 57-72.<\/p>\n<p>2014&nbsp;\u00abMontserrat Franquesa.&nbsp;<em>La Fundaci\u00f3 Bernat Metge, una obra de pa\u00eds<\/em>&nbsp;<em>(1923-1938)<\/em>. Barcelona: Publicacions de l\u2019Abadia de Montserrat, 2013\u00bb.&nbsp;<em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 21, p. 292-294.<\/p>\n<p>2014 <a href=\"http:\/\/www.editorialpunctum.com\/coeditors\/universitat-oberta-de-catalunya\/cultura-i-tecnologia-els-reptes-de-la-produccio-cultural-en-lera-digital\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Cultura i tecnologia: els reptes de la producci\u00f3 cultural en l\u2019era digital <\/em><\/a>(ed.). Lleida: Punctum [in collaboration&nbsp;with Eduard Aibar and Ol\u00edvia Gassol].<\/p>\n<p>2014 \u00abIntroducci\u00f3\u00bb. In: Iribarren, Teresa; Gassol, Ol\u00edvia; Aibar, Eduard&nbsp;(ed.).&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.editorialpunctum.com\/coeditors\/universitat-oberta-de-catalunya\/cultura-i-tecnologia-els-reptes-de-la-produccio-cultural-en-lera-digital\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Cultura i tecnologia: els reptes de la producci\u00f3 cultural en l\u2019era digital<\/em><\/a>. Lleida: Punctum, p. 7-11.<\/p>\n<p>2014&nbsp;\u00abLiteratura i migraci\u00f3 digital\u00bb. In: Iribarren, Teresa; Gassol, Ol\u00edvia; Aibar, Eduard (ed.).&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.editorialpunctum.com\/coeditors\/universitat-oberta-de-catalunya\/cultura-i-tecnologia-els-reptes-de-la-produccio-cultural-en-lera-digital\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Cultura i tecnologia: els reptes de la producci\u00f3 cultural en l\u2019era digital<\/em><\/a>. Lleida: Punctum, p. 13-36.<\/p>\n<p>2014 \u00abFull de ruta per a la narrativa angladiana\u00bb.&nbsp;<em>Car\u00e0cters<\/em>, 66, p. 39.<\/p>\n<p>2013 <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/viewer?a=v&amp;pid=explorer&amp;chrome=false&amp;srcid=0B4DRuHILv264SUtEMmp3R1ZLY3M&amp;hl=ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abDickens i el cinema\u00bb<\/a>. In: Collvinent, S\u00edlvia; Ort\u00edn, Marcel (ed.). <em><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/viewer?a=v&amp;pid=explorer&amp;chrome=false&amp;srcid=0B4DRuHILv264SUtEMmp3R1ZLY3M&amp;hl=ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dickens en la cultura catalana. La recepci\u00f3 i les traduccions<\/a>.<\/em> Lleida: Punctum.<\/p>\n<p>2013 \u00abRamon Xuriguera (2012)&nbsp;<em>Els Astruc<\/em>, pr\u00f2leg i edici\u00f3 de Josep Camps Arb\u00f3s. Valls: Cosset\u00e0nia, Biblioteca de Tots Colors, 7\u00bb.&nbsp;<em>Revista de Catalunya<\/em>, 282, p.181-183.<\/p>\n<p>2012 \u00abAntonio Ramos&nbsp;i els or\u00edgens del cinema a la Xina\u00bb. In: Quintana, Angel; Pons, Jordi (ed.).&nbsp;<em>La construcci\u00f3 de l\u2019actualitat en els cinema dels or\u00edgens.<\/em> Girona: Museu del Cinema i Ajuntament de Girona, p. 307-311 [in collaboration&nbsp;with David Mart\u00ednez-Robles].<\/p>\n<p>2012 \u00abBreu cr\u00f2nica de l\u2019edici\u00f3 del <em>bestseller<\/em> Oliver Jeffers a Andana Editorial\u00bb. In: Iribarren, Teresa; \u0160krabec, Simona (ed.). <em>Constel\u00b7lacions variables. Literatura en la societat de la informaci\u00f3<\/em>. Barcelona: Editorial UOC, p. 207-224.<\/p>\n<p>2012 \u00abIntroducci\u00f3\u00bb. In: Iribarren, Teresa; \u0160krabec, Simona (ed.). <em>Constel\u00b7lacions variables. Literatura en la societat de la informaci\u00f3.<\/em>&nbsp;Barcelona: Editorial UOC, p. 11-21.<\/p>\n<p>2012 \u00abLa did\u00e0ctica de la llengua i de la literatura\u00bb. In: Casals, Daniel; Foguet, Francesc (ed.). <em>La llengua i la literatura catalanes a les aules del segle XXI<\/em>. Barcelona: Societat Catalana de Llengua i Literatura (IEC), Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, p. 115-149 [in collaboration&nbsp;with Josep Camps, Josep-Francesc Delgado, Neus Faura and Jordi Sol\u00e9 i Camardons].<\/p>\n<p>2012 <em>Constel\u00b7lacions variables. Literatura en la societat de la informaci\u00f3 <\/em>(ed.). Barcelona: Editorial UOC [in collaboration&nbsp;with Simona \u0160krabec].<\/p>\n<p>2012 <em>Literatura catalana i cinema mut<\/em>. Barcelona: Publicacions de l\u2019Abadia de Montserrat.<\/p>\n<p>2012 <a href=\"http:\/\/www.visat.cat\/articles\/cat\/45\/el-traductor-literari-a-lera-digital.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abEl traductor literari a l\u2019era digital\u00bb<\/a>. <em>Visat<\/em>, 14.<\/p>\n<p>2012 <a href=\"http:\/\/www.periodicos.ufsc.br\/index.php\/scientia\/article\/view\/1980-4237.2012n12p342\/24025\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abA primeira tradu\u00e7\u00e2o de Ulisses na Espanha\u00bb<\/a>. <em>Scientia Traductionis<\/em>, 12, p. 342-363.<\/p>\n<p>2011-2012 \u00abJames Joyce in Catalonia at the End of the 20th Century: High Culture and Popular Culture\u00bb. <em>Papers on Joyce<\/em>, 17-18, p. 35-52.<\/p>\n<p>2011 \u00abLa primera traducci\u00f3 catalana de l\u2019<em>Ulisses<\/em> (1966) de James Joyce, de Joan Francesc Vidal Jov\u00e9\u00bb. In: Collvinent, S\u00edlvia;&nbsp;Eisner, Corn\u00e8lia; Gall\u00e9n, Enric&nbsp;(ed.). <em>La traducci\u00f3 i el m\u00f3n editorial catal\u00e0 de postguerra.<\/em> <em>III Simposi sobre traducci\u00f3 i recepci\u00f3 en la literatura catalana contempor\u00e0nia.<\/em> Lleida: Punctum &amp; Trilcat, p. 81-94.<\/p>\n<p>2011 \u00abLa recepci\u00f3 de Lawrence a la Barcelona de preguerra\u00bb, <em>Journal of Catalan Studies<\/em>, 14, p. 110-128.<\/p>\n<p>2011 \u00abEl primer discurs catal\u00e0 d\u2019acreditaci\u00f3 art\u00edstica del cinema. Alexandre Plana i la campanya cinematogr\u00e0fica de <em>La Publicidad <\/em>(1920)\u00bb. <em>Els Marges<\/em>, 95, p. 20-49.<\/p>\n<p>2011 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/AnuariVerdaguer\/article\/view\/262409\/349591\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abLa caritat al cinema: la mirada social de Charles Chaplin\u00bb<\/a>. <em>Anuari Verdaguer<\/em>, 19, p.291-306 [in collaboration&nbsp;with Jaume Radigales].<\/p>\n<p>2011 \u00abS\u00edlvia Coll-Vinent. <em>G.K. Chesterton a Catalunya i altres estudis sobre una certa anglof\u00edlia (1916-1938)<\/em>\u00bb. <em>Els Marges<\/em>, 94, p. 119-121.<\/p>\n<p>2010 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Lxzaro_Iribarren_Joyce_Shedding_Light.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abShedding Light on the Mystery of the First Catalan <em>Ulysses<\/em>: The Joycean Letters of J.F. Vidal Jov\u00e9\u00bb<\/a>. In: DD.AA. <em>New Perspectives on James Joyce. Ignatius Loyola, make haste to help me!<\/em>&nbsp;Bilbao: Deusto University Press, p. 149-155 [in collaboration&nbsp;with Alberto L\u00e1zaro Lafuente].<\/p>\n<p>2010 \u00abLiteratura i cinema: notes sobre l\u2019adaptaci\u00f3 cinematogr\u00e0fica (1930-1936)\u00bb. In: DD.AA. <em>Actes del Quinz\u00e8 Col\u00b7loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Lleida, 2009.<\/em> Vol. II; Barcelona: Publicacions de l\u2019Abadia de Montserrat, p. 397-405.<\/p>\n<p>2010 \u00abLa recuperaci\u00f3 de l\u2019humanista Ramon Esquerra\u00bb. <em>Revista de Catalunya<\/em>, 259 (March), p. 3-8.<\/p>\n<p>2010 \u00abCorrespond\u00e8ncia a l\u2019entorn de <em>Shakespeare a Catalunya<\/em> (1937), de Ramon Esquerra\u00bb. <em>Els Marges<\/em>, 92, p. 84-100 [in collaboration&nbsp;with Ol\u00edvia Gassol i Bellet].<\/p>\n<p>2009 Esquerra, Ramon. <em>Shakespeare a Catalunya<\/em>. [Edition and introduction by Teresa Iribarren]. Berga\/Manresa: L\u2019Alb\u00ed&amp;Faig.<\/p>\n<p>2009 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Iribarren_Trabal_pers_fem.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abEls personatges femenins de Francesc Trabal\u00bb<\/a>. In: Cassany, Enric&nbsp;(ed.). <em>G\u00e8nere i modernitat a la literatura catalana contempor\u00e0nia.<\/em> Lleida: Punctum\/GELCC, p. 79-91.<\/p>\n<p>2009 \u00abShakespeare en temps de guerra i revoluci\u00f3\u00bb. In: Esquerra, Ramon. <em>Shakespeare a Catalunya.&nbsp;<\/em>[Edition and introduction by Teresa Iribarren]. Berga\/Manresa: L\u2019Alb\u00ed&amp;Faig, p. 53-62.<\/p>\n<p>2008 \u00abL\u2019aterratge del cinemat\u00f2graf a la gal\u00e0xia Gutenberg catalana\u00bb. In: AADD, <em>Cinema i modernitat<\/em>. Girona: Museu del Cinema\/Ajuntament de Girona, p. 131-140.<\/p>\n<p>2008 \u00abPresentaci\u00f3\u00bb. In: Gra\u00f1a, Isabel;&nbsp;Iribarren,&nbsp;Teresa (coord.). <em>La literatura catalana en la cru\u00eflla (1975-2008).<\/em> Vilanova i la Geltr\u00fa: El Cep i la Nansa, Argumenta 8, p. 7-22.<\/p>\n<p>2008 <em>La literatura catalana en la cru\u00eflla (1975-2008)<\/em> (coord.). Vilanova i la Geltr\u00fa: El Cep i la Nansa, Argumenta 8 [in collaboration&nbsp;with Isabel Gra\u00f1a].<\/p>\n<p>2008 \u00abL\u2019obra assag\u00edstica de Ramon Xuriguera\u00bb. <em>Urc<\/em>, 23, p. 59-65.<\/p>\n<p>2008 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/Marges\/article\/view\/142256\/193801\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abDe cine: La <em>intelligentsia<\/em> catalana reverencia Hollywood a l\u2019\u00e8poca daurada del cinema mut\u00bb<\/a>. <em>Els Marges<\/em>, 86, p. 21-40.<\/p>\n<p>2008 \u00abLa primera edici\u00f3 d\u2019<em>El doctor Rip<\/em>: traces cinematogr\u00e0fiques\u00bb. <em>Indesinenter. Anuari Espriu<\/em>, 3, p.71-98.<\/p>\n<p>2008 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/Estudis\/article\/view\/249503\/333848\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abNeus Real Mercadal. <em>Dona i literatura a la Catalunya de preguerra<\/em>\u00bb<\/a>. <em>Estudis Rom\u00e0nics<\/em>, 30, p. 488-491.<\/p>\n<p>2007 \u00abJordana, C\u00e8sar August. <em>Els tres cavallets <\/em>(1933)\u00bb. In: Bar\u00f3, M\u00f2nica&nbsp;<em>et al.<\/em> (coord.). <em>El patrimoni de la imaginaci\u00f3: Llibres d\u2019ahir per a lectors d\u2019avui.<\/em>&nbsp;Palma de Mallorca: Institut d\u2019Estudis Bale\u00e0rics, p. 126-130.<\/p>\n<p>2007 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Iribarren_Diaris_Hores_angleses.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abLiteratura i turisme: <em>Hores angleses<\/em> de Ferran Soldevila\u00bb<\/a>. In: AADD, <em>Diaris i dietaris<\/em>. Alacant\/Val\u00e8ncia: Denes, p. 241- 251.<\/p>\n<p>2007 \u00abLa magnitud del magnetisme de Maurois\u00bb. In: Panyella, Ramon (ed.). <em>La projecci\u00f3 social de l\u2019escriptor en la literatura catalana contempor\u00e0nia<\/em>, Lleida: Punctum &amp; GELCC, p. 377-387.<\/p>\n<p>2007 \u00abPla i el cinema expressionista alemany\u00bb. In: Pons, Arnau; Skravec, Simona (ed.). <em>Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana<\/em>, v. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, p. 210-211.<\/p>\n<p>2007 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/Marges\/article\/view\/142657\/194212\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abMireia Sopena. <em>Editar la mem\u00f2ria. L\u2019etapa resistent de P\u00f2rtic (1963-1976)<\/em>\u00bb<\/a>. <em>Els Marges<\/em>, 83, p. 121-122.<\/p>\n<p>2006 \u00abEsquers emocionals i l\u00fadics per a alumnes googlec\u00e8ntrics\u00bb. In: AADD, <em>4t Congr\u00e9s Internacional Doc\u00e8ncia Universit\u00e0ria i Innovaci\u00f3<\/em>. Barcelona: IV Congr\u00e9s Internacional Doc\u00e8ncia Universit\u00e0ria i Innovaci\u00f3, Vol. II, p. 67.<\/p>\n<p>2006 \u00abRamon Esquerra\u00bb. In: Esquerra, Ramon. <em>Lectures europees<\/em>, Berga\/Manresa: L\u2019Alb\u00ed &amp; Faig, p. 13-34.<\/p>\n<p>2006 <em>Lectures europees<\/em>. In: Esquerra, Ramon&nbsp;[Edition and prologue by Teresa Iribarren]. Berga\/Manresa: L\u2019Alb\u00ed&amp;Faig.<\/p>\n<p>2006 \u00abForjar Esteves\u00bb. <em>Serra d\u2019Or<\/em>, 553 (January), p. 35-37.<\/p>\n<p>2006 \u00abRamon Esquerra i el cinema sovi\u00e8tic\u00bb. <em>Faig Arts<\/em>, 45-46 (Winter 2005 &#8211; Autumn&nbsp;2006), p. 13-16.<\/p>\n<p>2005 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Iribarren_Wells_Reception.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abAn Approximation of H.G. Wells\u2019s Impact on Catalonia\u00bb<\/a>. In: Parrinder, Patrick; Partington, John S.&nbsp;(ed.). <em>The Reception of H.G. Wells in Europe<\/em>. London\/New York: Thoemmes Continuum, p. 222-235.<\/p>\n<p>2005 \u00abEl plagi a l\u2019\u00e8poca de la seva reproducci\u00f3 t\u00e8cnica\u00bb. <em>El Contemporani<\/em>, 31-32, (January &#8211; December), p. 6-7.<\/p>\n<p>2004 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/Marges\/article\/view\/141872\/193379\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abJames Joyce a Catalunya (1921-1936)\u00bb<\/a>. <em>Els Marges<\/em>, 72 (Winter), p. 21-44.<\/p>\n<p>2004 \u00abJosep Pla i James Joyce, o el di\u00e0leg entre gegants\u00bb. <em>Serra d\u2019Or<\/em>, 534 (June), p. 47-50.<\/p>\n<p>2004 \u00abEntre elogis i burles. Catalunya\u00bb. <em>El Peri\u00f3dico <\/em>(10th&nbsp;June), p. IV.<\/p>\n<p>2004 \u00abJosep Mill\u00e0s-Raurell, pioner en la recepci\u00f3 creativa de James Joyce\u00bb. <em>El Contemporani<\/em>, 30 (July &#8211; December), p. 48-52.<\/p>\n<p>2004 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Iribarren_Reception_Joyce_Catalonia_2004.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abThe Reception of James Joyce in Catalonia\u00bb<\/a>. In: Lernout, Geert; Van Mierlo, Wim&nbsp;(eds.). <em>The Reception of James Joyce in Europe<\/em>. London\/New&nbsp;York: Thoemmes Continuum, p. 445-454.<\/p>\n<p>2003 <a href=\"http:\/\/www.uoc.edu\/webs\/tiribarren\/_resources\/documents\/Iribarren_Conrad_contemporani.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abPlaneta Conrad\u00bb.<\/a> <em>El Contemporani<\/em>, 27 (January &#8211; June), p. 31-35.<\/p>\n<p>2003 \u00abRamon Esquerra o l\u2019\u201daltra\u201d modernitat\u00bb.&nbsp;<em>Quaderns de Vallen\u00e7ana<\/em>, 1 (June), p. 82-91.<\/p>\n<p>2000 \u00abJohn Irving. <em>Una dona dif\u00edcil<\/em>\u00bb. <em>El Pou de Lletres<\/em>, 15-16 (Summer), p. 98-100.<\/p>\n<p>2000 \u00abJaime Bayly. <em>Yo amo a mi mami<\/em>\u00bb. <em>El Pou de Lletres<\/em>, 15-16 (Summer), p. 94-96.<\/p>\n<p>2000 <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/Marges\/article\/view\/90696\/156781\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abJoan M. Minguet Batllori. <em>Cinema, modernitat i avantguarda (1920-1936)<\/em>\u00bb<\/a>. <em>Els Marges<\/em>, 68, p. 124-126.<\/p>\n<p>1999 \u00abCarner i la seva Al\u00edcia\u00bb.&nbsp;<em>El Pou de Lletres<\/em>, 11-12 (Autumn &#8211; Winter),&nbsp;p. 84-88.<\/p>\n<p>1999 \u00abHerman Melville. <em>Les Encantades. Jimmy Rose. El violinista<\/em>\u00bb. <em>El Pou de Lletres<\/em>, 13-14 (Spring &#8211; Summer), p. 98-99.<\/p>\n<p>1997 \u00abL\u2019impossible parad\u00eds terrenal\u00bb. <em>El Pou de Lletres<\/em>, 6 (Summer), p. 28.<\/p>\n<p>1996 \u00abL\u2019escriptor que mai no ho va ser\u00bb. <em>El Pou de Lletres<\/em>, 3 (Autumn), p. 46.<\/p>\n<p>1994 Ors, Eugeni d\u2019. <em>Papers anteriors al Glosari&nbsp;<\/em>[Edited by Jordi Castellanos, in collaboration with Teresa Iribarren and Magda Alemany]. Barcelona: Quaderns Crema.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>LECTURES &amp; PAPERS<\/strong><\/p>\n<p>2017 (Re)Creating A Global Literary Canon. International Conference, University of Vienna. <em>Reinvigorating the Catalan Literary System. Through Authors from Peripheral Countries: Edicions del Periscopi.<\/em><\/p>\n<p>2017 VIII Congreso Internacional de la Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, AIETI 8 (Alcal\u00e1 de Henares). <em>Traducci\u00f3n y video poes\u00eda<\/em>.<\/p>\n<p>2016 VI Simposi sobre traducci\u00f3 i recepci\u00f3 en la literatura catalana contempor\u00e0nia.&nbsp;<em>Traducci\u00f3, m\u00f3n editorial i literatura catalana (1975-2000)<\/em>; TRILCAT (UPF). <em>La traducci\u00f3 de narrativa a Catalunya (1975-2000): l\u2019arquitectura de les col\u00b7leccions<\/em>.<\/p>\n<p>2016&nbsp;Gaud\u00ed 2nd World Congress, The Gaud\u00ed Research Institute (Universitat de Barcelona). <em>Antoni Gaud\u00ed i \u00c0ngel Guimer\u00e0 al Park G\u00fcell<\/em>.<\/p>\n<p>2016 Colloquium&nbsp;<em>Digital Humanities e nuove tecnologie<\/em>, Universit\u00e0 degli Studi di Firenze.&nbsp;<em>El discurso po\u00e9tico digital: traducci\u00f3n independiente y relaciones de poder<\/em>.<\/p>\n<p>2015 The 61st Annual Anglo-Catalan Society Conference, University of Glasgow.&nbsp;<em>El mon\u00f2leg de Molly Bloom en les traduccions catalanes de Vidal Jov\u00e9 i Mallafr\u00e8<\/em>.<\/p>\n<p>2015 Seminario Internacional<em> Retos de la Educaci\u00f3n Lectora<\/em>; Fundaci\u00f3n Germ\u00e1n S\u00e1nchez Ruiperez: Red Internacional de Universidades Lectoras, Universidad de Salamanca.&nbsp;<em>Internet y libertad po\u00e9tica: brindando nuevas experiencias a los lectores<\/em>.<\/p>\n<p>2015 XVII Col\u00b7loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes; AILLC, Universitat de Val\u00e8ncia.&nbsp;<em>La novel\u00b7la a l\u2019era de la comunicaci\u00f3 digital<\/em>.<\/p>\n<p>2015 15th International Colloquium Internacional of the&nbsp;North American Catalan Society&nbsp;&#8220;Catalan Studies as Global Critical Practice(s): Transferences, Transformations, Transitions, Translations&#8221;,&nbsp;Institut d&#8217;Estudis Catalans.&nbsp;<em>Recuperar traduccions in\u00e8dites per a internautes: El cas de L&#8217;illa dels ping\u00fcins, d&#8217;Anatole France, en traducci\u00f3 de J.F. Vidal Jov\u00e9<\/em>.<\/p>\n<p>2015 Curso Extraordinario&nbsp;Patrimonio y Humanidades Digitales, Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas, Universidad de Salamanca.&nbsp;<em>Escritores y bricolaje digital<\/em>.<\/p>\n<p>2015&nbsp;X Jornada sobre Literatura i Ensenyament. Aula M\u00e0rius Torres,&nbsp;Universitat de Lleida.&nbsp;<em>Cinema c\u00f2mic per a engrescar joves lectors<\/em>.<\/p>\n<p>2015&nbsp;III Confer\u00e8ncia de l\u2019Aula Joaquim Molas. \u201cEstudis literaris: quin dem\u00e0 per a estudis de sempre?\u201d. Biblioteca Museu V\u00edctor Balaguer, Vilanova i la Geltr\u00fa.&nbsp;<em>El llegat intel\u00b7lectual de Joaquim Molas. Testimonis. Utillatges. Reptes<\/em>.<\/p>\n<p>2013&nbsp;Salvador Espriu, arran d\u2019un centenari: Jornada d\u2019estudi i de debat (Universitat de Barcelona).&nbsp;<em>Salvador Espriu i el cinema<\/em>.<\/p>\n<p>2011&nbsp;UOC\/Ateneu Barcelon\u00e8s.&nbsp;<em>Sagarra i altres cin\u00e8fils de l\u2019Ateneu<\/em>.<\/p>\n<p>2011 UOC.&nbsp;<em>Els reptes de l\u2019edici\u00f3 digital<\/em>.<\/p>\n<p>\u200b2011&nbsp;Cicle \u00abEls reptes de l\u2019edici\u00f3 digital\u00bb (UOC\/Associaci\u00f3 d\u2019Editors del Pa\u00eds Valenci\u00e0, Val\u00e8ncia).&nbsp;<em>El llibre digital<\/em>.<\/p>\n<p>2011&nbsp;Cicle \u00abTransvasaments. Cinema i literatura\u00bb (Espai Bet\u00falia, Badalona).&nbsp;<em>Del cinema a la literatura<\/em>.<\/p>\n<p>2010&nbsp; II Jornades Argumenta. Debats i propostes culturals (Foment Vilanov\u00ed, Vilanova i la Geltr\u00fa).&nbsp;<em>Arts en declivi?&nbsp;<\/em>(round table).<\/p>\n<p>2010&nbsp;Taller del cicle \u00abMonogr\u00e0fics\u00bb.&nbsp;<em>Rosa Leveroni<\/em>.<\/p>\n<p>2010&nbsp;Jornada \u00abRosa Leveroni, escriptora\u00bb (Institut Catal\u00e0 de les Dones\/Instituci\u00f3 de les Lletres Catalanes, Barcelona). <em>La prosa de Rosa Leveroni<\/em>.&nbsp;<\/p>\n<p>2009&nbsp;Cicle \u00abTraducir y traductores: Alrededor de la traducci\u00f3n\u00bb (Blanquerna Centre Cultural, Madrid).&nbsp;<em>La traducci\u00f3n de textos catalanes<\/em>.<\/p>\n<p>2007&nbsp;I Jornades Argumenta. Debats i propostes culturals (Foment Vilanov\u00ed, Vilanova i la Geltr\u00fa).&nbsp;<em>Cultura catalana: ruptura o reforma?<\/em>&nbsp;(round table).<\/p>\n<p>2007&nbsp;I Seminari de cultura tradicional i popular (Universitat d\u2019Alacant, Seu Universit\u00e0ria de Biar).&nbsp;<em>El patrimoni tradicional i popular, un actiu social<\/em>.<\/p>\n<p>2007&nbsp;Presentaci\u00f3 del llibre i del Fons Ramon Esquerra (Instituci\u00f3 de les Lletres Catalanes\/UAB\/Edicions de l\u2019Alb\u00ed, Biblioteca de Catalunya). <em>Lectures europees de Ramon Esquerra<\/em>.<\/p>\n<p>2000&nbsp;Centre Cultural La Merc\u00e8, Girona.&nbsp;<em>Maria Barbal<\/em>.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Universitat Oberta de Catalunya tiribarren@uoc.edu\u00ad ORCID iD:&nbsp;0000-0002-5052-7770 Teresa Iribarren holds a PhD in Catalan Philology (2007) at the Universitat Aut\u00f2noma de&nbsp;Barcelona. She taught at the UAB (1991-2009) and at the EUTDH (2004-2009), and since 2009 she is faculty member of the Arts and Humanities Department at the Universitat Oberta de Catalunya (UOC). She is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-639","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/639","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=639"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/639\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=639"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}