{"id":516,"date":"2014-01-28T12:15:07","date_gmt":"2014-01-28T12:15:07","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/joaquim-sala-sanahuja\/"},"modified":"2025-03-10T12:35:49","modified_gmt":"2025-03-10T12:35:49","slug":"joaquim-sala-sanahuja","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/joaquim-sala-sanahuja\/","title":{"rendered":"Joaquim Sala-Sanahuja"},"content":{"rendered":"\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<\/p>\n\n\n\n<p>Joaquim.Sala@uab.cat<\/p>\n\n\n\n<p>ORCID iD:&nbsp;0000-0002-1548-0129<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Llicenciat en Filosofia (Universitat de Par\u00eds-VIII), va obtenir la Licence en Lettres Modernes el 1979 per la mateixa universitat i va realitzar la Ma\u00eetrise de Litt\u00e9rature fran\u00e7aise amb un treball titulat \u00abRaymond Roussel dans Jules Verne\u00bb. Despr\u00e9s d\u2019obtenir el Dipl\u00f4me d\u2019\u00c9tudes Approfondies (DEA) sota la direcci\u00f3 d\u2019Henri Meschonnic el 1981, es va doctorar el 1988 (amb l\u2019ajut d\u2019una beca del govern franc\u00e8s per a estudiants estrangers, del 1981 al 1985, i una beca del Minist\u00e8re de la Culture per a traductors estrangers, del 1985 al 1986) amb la tesi \u00abNietzsche, Wagner, Verne: \u00e9tude d\u2019un r\u00e9seau l\u00fadiques\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Va prosseguir la col\u00b7laboraci\u00f3 amb el D\u00e9partement de Litt\u00e9rature fran\u00e7aise de la Universitat de Par\u00eds-VIII en aspectes d\u2019ordre intern, com diversos tribunals de doctorat, col\u00b7loquis, etc. Entre els anys 1990 i 1999 tamb\u00e9 va ser corresponsal a l\u2019estat espanyol de la revista <em>Litt\u00e9rature<\/em> (que divulgava la investigaci\u00f3 liter\u00e0ria del mateix departament), va participar en alguns programes de l\u2019emissora de r\u00e0dio France Culture i va publicar articles a nombroses revistes i diaris catalans i espanyols: <em>El Correo Catal\u00e1n<\/em>, <em>Diario de Barcelona<\/em>, <em>La Vanguardia<\/em>, <em>Camp de l\u2019Arpa<\/em>, <em>El Viejo Topo<\/em>, <em>El Ciervo<\/em>, <em>Revista de Occidente<\/em>, etc. Tamb\u00e9 va codirigir la col\u00b7lecci\u00f3 Poesia Universal del segle XX a Edicions del Mall, que posteriorment va passar a Edicions 62. Va organitzar i participar a diversos cursos (sobre Fernando Pessoa, 1986, i sobre \u201cLa Ciutat de l\u2019Esperit\u201d, 1988) en el Centre Cultural de la Fundaci\u00f3 La Caixa de Barcelona.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019any 1986 va accedir a un lloc de professor a l\u2019Escola de Traductors i Int\u00e8rprets, el 1989 va ocupar un lloc de Professor Titular de l\u2019Escola Universit\u00e0ria i el 1996 el de Professor Titular de la Universitat. A l\u2019EUTI va exercir quatre anys de vicedirector i, despr\u00e9s, a la Facultat de Traducci\u00f3 i d\u2019Interpretaci\u00f3 de la UAB, va ser vicedeg\u00e0 d\u2019Ordenaci\u00f3 acad\u00e8mica i delegat per a la recentment inaugurada titulaci\u00f3 d\u2019Estudis de l\u2019\u00c0sia Oriental. Va participar, en el marc del seu c\u00e0rrec, en els acords per a la creaci\u00f3 d\u2019una xarxa d\u2019universitats europees, precedent del programa Erasmus (Mulhouse, Fran\u00e7a, 1988) i, despr\u00e9s, al Jap\u00f3, va negociar els primers acords d\u2019intercanvi amb estudiants d\u2019universitats japoneses (Kioto i Tokio, 1989-1990). A Portugal va participar en els treballs del Grupo de Estudos da Simb\u00f3lica (Lisboa, ACARTE, Funda\u00e7\u00e3o Gulbenkian) i va dirigir un curs per a traductors portuguesos (Lisboa, Instituto Camoes, ILC, 2008).<\/p>\n\n\n\n<p>En la faceta de traductor, s\u2019ha interessat per autors cl\u00e0ssics francesos (Stendhal, Rimbaud, Baudelaire, Moli\u00e8re), per poetes contemporanis (Ren\u00e9 Char, Francis Ponge) i per pensadors, com Roland Barthes o Bernard-Henri L\u00e9vy. Ha tradu\u00eft del portugu\u00e8s, sobretot a Fernando Pessoa (sis volums), i a nombrosos poetes contemporanis portuguesos.<\/p>\n\n\n\n<p>Va ser president i membre fundador de la Fundaci\u00f3 La Mirada (Sabadell, 1989-2001), Secretari General de l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Sabadell (1998-2008) i actualment \u00e9s membre numerari de la Fundaci\u00f3 Bosch i Cardellach.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Publicacions (Selecci\u00f3)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>2022 \u00abCamins de Fran\u00e7a: el fl\u00e2neur en la recerca traductiva d&#8217;avui\u00bb.&nbsp;Dins:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.escriptors.cat\/sites\/default\/files\/2022-03\/q67-traduccio-aelc-tablet.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>XXIX Seminari sobre la Traducci\u00f3 a Catalunya<\/em>.<\/a> Barcelona: Associaci\u00f3 d&#8217;Escriptors en Llengua Catalana, p. 11-26.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 \u00abEl passat, el present i el futur de la traducci\u00f3?\u00bb. Dins:&nbsp;<em>XXIX Seminari sobre la Traducci\u00f3 a Catalunya<\/em>. Barcelona: Associaci\u00f3 d&#8217;Escriptors en Llengua Catalana, p. 11-26.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 <em><a href=\"https:\/\/www.adesiaraeditorial.cat\/llibre\/petits-poemes-en-prosa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Petits&nbsp; poemes en prosa<\/a><\/em>, de Charles Baudelaire. Pr\u00f2leg i traducci\u00f3 de Joaquim Sala-Sanahuja. Barcelona: Adesiara, p. 11-21.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 \u00abHenri Michaux i l&#8217;exploraci\u00f3 al\u00b7lucinada\u00bb. Dins:&nbsp;Michaux, Henri.&nbsp;<em>Miserable miracle<\/em>. Barcelona: Edicions Poncianes, p. 5-12.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 \u00abDarrere les m\u00e0scares: autopsicografia\u00bb. Dins:&nbsp;AA.VV.&nbsp;<em>Dolor Plaer<\/em>. Sabadell: \u00c0lbum Vers\u00e0lia, p. 239-243.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 \u00abMarc Scherer i les cadenes d&#8217;evasi\u00f3 per les valls d&#8217;\u00c0neu i de Card\u00f3s\u00bb. <a href=\"https:\/\/www.aneu.cat\/publicacio\/revista-nabius-no-19\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Nabius<\/em>, n.19<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 <a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/publication\/356082091_Uma_hipotese_baudelairiana_Platao_A_Peig_e_o_banqueiro_anarquista\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abUna hip\u00f3tesis baudelairiana. Plat\u00e3o A. Peig y O Banqueiro anarquista<\/a>\u00bb. <em>Revista de Estudos Liter\u00e1rios<\/em>, 11. \u00c9vora: Universidade de \u00c9vora, p. 373-388.<\/p>\n\n\n\n<p>2021 <a href=\"https:\/\/revistes.uab.cat\/quaderns\/article\/view\/v28-sala\/27-pdf-ca\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abBaudelaire en vers catal\u00e0. &#8220;Don Juan aux enfers&#8221;\u00bb<\/a>. <em>Quaderns.&nbsp;Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 28, p. 33-43.<\/p>\n\n\n\n<p>2020 \u00abEl Grup de Sabadell, entre el localisme i l&#8217;avantguarda\u00bb. Dins: Foguet, Francesc; Gassol, Ol\u00edvia (ed.).&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/openaccess.uoc.edu\/handle\/10609\/149523\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">L&#8217;humor constructiu. Vindicaci\u00f3 de La Colla de Sabadell: Joan Oliver, Francesc Trabal i Armand Obiols<\/a><\/em>. Barcelona: Publicacions de l&#8217;Abadia de Montserrat, p. 9-28.<\/p>\n\n\n\n<p>2020 \u00abEscrit a rampeu\u00bb<em>. <\/em>A:&nbsp;<em>La traducci\u00f3, la vida.<\/em>&nbsp;Arnau Pons. Catarroja: Editorial Afers.<\/p>\n\n\n\n<p>2020 \u00abRecord d&#8217;Alfons Borrell\u00bb. <a href=\"https:\/\/www.aneu.cat\/publicacio\/revista-nabius-no-18\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Nabius<\/em>, 18<\/a>, p. 112-114.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 \u00abHac Mor i Homer: una \u00e8pica per a la no-poesia de dem\u00e0\u00bb.&nbsp;Dins: Pons, Margalida (ed.).&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.documentauniversitaria.media\/omp\/index.php\/du\/catalog\/book\/111\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lletres de Carles Hac Mor, imatges d&#8217;un iconoclasta<\/a>. <\/em>Girona: Documenta Universitaria, p. 55-65.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 <em>Aur\u00e8lia, <\/em>de G\u00e9rard de Nerval. Pr\u00f2leg de Joaquim Sala-Sanahuja. Traducci\u00f3 d&#8217;Alfred Sargatal. Palafrugell: P\u00e0nic Editors.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 <em>Les quimeres,&nbsp;<\/em>de G\u00e9rard de Nerval. Pr\u00f2leg de Joaquim Sala-Sanahuja. Traducci\u00f3 d&#8217;Alfred Sargatal. Palafrugell: P\u00e0nic Editors.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 \u00abJanuary fitting: basting and chalking the text\u00bb.&nbsp;A:&nbsp;<em>Jordi Alcaraz<\/em>. Barcelona: Elba editorial, p. 23-27.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 <a href=\"https:\/\/www.antonitaule.com\/documentation\/pdf\/Taul%C3%A9_Sala-Sanahuja_2019.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abInsula lux: Antoni Taul\u00e9&#8217;s Island of Light\u00bb<\/a>.&nbsp;A: Taul\u00e9, Antoni, <em>Insula lux<\/em>. T\u00f2quio:&nbsp;Nexus Hall, p. 68-72.<\/p>\n\n\n\n<p>2019 \u00abCultura, lleure\u00bb. A:&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.efados.cat\/valles-occidental\/249-labans-sabadell.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">L&#8217;Abans Sabadell<\/a>,<\/em> cap. VI. El Papiol: Editorial Efad\u00f3s, Fundaci\u00f3 Bosch i Cardellach, p. 655-757.<\/p>\n\n\n\n<p>2018&nbsp;<a href=\"http:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/getcc\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.getcc\/files\/article_gran_guerra.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abEls sabadellencs a la Gran Guerra (1914-1918): el front i les f\u00e0briques\u00bb<\/a>.&nbsp;<em>Arraona<\/em>, 37, p. 132-147.<\/p>\n\n\n\n<p>2017 \u00abDjelfa, 1947\u00bb.&nbsp;Dins:&nbsp;<em>Robert Ferrer Chaler, en homenatge<\/em>. Sabadell:&nbsp;Alliance Fran\u00e7aise\/Casa Taul\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>2017 \u00abUna po\u00e8tica del dol\u00bb. Dins: Ripoll, Josep Maria.&nbsp;<em>Interiors i paisatges<\/em>. Sabadell: Papers de Vers\u00e0lia.<\/p>\n\n\n\n<p>2017 <em>Lux.<\/em>&nbsp;Sitges:&nbsp;Fundaci\u00f3 St\u00e4mpfli.<\/p>\n\n\n\n<p>2017 <a href=\"https:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/quaderns\/quaderns_a2017n24\/quaderns_a2017n24p25.pdf\">\u00abEdicions del Mall: una pol\u00edtica de traduccions\u00bb<em>.<\/em><\/a><em> Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 24, p. 25-34.<\/p>\n\n\n\n<p>2016 <em>De l\u2019Endiot al Ploraire. Figures del burlesc sabadellenc<\/em>. Sabadell:&nbsp;Alliance Fran\u00e7aise\/Casa Taul\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>2016 <a href=\"https:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/artpub\/2015\/176377\/Miquel_Marti_i_Pol.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abMiquel Mart\u00ed i Pol, seq\u00fc\u00e8ncies del traductor\u00bb<\/a><em>. Trilcat<\/em>,&nbsp;p. 35-57.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 <a href=\"https:\/\/raco.cat\/index.php\/QuadernsTraduccio\/article\/view\/294257\/382811\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abBonaventura Vallespinosa i el teatre cl\u00e0ssic franc\u00e8s: Moli\u00e8re, Racine\u00bb<\/a>. <em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 22, p. 111-121.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 <a href=\"https:\/\/www.aneu.cat\/publicacio\/revista-nabius-no-13\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abL&#8217;esperit de Muntanya a la Gran Guerra\u00bb<\/a>. <em>Nabius<\/em>, 13, p. 25-31.<\/p>\n\n\n\n<p>2014 <a href=\"https:\/\/raco.cat\/index.php\/RecullTreballs\/article\/view\/292756\/400205\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abSinibald de Mas, viatger extrem\u00f3s i ling\u00fcista ut\u00f2pic\u00bb<\/a>. <em>Recull de Treballs<\/em>, 15, p. 255-265.<\/p>\n\n\n\n<p>2013 \u00abEp\u00edleg per a una po\u00e8tica del guaret\u00bb. Dins: <em>En guaret<\/em>. Sabadell: Via Gr\u00e0fica, p. 51-53.<\/p>\n\n\n\n<p>2013 \u00abFaust en l&#8217;obra de Fernando Pessoa\u00bb. Dins: <em>Faust, trag\u00e8dia subjectiva. <\/em>Barcelona: Edicions Poncianes, p. 9-19.<\/p>\n\n\n\n<p>2012&nbsp;<a href=\"https:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/quaderns\/quaderns_a2012n19\/quaderns_a2012n19p103.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abPer una teoria de la subtitulaci\u00f3 d\u2019\u00f2peres. Presentaci\u00f3 de l\u2019adaptaci\u00f3 de subt\u00edtols de pantalla per a \u00d2pera oberta\u00bb.<\/a> <em>Quaderns. Revista de Traducci\u00f3<\/em>, 19, p. 103-110.<\/p>\n\n\n\n<p>2011 \u00abDe &#8220;El Amigo del Pueblo&#8221; a \u201cUn enemic del poble&#8221;\u00bb. Dins: <em>Salvat-Papasseit, poeta avantguardista catal\u00e0<\/em>. Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya, p. 72-75.<\/p>\n\n\n\n<p>2011 <em>L&#8217;home de bronze<\/em>. Sabadell: Fundaci\u00f3 Bosch i Cardellach\/Ajuntament de Sabadell [amb Agust\u00ed Puig].<\/p>\n\n\n\n<p>2010 \u00abEl lusitanisme a Catalunya: Ignasi Ribera i Rovira, Antoni Ribera, F\u00e8lix Cucurull i Manuel de Seabra\u00bb. Dins: <em>Uns apariats germans: Portugal i Catalunya<\/em>. Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, p. 135-147.<\/p>\n\n\n\n<p>2010 \u00abNota final\u00bb. Dins: <em>Tipus i contratipus\/Benet Rossell<\/em>. Vic: Eumo.<\/p>\n\n\n\n<p>2010 \u00abPneuma\u00bb. Dins: <em>Jordi Alcaraz, Pneuma. <\/em>Barcelona: Galeria Joan Prats\/Artgr\u00e0fic.<\/p>\n\n\n\n<p>2009 \u00abAlbert Rif\u00e0, pictorialista\u00bb. Dins: <em><a href=\"https:\/\/issuu.com\/museuart1\/docs\/albert_rif__fot_graf_1878-1963\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Albert Rif\u00e0, fot\u00f2graf (1878-1963)<\/a><\/em>. Sabadell: \u00a0Museu d\u2019Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell.<\/p>\n\n\n\n<p>2009 \u00abEntre \u00e8poques. D&#8217;un passat m\u00edtic a un present tangible, di\u00e0leg\u00bb. Dins: <em><a href=\"https:\/\/elcepilanansa.com\/producte\/una-impossiblitat-possible-trenta-anys-de-traduccio-als-paisos-catalans-1975-2005\/?srsltid=AfmBOopaxs1XKDJ4Yh4BrR-itnzko5iXXShP_mM0Rot45302huVi894n\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducci\u00f3 als Pa\u00efsos Catalans (1975-2005)<\/a><\/em>. Vilanova i la Geltr\u00fa: El Cep i la Nansa, p. 237-267 [amb Marta Pessarrodona].<\/p>\n\n\n\n<p>2009 \u00abNota a la traducci\u00f3\u00bb. Dins: <em>El color dels meus somnis. Converses amb Georges Raillard.<\/em> Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, p. 1-9.<\/p>\n\n\n\n<p>2008 \u00abDecke un M\u00fchlsteine\u00bb. Dins: <em>Jordi Alcaraz<\/em>. Col\u00f2nia: Galerie Stefan, p. 6-12.<\/p>\n\n\n\n<p>2008 \u00abEl wagnerisme a Catalunya\u00bb. Dins: <em>Carrers de frontera. Passatge de la cultura alemanya a la cultura<\/em>. Barcelona: Institut Ramon Llull, p. 244-245.<\/p>\n\n\n\n<p>2008 \u00abLa pintura als pregons\u00bb. Dins: <em>Jordi Alcaraz, la pintura als pregons.<\/em> L\u2019Hospitalet de Llobregat: Ajuntament de l&#8217;Hospitalet\/Centre Tecla Sala.<\/p>\n\n\n\n<p>2007 \u00abAntoni Angle, estil i paradoxa\u00bb. Dins: <em>Antoni Angle. <\/em>Sabadell: Acad\u00e8mia de Belles Arts de Sabadell, p. 34-41.<\/p>\n\n\n\n<p>2007 \u00abAutologia: pintures de Josep Gerona\u00bb. Dins: <em>Josep Gerona. <\/em>Sabadell: Papers de Vers\u00e0lia.<\/p>\n\n\n\n<p>2007 \u00abPr\u00f2leg a l&#8217;edici\u00f3 catalana\u00bb. Dins: <em>La c\u00e0mera l\u00facida<\/em>. Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, p. 9-20.<\/p>\n\n\n\n<p>2007 \u00abVides pr\u00f2pies\u00bb. Dins: <em>Vides pr\u00f2pies<\/em>. Barcelona: Galeria Joan Prats\/Galeria Nieves Fem\u00e0ndez, p. 7-34 [amb Jordi Alcaraz].<\/p>\n\n\n\n<p>2007 \u00abWagner a Catalunya\u00bb. Dins: <em>Carrers de Frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana<\/em>. Barcelona: Institut Ramon Llull, p. 124-129.<\/p>\n\n\n\n<p>2007 <em>La bota insomne<\/em>. Barcelona: Publicacions de l&#8217;Abadia de Montserrat.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abAddenda del traductor\u00bb. Dins: <em>El Bestiari. <\/em>Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, p. 77-79.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abEl llibre-maleta\u00bb. Dins: <em>L&#8217;escriptura i el llibre en l&#8217;era digital. <\/em>Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya, p. 107-113.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abJardins i flors, estanys amb peixos\u00bb. Dins: <em>Alfons Borrell o la celebraci\u00f3 del color (1953-2006)<\/em>. L&#8217;Hospitalet de Llobregat: Ajuntament de l&#8217;Hospitalet\/Centre Tecla Sala, p. 28-30.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abLlu\u00eds Molins de Mur i la gran Pintura\u00bb. Dins: <em>Llu\u00eds Molins de Mur: cavaller de la<\/em> <em>pintura<\/em>, vol. 1. Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abMolins de Mur\u00bb. Dins: <em>Llu\u00eds Molins de Mur, cavaller de la pintura,&nbsp;<\/em>vol. 11. Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abPaisatge amb grup\u00bb. Dins: <em>Vista a\u00e8ria amb camins que s&#8217;encreuen<\/em>. Sabadell: Acad\u00e8mia de Belles Arts de Sabadell, p. 19-31.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 \u00abProemi\u00bb. Dins: <em>Salflorvatge<\/em>. Barcelona: March.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 <em>Miquel Carreras: Model, estil i autocensura a Conceptes i dites de Marti Rialp<\/em>. Sabadell: Fundaci\u00f3 Bosch i Cardellach.<\/p>\n\n\n\n<p>2005 <em>Taul\u00e9-filiacions<\/em>. Sabadell: Acad\u00e8mia de Belles Arts de Sabadell-Alliance Fran\u00e7aise de Sabadell.<\/p>\n\n\n\n<p>2005 \u00abMestratge i instruccions d&#8217;Esteve Valls Baqu\u00e9\u00bb. Dins: <em>Esteve Valls Baqu\u00e9, poeta d&#8217;un art pur. <\/em>Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell.<\/p>\n\n\n\n<p>2005 \u00abIntroducci\u00f3 a Wenceslau de Moraes\u00bb. Dins: <em>El culte del te i altres escrits japonesos.<\/em> Bellaterra: Publicacions de la UAB, p. 9-22.<\/p>\n\n\n\n<p>2002 <a href=\"https:\/\/publicacions.iec.cat\/repository\/pdf\/00000377\/00000053.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abLa norma i la traducci\u00f3\u00bb<\/a>. Dins: <em>II Jornades per a la Cooperaci\u00f3 i l&#8217;Estandarditzaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica.<\/em> Barcelona: Institut d&#8217;Estudis Catalans, p. 35-51.<\/p>\n\n\n\n<p>2001 \u00ab1957-1971. De les idees al canvi\u00bb. Dins: <em>Del nuagisme a la crisi de l&#8217;art informal<\/em>. Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell, p. 81-91.<\/p>\n\n\n\n<p>2001 \u00abUna vida d&#8217;artista\u00bb. Dins: <em>Gabriel Morvay (T\u00e1rnow, Pol\u00f2nia, 1934 &#8211; Sabadell, 1998)<\/em>. Sabadell: Fundaci\u00f3 Caixa de Sabadell, p. 9-17.<\/p>\n\n\n\n<p>2001 \u00abPon\u00e7 Pilat i el teatre modern\u00bb. Dins: <em>Pon\u00e7 Pilat: g\u00e8nesi del teatre modern a Sabadell. <\/em>Sabadell: Fundaci\u00f3 Caixa de Sabadell, p. 3-20.<\/p>\n\n\n\n<p>2001 \u00abJoan Brossa i la m\u00e0gia quotidiana\u00bb. Dins: <em>Joan Brossa o la revolta po\u00e8tica<\/em>. Barcelona: Fundaci\u00f3 Joan Brossa\/Generalitat de Catalunya\/Fundaci\u00f3 Mir\u00f3, p. 160-165.<\/p>\n\n\n\n<p>2000 \u00abP\u00f2rtic\u00bb. Dins: <em>Josep Renom, arquitecte. <\/em>Sabadell: Fundaci\u00f3 Bosch i Cardellach.<\/p>\n\n\n\n<p>2000 \u00abPensament i producci\u00f3 cultural al Sabadell del segle XX\u00bb. Dins: <em>Sabadell al segle XX.<\/em> Vic: Eumo, p. 281-396.<\/p>\n\n\n\n<p>2000 \u00abLa traducci\u00f3 en l&#8217;obra de Josep Palau i Fabre\u00bb. Dins: <em>Josep Palau i Fabre: passi\u00f3 i llibertat<\/em>. Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya, p. 171-175.<\/p>\n\n\n\n<p>2000 \u00abAlfons Borrell\u00bb. Dins: <em>Alfons Borrell. <\/em>Mollet del Vall\u00e8s: Museu Abell\u00f3\/Ajuntament de Mollet del Vall\u00e8s, p. 7-11.<\/p>\n\n\n\n<p>1999 \u00abDel riu, paisatge vivent\u00bb. Dins: <em>Ruta de pintors: paisatges del riu Ripoll, 1887-1998<\/em>. Sabadell: Fundaci\u00f3 Caixa Sabadell, p. 13-28.<\/p>\n\n\n\n<p>1998 <em>Pas de Coro<\/em>. Vic: Eumo.<\/p>\n\n\n\n<p>1998 \u00abRetrat de l&#8217;artista escrivint\u00bb. Dins: <em>La Chambre de Pauline. <\/em>Sabadell: Fundaci\u00f3 La Mirada.<\/p>\n\n\n\n<p>1998 \u00abIndicaci\u00f3 al caminant\u00bb. Dins: <em>Girona, Pineda, Sant Pol i la Vall. <\/em>Girona: Ajuntament de Girona, p. 45-59.<\/p>\n\n\n\n<p>1997 \u00abLisboa transfigurada. Ret\u00f2riques de la ciutat pessoana\u00bb. Dins: <em>Les Lisboes de Pessoa. <\/em>Barcelona: Centre de Cultura Contempor\u00e0nia\/Publicacions de la Diputaci\u00f3 de Barcelona.<\/p>\n\n\n\n<p>1996 \u00abWenceslau de Moraes i la tradici\u00f3 japonista\u00bb. Dins: <em>16\u00e8 Congr\u00e9s de l&#8217;Associaci\u00f3 Ernest Fenollosa del Jap\u00f3. <\/em>T\u00f2kio: Lotus, p. 56-60.<\/p>\n\n\n\n<p>1996 \u00abUna filla de gegants\u00bb. Dins: <em>Joan Vilatob\u00e0 (1878-1951).<\/em> Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell, p. 18-28.<\/p>\n\n\n\n<p>1996 \u00abSinibald de Mas, o mori la traducci\u00f3!\u00bb. Dins: <em>Actes del I Congr\u00e9s Internacional de Traducci\u00f3<\/em>. Bellaterra: Publicacions de la UAB, p. 621-631.<\/p>\n\n\n\n<p>1996 \u00abNotes per a una ret\u00f2rica d&#8217;Alfons Borrell\u00bb. Dins: <em>Alfons Borrell, el domini de l&#8217;aura. <\/em>Vic: Eumo, p. 37-41.<\/p>\n\n\n\n<p>1995 \u00abL&#8217;interior dens\u00bb. Dins: <em>Taul\u00e9 interior. <\/em>Terrassa: Oda, p. 3-5.<\/p>\n\n\n\n<p>1995 \u00abIniciaci\u00f3 al Cinema Imperial\u00bb. Dins: <em>Sal\u00f3 Imperial, un cinema hist\u00f2ric a Sabadell. <\/em>Sabadell: Societat Cinematogr\u00e0fica del Sal\u00f3 Imperial &#8211; 1911, p. 5-10.<\/p>\n\n\n\n<p>1995 \u00abGarb\u00f3 per a Mathilde\u00bb. Dins: <em>Elisions. Mathilde Papapietro. <\/em>Sabadell: Museu d&#8217;Art de Sabadell\/Ajuntament de Sabadell, p. 4-22.<\/p>\n\n\n\n<p>1995 \u00abElogi del traductor Angel Crespo\u00bb. Dins: <em>Jornadas de Homenaje a Angel Crespo. <\/em>Barcelona, p. 35-38.<\/p>\n\n\n\n<p>1995 \u00abDel silenci com a t\u00e8cnica\u00bb. Dins: <em><a href=\"https:\/\/drac.cultura.gencat.cat\/handle\/20.500.12368\/510#page=136\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">El problema de la realitat: simulacre, frontera, intimitat<\/a>. <\/em>Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya, p. 139-143.<\/p>\n\n\n\n<p>1994 <em>Sabadell al tombant del segle<\/em>. Barcelona: 24&#215;36.<\/p>\n\n\n\n<p>1994 \u00abTretze microassaigs per a una nova po\u00e8tica\u00bb. Dins: <em>Escriptura i combinat\u00f2ria. <\/em>Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya, p. 133-140.<\/p>\n\n\n\n<p>1994 \u00abL&#8217;obra de Joao Cabral de Melo i la seva esteira a Catalunya\u00bb. Dins: <em>L&#8217;enginyer. <\/em> Barcelona: Edicions 62, p. 7-13.<\/p>\n\n\n\n<p>1993 <em>L&#8217;home i els seus cercles m\u00e0gics: Natividad Ayala<\/em>. Barcelona: \u00c0mbit Editorial.<\/p>\n\n\n\n<p>1993 \u00abUne utopie sous la mer: Narc\u00eds Monturiol\u00bb. Dins: <em>Utopia: mitos e formas.<\/em> Lisboa: Acarte\/Funda\u00e7ao Calouste Gulbenkian, p. 375-384.<\/p>\n\n\n\n<p>1993 \u00abIntroducci\u00f3\u00bb. Dins: <em>Diari de Par\u00eds (1942-1944). <\/em>Barcelona: Edicions 62.<\/p>\n\n\n\n<p>1992 <em>El viatge a Tokushima<\/em>. Barcelona: Edicions de Mar Endins.<\/p>\n\n\n\n<p>1992 \u00abProemial\u00bb. Dins: <em>Un pedr\u00eds de mil estones<\/em>. Tarragona: El M\u00e8dol, p. 5-10.<\/p>\n\n\n\n<p>1992 \u00abO parque e as suas m\u00e1quinas. O jardim em Raymond Roussel\u00bb. Dins: <em>III Col\u00f3quio da Simb\u00f3lica do Espa\u00e7o. <\/em>Lisboa: Acarte\/Funda\u00e7ao Calouste Gulbenkian.<\/p>\n\n\n\n<p>1992 \u00abEp\u00edleg\u00bb. Dins: <em>Oli damunt paper.&nbsp;<\/em>Barcelona: Emp\u00faries.<\/p>\n\n\n\n<p>1991 \u00abRet\u00f2rica de la gota\u00bb. Dins: <em><a href=\"https:\/\/drac.cultura.gencat.cat\/handle\/20.500.12368\/425?locale-attribute=ca#page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Literatures submergides<\/a><\/em>. Barcelona: KRTU\/Generalitat de Catalunya.<\/p>\n\n\n\n<p>1991 \u00abPr\u00f2leg\u00bb. Dins: <em>Petits poemes en prosa.<\/em> Barcelona: Edicions del Mall, p. 7-19.<\/p>\n\n\n\n<p>1991 \u00abFernando Pessoa i els mites de la naci\u00f3\u00bb. Dins: <em>La ciutat de l&#8217;esperit. <\/em>Barcelona: Fundaci\u00f3 Caixa de Pensions, p. 55-66.<\/p>\n\n\n\n<p>1990 <em>Pessebres<\/em>. Barcelona: Caf\u00e8 Central.<\/p>\n\n\n\n<p>1990 \u00abFernando Pessoa, una vida per l&#8217;est\u00e8tica\u00bb. Dins: <em>Ultim\u00e0tum i altres textos sobre literatura i est\u00e8tica. <\/em>Manresa: Parcir, p. 7-15.<\/p>\n\n\n\n<p>1989 <em>Escriny Walpurgis<\/em>. Barcelona: Antoni Agra (ed.) [amb Gabriel].<\/p>\n\n\n\n<p>1988 \u00abMites i tecnologies a les acaballes del segle XIX\u00bb. Dins: <em>Esteticisme i decadentisme a la fi de segle. <\/em>Barcelona: Fundaci\u00f3 Caixa de Pensions.<\/p>\n\n\n\n<p>1988 \u00abL&#8217;amic catal\u00e0. Maragall i d&#8217;Ors en la configuraci\u00f3 del pensament de Fernando Pessoa\u00bb. Dins:&nbsp;<em>Mans blanques, finestres obertes. Aspectes actuals de l&#8217;obra de Fernando Pessoa.&nbsp;<\/em>Barcelona: Fundaci\u00f3 Caixa de Pensions, p. 81-96.<\/p>\n\n\n\n<p>1988 \u00abJ. V. Foix, chercheur\u00bb. Dins: <em>KRTU, suivi de Gertrudis. <\/em>Par\u00eds: Christian Bourgois, p. 7-12.<\/p>\n\n\n\n<p>1988 \u00abArmand Obiols en temps de simbolisme\u00bb. Dins: <em>Mirall antic. <\/em>Sabadell: Fundaci\u00f3 La Mirada, p. 19-27.<\/p>\n\n\n\n<p>1986 \u00abPr\u00f2leg a Nadja\u00bb. Dins: <em>Nadja. <\/em>Barcelona: Edicions del Mall, p. 9-23.<\/p>\n\n\n\n<p>1985 \u00abPr\u00f2leg\u00bb. Dins: <em>Els paradisos artificials. <\/em>Barcelona: Edicions del Mall, p. 5-10.<\/p>\n\n\n\n<p>1985 \u00abPresentaci\u00f3 de Pous i Pag\u00e8s\u00bb. Dins: <em>Dami\u00e0<\/em> <em>Rocabruna, el bandoler. <\/em> Barcelona: Institut del Teatre\/Edicions del Mall, p. 8-12.<\/p>\n\n\n\n<p>1984 \u00abPr\u00f2leg a unes cr\u00f2niques italianes\u00bb. Dins: <em>Cr\u00f2niques italianes. <\/em>Barcelona: Bruguera, p. 5-8.<\/p>\n\n\n\n<p>1983 \u00abManuel Duque y la variaci\u00f3n\u00bb. Dins: <em>Manuel Duque, pinturas (1955-1983). <\/em>Durango: Caja de Ahorros Vizacina.<\/p>\n\n\n\n<p>1982 <em>Planeta Miret<\/em>. Sabadell: Edicions dels Dies.<\/p>\n\n\n\n<p>1982 \u00abPr\u00f3logo a la edici\u00f3n castellana\u00bb. Dins: <em><a href=\"https:\/\/proassetspdlcom.cdnstatics2.com\/usuaris\/libros_contenido\/arxius\/43\/42601_La_camara_lucida.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">La c\u00e1mara l\u00facida<\/a>. <\/em>Barcelona: Gustavo Gili, p. 11-26.<\/p>\n\n\n\n<p>1981 <em>Blanc Immemorial, 6 (joves) poetes francesos<\/em>. Sabadell: \u00c8czema [amb Jean-Christophe Bailly <em>et al.<\/em>].<\/p>\n\n\n\n<p>1981 \u00abTaul\u00e9 viatja vers l&#8217;Atl\u00e0ntic\u00bb. Dins: <em>Taul\u00e9. <\/em>Par\u00eds: Cesare Rancilio \u00c9diteur, p. 53-54.<\/p>\n\n\n\n<p>1975 <em>Hac de silencis<\/em>. Sabadell: MacMurdock.<\/p>\n\n\n\n<p>1973 <em>La veu del ciclista<\/em>. Barcelona: Edicions del Premi Amadeu Oller.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Traduccions (Selecci\u00f3)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>2012 Roussel, Raymond.&nbsp;<em>Locus Solus. <\/em>Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner.<\/p>\n\n\n\n<p>2009 Rimbaud, Arthur; Borrell, Alfons.&nbsp;<em>Vocals\/Voyelles. <\/em>Barcelona: Origami Arts.<\/p>\n\n\n\n<p>2009 Raillard, Georges.&nbsp;<em>El color dels meus somnis: converses amb Joan Mir\u00f3.<\/em>&nbsp;Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner.<\/p>\n\n\n\n<p>2008 Barthes, Roland. <em>La c\u00e0mera l\u00facida. Nota sobre la fotografia. <\/em>Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner.<\/p>\n\n\n\n<p>2006 Apollinaire, Guillaume.&nbsp;<em>El bestiari, o la Rua d\u2019Orfeu. <\/em>Palma de Mallora: Lleonard Muntaner.<\/p>\n\n\n\n<p>2005 Moraes, Wenceslau. <em>El culte del te i altres escrits japonesos.<\/em> Bellaterra: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona.<\/p>\n\n\n\n<p>2003 Moli\u00e8re. <em>El despit amor\u00f3s.<\/em> Barcelona: Institut del Teatre.<\/p>\n\n\n\n<p>2002 Pessoa, Fernando. <em>Odes de Ricardo Reis<\/em>. Barcelona: Quaderns Crema.<\/p>\n\n\n\n<p>2002 Pessoa, Fernando. <em>Poemes de Fernando Pessoa<\/em>. Barcelona: Quaderns Crema.<\/p>\n\n\n\n<p>2002 Pessoa, Fernando. <em>Poemes d\u2019\u00c1lvaro de Campos<\/em>. Barcelona: Quaderns Crema.<\/p>\n\n\n\n<p>2002 Pessoa, Fernando. <em>Poemes d\u2019Alberto Caeiro<\/em>. Barcelona: Quaderns Crema.<\/p>\n\n\n\n<p>1999 Cruz, Cast\u00e3o. <em>Les pedres negres. <\/em>Barcelona: Negranit, DL.<\/p>\n\n\n\n<p>1993 Char, Ren\u00e9. <em>Els fulls d\u2019Hipnos: 1943-1944. <\/em>Barcelona: Edicions 62.<\/p>\n\n\n\n<p>1991 Baudelaire, Charles. <em>Petits poemes en prosa<\/em>. Barcelona: Edhasa.<\/p>\n\n\n\n<p>1990 Pessoa, Fernando. <em>Ultim\u00e0tum i altres textos sobre literatura i est\u00e8tica.<\/em> Manresa: Parcir.<\/p>\n\n\n\n<p>1987 Ponge, Francis. <em>El partit pres de les coses<\/em>. Barcelona: Edicions del Mall.<\/p>\n\n\n\n<p>1986 Breton, Andr\u00e9. <em>Nadja<\/em>. Sant Boi de Llobregat: Edicions del Mall.<\/p>\n\n\n\n<p>1984 Stendhal. <em>Cr\u00f2niques italianes.<\/em> Barcelona: Bruguera.<\/p>\n\n\n\n<p>1979&nbsp;L\u00e9vy, Bernard-Henri. <em>El testamento de Dios<\/em>. Buenos Aires: El CidEditor.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Comunicacions i pon\u00e8ncies (Selecci\u00f3)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>2017 Rencontres Le Jour de Gloire. Instituto Cervantes (Par\u00eds). <em>Une traduction pour <\/em>Locus Solus<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>2016 Journ\u00e9e Internationale de la Traduction: traduction et censure. Universitat de Perpiny\u00e0 (Perpiny\u00e0). <em>El traductor com a censor: la censura noucentista de les <\/em>Mem\u00f2ries <em>de Casanova<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 Lundis de la po\u00e9sie fran\u00e7aise. Llibreria Francesa (Barcelona). <em>Francis Ponge vist pel seu traductor<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 VII Congr\u00e8s de l\u2019Association Fran\u00e7aise de Catalanistes: \u201cEl Nord com a cru\u00eflla\u201d. Universitat de Perpiny\u00e0 (Perpiny\u00e0). <em>Joan Borrell, un pensament de frontera<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 Col\u00b7loqui Eugeni d\u2019Ors: Pot\u00e8ncia i Resist\u00e8ncia. CCCB (Barcelona). <em>Ors-Pessoa, la pol\u00edtica dels heter\u00f2nims<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>2015 Trobada de traductors al Centre de Lectura (Reus). <em>Les versions esc\u00e8niques de Bonaventura Vallespinosa<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>2014 VI Jornades sobre Traducci\u00f3 i Literatura. Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona (Bellaterra). <em>Vallespinosa i el teatre cl\u00e0ssic franc\u00e8s<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Premis<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>2013 Premi \u00abMots passants de traducci\u00f3\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>2003 Premi Cr\u00edtica Serra d\u2019Or<\/p>\n\n\n\n<p>1986 Premi de Traducci\u00f3 de la Generalitat de Catalunya<\/p>\n\n\n\n<p>1975 Premi Joan Santamaria de narrativa<\/p>\n\n\n\n<p>1973 Premi Amadeu Oller de poesia<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona Joaquim.Sala@uab.cat ORCID iD:&nbsp;0000-0002-1548-0129 Llicenciat en Filosofia (Universitat de Par\u00eds-VIII), va obtenir la Licence en Lettres Modernes el 1979 per la mateixa universitat i va realitzar la Ma\u00eetrise de Litt\u00e9rature fran\u00e7aise amb un treball titulat \u00abRaymond Roussel dans Jules Verne\u00bb. Despr\u00e9s d\u2019obtenir el Dipl\u00f4me d\u2019\u00c9tudes Approfondies (DEA) sota la direcci\u00f3 d\u2019Henri Meschonnic [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-516","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=516"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2312,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/516\/revisions\/2312"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/getcc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}