{"id":683,"date":"2011-03-09T08:29:22","date_gmt":"2011-03-09T06:29:22","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/e-tutoring-2\/"},"modified":"2011-03-09T08:29:22","modified_gmt":"2011-03-09T06:29:22","slug":"e-tutoring-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/e-tutoring-2\/","title":{"rendered":"E-tutoring"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>E-tutoring<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E-tutoring              es un proyecto de tutor\u00eda entre iguales que se ha llevado a              cabo con alumnos de dos centros de educaci\u00f3n primaria de Escocia              y dos de Catalu\u00f1a (147 alumnos en total) con el objetivo de              fomentar y mejorar el aprendizaje del ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol.              Los alumnos de primaria, mediante la metodolog\u00eda de la tutor\u00eda              entre iguales act\u00faan de tutores en su lengua y de tutorados              en la segunda lengua utilizando las nuevas tecnolog\u00edas. Los              resultados esperados son que los alumnos mejoren el aprendizaje de              las dos lenguas, tanto cuando act\u00faan en el rol de tutores como              de tutorados<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cada semana, los alumnos escriben y reciben mensajes con las correcciones              y comentarios hechos por su tutor mediante una plataforma virtual              especialmente dise\u00f1ada para este fin. El proceso de los intercambios              tiene tres momentos: el inicial, donde el tutorado escribe el texto              en su segunda lengua (con un tema pactado o libre), un segundo momento              donde recibe su texto con las correcciones y comentarios de su tutor,              y finalmente, un tercer momento, en el que el tutorado reelabora el              texto incorporando aquellos cambios sugeridos por su compa\u00f1ero              tutor junto con otras mejoras que considere oportunas. Por tanto,              la tarea del tutor se centra en recibir el mensaje de su compa\u00f1ero,              leerlo atentamente, corregir, se\u00f1alar o comentar los errores              que encuentra en el texto, concretando si son ortogr\u00e1ficos,              de contenido, sint\u00e1cticos, etc. Al mismo tiempo, el tutor tambi\u00e9n              intenta animar y motivar a su pareja haci\u00e9ndole comentarios              m\u00e1s cualitativos que indiquen qu\u00e9 mejoras ha hecho para              motivar el proceso de aprendizaje.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El              proyecto cuenta con el apoyo de una investigaci\u00f3n en curso              mediante el an\u00e1lisis de datos cuantitativos extra\u00eddos              a partir de una serie de tests cumplimentados antes de iniciar el              proyecto y cuando lo finalizan. Los test miden las competencias de              los alumnos en las diferentes \u00e1reas m\u00e1s significativas              por el proyecto: la competencia en la lengua inglesa, la competencia              en la lengua castellana, actitudes hacia el aprendizaje entre iguales,              la comprensi\u00f3n lectora (s\u00f3lo en la propia lengua) y              la competencia escrita (s\u00f3lo en la segunda lengua). Por otro              lado, tambi\u00e9n se extraen datos cualitativos a partir de las              observaciones realizadas en el aula, el an\u00e1lisis de las interacciones              a trav\u00e9s de la plataforma virtual para permitir comprender              el proceso, entrevistas a alumnos y maestros implicadas con el fin              de obtener datos cualitativos sobre su participaci\u00f3n y aprendizaje              durante el proyecto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los              resultados de los dos proyectos anteriores animan a ser optimistas              con la potencialidad del proyecto y a seguir trabajando y ajustando              el programa para que el aprendizaje y el uso de la primera y segunda              lengua sea en un contexto real y significativo para los alumnos participantes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>E-tutoring E-tutoring es un proyecto de tutor\u00eda entre iguales que se ha llevado a cabo con alumnos de dos centros de educaci\u00f3n primaria de Escocia y dos de Catalu\u00f1a (147 alumnos en total) con el objetivo de fomentar y mejorar el aprendizaje del ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol. Los alumnos de primaria, mediante la metodolog\u00eda de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-683","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=683"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/683\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/grai\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}