{"id":384,"date":"2014-02-23T13:06:45","date_gmt":"2014-02-23T13:06:45","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/materiales\/"},"modified":"2025-06-30T19:30:03","modified_gmt":"2025-06-30T19:30:03","slug":"materiales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/materiales\/","title":{"rendered":"Recursos"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong><em>Grup de Recerca en Educaci\u00f3, Interacci\u00f3 i Pluriling\u00fcisme<br>Grupo de Investigaci\u00f3n en Educaci\u00f3n, Interacci\u00f3n y Pluriling\u00fcismo<br>Research Group for Education, Interaction and Plurilingualism<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-background\" style=\"background-color:#f5f4f4;font-size:14px\"><\/h2>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"161\" height=\"69\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/wp-content\/uploads\/sites\/213\/2023\/01\/Screenshot-2023-01-02-at-20.53.03.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3189\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#dddddd;font-size:14px\">El equipo GREIP ha elaborado materiales did\u00e1cticos para contextos pluriling\u00fces educativos, en colaboraci\u00f3n con docentes de primaria y secundaria e investigadores de otros grupos. Tambi\u00e9n hemos elaborado materiales para apoyar la investigaci\u00f3n en entornos pluriling\u00fces. Puede descargarlos libremente, pero, por favor, haga referencia al centro de investigaci\u00f3n GREIP, con la URL, si los materiales dan lugar a otros materiales o publicaciones.<\/p>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-mamaduka-toggles wp-block-toggles\"><summary>Canales de v\u00eddeo<\/summary><div class=\"wp-block-toggles__content\">\n<ul style=\"font-size:14px\" class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/en\/node\/732\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Grup de Recerca en Ensenyament i Interacci\u00f3 Pluriling\u00fces<\/a>: Ponencias a cargo de Jim Cummins, David Block, Steven L. Thorne, Robert O&#8217;Dowd, Numa Markee, Jaume Batlle<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gumperz.wordpress.com\/\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/gumperz.wordpress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Conversations with John Gumperz<\/a> (Blog, v\u00eddeos y transcripciones). Editado por Helena&nbsp;Calsamiglia, Marta Juanhuix, J\u00falia Llompart, Emilee&nbsp;Moore y Amparo Tuson<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/en\/node\/707\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/en\/node\/707\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Project KONECT<\/a>: Talleres y entrevistas (Incluye materiales y charlas de: Kate Cowan, Rahat Zaidi, Maggie Hawkins, Ufuk Balaman, Olcay Sert, Nigel Musk, Shannon Sauro, Melinda Dooly, Emilee Moore, Lou Harvey, Cristina Aliagas, Victor Corona)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/content\/translanguaging-plurilingualism\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/content\/translanguaging-plurilingualism\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Translanguaging &amp; Plurilingualism<\/a> Taller (Ponentes: Zhu Hua, Dolors Masats, Richard Otheguy, Georges L\u00fcdi, Ophelia Garc\u00eda)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/node\/755\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">9\u00e8 Seminari Internacional<\/a>. L&#8217;aula com a \u00e0mbit d&#8217;investigaci\u00f3 (Ponentes: Lloren\u00e7 Comajoan, Karmele P\u00e9rez, Eva Tresserras, Ana Luisa Costa, Luz Zaz Varela, Jos\u00e9 Brandao Carvalho) <\/li>\n\n\n\n<li>Videoclips dirigidos a la promoci\u00f3n de pluriling\u00fcismo y debate: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hxnOKocBep0\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hxnOKocBep0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">discussion about prejudices in regards to plurilingualism<\/a>. Producido por \u00d2scar Bermell, con apoyo de la &#8216;Xarxa LLERA&#8217; iyel proyecto SEJ2007-62147-EDUC; iniciativa del Cercle de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada (Universitat de Lleida)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=isnBLLWMXQo\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=isnBLLWMXQo\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Introduction<\/a> a los v\u00eddeo clips por Dr. Artur Noguerol<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/wuster.uab.es\/uabplur\/?idioma=3\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Georges L\u00fcdi<\/a> habla de las ventajas de ser pluriling\u00fce<\/li>\n\n\n\n<li>Los investigadores del GREIP (V\u00edctor Corona, Luci Nussbaum, Virginia Unamuno) identifican una nueva forma de hablar entre los adolescentes de Latinoam\u00e9rica afincados en Barcelona, el \u00ablatinoespa\u00f1ol. Ver la entrevista televisiva\u00bb <a href=\"https:\/\/serveis.uab.cat\/canalce\/content\/nci-adolescentes-latinos-crean-una-nueva-lengua-lati-espa%C3%B1ol\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>Cinco v\u00eddeos sobre <a href=\"https:\/\/pagines.uab.cat\/decomasai\/content\/p%C3%A0gina-resultats\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/pagines.uab.cat\/decomasai\/content\/p%C3%A0gina-resultats\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Linguistic Varieties; Graphic Communication, Non-verbal Communication &amp; Multilingualism<\/a>. Producido en el a\u00f1o 2008 por alumnos de losIES &#8216;Pr\u00edncep de Viana&#8217; de Sant Andreu i &#8216;Eugeni d&#8217;Ors&#8217; de Badalona.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-mamaduka-toggles wp-block-toggles\"><summary>Materiales did\u00e1cticos<\/summary><div class=\"wp-block-toggles__content\">\n<ul style=\"font-size:14px\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Grupo de trabajo Projecte A+ (coordinado por la Dra. Dolors Masats). Materiales con acceso abierto elaborados conjuntamente con profesores de educaci\u00f3n primaria de Catalu\u00f1a. Con el soporte del ICE-UAB.<a href=\"https:\/\/blogs.uab.cat\/equipice-a-project\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Repositorio<\/strong><\/a>  de materiales preparados para la ense\u00f1anza del ingl\u00e9s en la educaci\u00f3n primaria.<\/li>\n\n\n\n<li>Materiales de acceso abierto desarrollados para la ense\u00f1anza multiling\u00fce (en el proyecto de la UE <strong>Making Literacy Meaningful<\/strong> (Erasmus+ Key Action 2. 2016-1-DE03-KA201-023008: 1) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/faqs_mlm_2019.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">FAQs about plurilingual Education: Key issues and some informed answers<\/a>; 2) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/masats_mlm2017_plurilingualism.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Key concepts in describing plurilingualism<\/a>: A brief glossary; 3) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/pascual_mlm2017_diversity.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Dealing with linguistic diversity in the classroom: a challenge for teachers<\/a>; 4) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/dooly_vallejo2019_pronunciation_0.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Teaching pronunciation across languages<\/a>; 5) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/dooly_vallejo_2019_mlm_inclusive.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Creating an inclusive environment for language support; <\/a>6) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/dooly_vallejo2019_mlm_lang_acq.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">First and other language acquisition<\/a>: Activities for promotion of language learning across all levels; 7) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/dooly_vallejo2019_mlm_levels.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Identifying and working with the different levels of linguistic competence of the newcomer<\/a>; 8) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/dooly_vallejo_mlm2019_inclusiu.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Crear un ambient inclusiu per donar suport a l\u2019aprenentatge de la llengua<\/a>; 9) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/pascual2019_mlm_diversitat.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">La gesti\u00f3 de la diversitat ling\u00fc\u00edstica a l\u2019aula<\/a>: un repte per al professorat; 10) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/masats_2017mlm_conceptes.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Conceptes claus per descriure el pluriling\u00fcisme: un breu glossari<\/a>; 11) <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/pascual_mlm2019_entrevista.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Els primers passos vers l\u2019escriptura: Entrevista a Maria Montes Valls<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Materiales<\/strong> <strong>KONECT:<\/strong> <strong><a href=\"https:\/\/www.konectproject.com\/copy-of-cases\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Thematic modules for 21st century education<\/a>:<\/strong> 1) Teaching Critical Digital Literacy to Combat Fake News; 2) Teaching in and for Plurilingualism in the 21st century; 3) Fan Fiction for 21st Century Language and Literacy Development; 4) Educational Proposals to Work and Reflect on Gender Identities, Gender Diversity and Gender Equality; 5) Emergent Information Gap Tasks for (Digital) Language Classrooms; 6) A Proposal for 21st Century Education: An Introduction to Dual Language Book Reading; 7) Co-creating Language Learning Journeys: A Designerly Approach to Supporting Experiential Language Learning practices<\/li>\n\n\n\n<li><strong><strong>Materialds<\/strong> <strong>KONECT<\/strong>:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.konectproject.com\/cases\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Case studies<\/strong><\/a>: 1) Casos pr\u00e1cticos para la educaci\u00f3n primaria del siglo XXI; 2) Caso pr\u00e1cticos para la educaci\u00f3n secundaria del siglo XXI<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Languages \u200b\u200bfor Peace<\/strong>: A ra\u00edz de los atentados de Barcelona y Cambrils en agosto de 2017, y tambi\u00e9n con motivo del d\u00eda europeo de las lenguas, miembros del grupo GREIP que est\u00e1n llevando a cabo el proyecto <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/en\/content\/koinos-european-portfolio-plurilingual-literacy-practices\">Koinos<\/a> hemos preparado algunos materiales para debatir el tema de la lengua y la paz en la escuela, a partir de materiales preparados para el proyecto <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/en\/content\/janua-linguarum-das-tor-zur-sprachen-la-porte-das-langues-la-porta-les-lleng%C3%BCes\">Jaling<\/a>. Aqu\u00ed puede encontrar los siguientes recursos:&nbsp;The&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?time_continue=7&amp;v=4heyEICglgU\">video &#8216;Languages for Peace<\/a>&#8216;;&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/sites\/default\/files\/2017-09\/Koinos_LangPeace_learn_en.pdf\">students\u2019 materials on language and peace, in English: \u201cIf you want peace\u2026\u201d<\/a>;&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/sites\/default\/files\/2017-09\/Koinos_LengPaz_alum_es.pdf\">materiales sobre la lengua y la paz para el alumnado, en castellano: \u201cSi quieres la paz&#8230;\u201d<\/a>;&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/sites\/default\/files\/2017-09\/Koinos_LlengPau_mestres.pdf\">materials sobre la llengua i la pau per als mestres, en catal\u00e0: \u201cSi vols la pau&#8230;\u201d<\/a>;&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/sites\/default\/files\/2017-09\/Koinos_LlengPau_alum_cat.pdf\">materials sobre la llengua i la pau per al alumnat, en catal\u00e0: \u201cSi vols la pau&#8230;\u201d<\/a>;&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/sites\/default\/files\/2017-09\/Koinos_LengPaz_maestr_es.pdf\">materiales sobre la lengua y la paz para los maestros, en castellano: \u201cSi quieres la paz&#8230;\u201d<\/a>. Tambi\u00e9n puede encontrar estos recursos en&nbsp;<a href=\"https:\/\/plurilingual.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/plurilingual.eu\/<\/a>.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/tefluab.wixsite.com\/output\">Technology-Enhanced Project Based Language Learning<\/a><\/strong>: En este enlace puede encontrar gu\u00edas de profesorado seleccionadas (secuencias did\u00e1cticas) para proyectos (interdisciplinares) de aprendizaje telecolaborativo de idiomas.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/pagines.uab.cat\/decomasai\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Diversitat Ling\u00fc\u00edstica i Comunicaci\u00f3 Audiovisual<\/a>:<\/strong> En este enlace puede encontrar una webquest sobre diversidad ling\u00fc\u00edstica y comunicaci\u00f3n audiovisual, basada en el proyecto GREIP&nbsp;<a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/en\/content\/project-decomasai\">DECOMASAI<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/padshealtyhabits.pbworks.com\/w\/page\/60515858\/Home\">En este enlace<\/a><\/strong>&nbsp;puede encontrar todos los materiales y la planificaci\u00f3n de actividades para el aprendizaje de idiomas basado en proyectos que implica el uso de la telecolaboraci\u00f3n entre pa\u00edses para explorar h\u00e1bitos saludables y no saludables para los alumnos de educaci\u00f3n primaria. Los materiales incluyen machinima (v\u00eddeos hechos con actores &#8216;avatar&#8217;, folletos y flashcards), basados en el proyecto GREIP&nbsp;<a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/en\/content\/plurilingual-audiovisual-and-digital-competences-means-construct-knowledge-multilingual-an-0\">PADS<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/parellesling.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Parelles ling\u00fc\u00edstiques<\/a><\/strong>&nbsp;(Trabajo en pareja ling\u00fc\u00edstica: Esquema de 8 sesiones para la realizaci\u00f3n de trabajo en pareja para el aprendizaje de idiomas con un alumno nativo y no nativo.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/biografiesgreip.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Biografies<\/a><\/strong>&nbsp;(Biographies): Webquest por proyectos para alumnos de ciclo superior de primaria. Los estudiantes trabajan tanto en \u00e1reas de contenido ling\u00edstico como en estudios sociales.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/tasquesparelles.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Les tasques en parelles<\/a><\/strong>&nbsp;(Tareas de trabajo en pareja): Tareas destinadas a conseguir que alumnos nativos y no nativos se comprometan a comunicarse sobre su entorno y cuentos infantiles (webquest en catal\u00e1n, obras en catal\u00e1n, castellano e ingl\u00e9s como tareas integradas).<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/index_0.html\">Hist\u00f2ries viscudes, hist\u00f2ries de vida<\/a>&nbsp;<\/strong>(Vidas vividas e historias de vida): Esta secuencia did\u00e1ctica para ciclo superior de primaria se centra en torno a la Guerra Civil Espa\u00f1ola. Permite a los estudiantes \u00abvivir\u00bb experiencias que les son ajenas mediante el uso de diferentes idiomas para documentar historias de vida de personas de esa \u00e9poca. Tambi\u00e9n incluye el uso de la tecnolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/feinesmar.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Les feines del Mar<\/a>&nbsp;<\/strong>(Working the Sea): Webquest que orienta a los alumnos de educaci\u00f3n primaria a trav\u00e9s de la exploraci\u00f3n de trabajos relacionados con el mar Mediterr\u00e1neo. La salida final es un documental para alumnos m\u00e1s j\u00f3venes.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/alimentsgreip.blogspot.com.es\/2014\/12\/presentacio.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Els aliments<\/a><\/strong>&nbsp;(Alimentaci\u00f3n): Estas tareas tienen como objetivo que los alumnos practiquen la expresi\u00f3n oral (y algo de lectura y escritura b\u00e1sica) mediante juegos y juegos de rol, trabajando el tema de los distintos tipos de alimentos. Las sesiones se contextualizan en torno a un viaje al mercado.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-mamaduka-toggles wp-block-toggles\"><summary>Materiales para la investigaci\u00f3n<\/summary><div class=\"wp-block-toggles__content\">\n<ul style=\"font-size:14px\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><a href=\"https:\/\/tutorialfortrans.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Tutorial for Transcribing Plurilingal and Multimodal Data<\/a><\/strong>:&nbsp;A very comprehensive tutorial on collection, transcription and analysis of audio and video data, including examples and recommendations. You can also find here the <a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/tutorial%20emilee%20-%20CASTdef.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Spanish version of the tutorial<\/a>&nbsp;and of the&nbsp;<a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/CONSENTIMIENTO%20INFORMADO_CAST.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">model for informed consent<\/a>. <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/research-publishing.net\/book?10.14705\/rpnet.2017.emmd2016.9781908416476\"><strong>Manual<\/strong><\/a>:&nbsp;Qualitative approaches to research on plurilingual education \/ Enfocaments qualitatius per a la recerca en educaci\u00f3 pluriling\u00fce \/ Enfoques cualitativos para la investigaci\u00f3n en educaci\u00f3n pluriling\u00fce.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/gumperz.wordpress.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Transcripci\u00f3n<\/a><\/strong>: Conversaciones con John J. Gumperz (grabaciones audio de un seminario celebrado en Barcelona en 1997).<\/li>\n\n\n\n<li>Materiales de un&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/cutt.ly\/ye3x0oU\">Proyecto de mejora colaborativa alumno-profesor<\/a><\/strong> de una asignatura del Grado de Educaci\u00f3n Primaria impartida en ingl\u00e9s. La p\u00e1gina web incluye la descripci\u00f3n del proyecto, ejemplos de recursos producidos por los alumnos y un&nbsp;&#8216;<a href=\"https:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/greip\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.greip\/files\/model_gestio_i_transf-def-.pdf\"><strong>Modelo de construcci\u00f3n colaborativa y gesti\u00f3n del conocimiento<\/strong><\/a>&#8216;&nbsp;(en catal\u00e1n) que se puede transferir y aplicar a otros procesos de innovaci\u00f3n educativa.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/details>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Grup de Recerca en Educaci\u00f3, Interacci\u00f3 i Pluriling\u00fcismeGrupo de Investigaci\u00f3n en Educaci\u00f3n, Interacci\u00f3n y Pluriling\u00fcismoResearch Group for Education, Interaction and Plurilingualism El equipo GREIP ha elaborado materiales did\u00e1cticos para contextos pluriling\u00fces educativos, en colaboraci\u00f3n con docentes de primaria y secundaria e investigadores de otros grupos. Tambi\u00e9n hemos elaborado materiales para apoyar la investigaci\u00f3n en entornos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"index.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-384","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/384","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=384"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4164937272,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/384\/revisions\/4164937272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/greip\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}