{"id":197,"date":"2013-02-28T15:22:09","date_gmt":"2013-02-28T15:22:09","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/liber-de-generatione-mahumet-et-nutritura-eius\/"},"modified":"2013-02-28T15:22:09","modified_gmt":"2013-02-28T15:22:09","slug":"liber-de-generatione-mahumet-et-nutritura-eius","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/liber-de-generatione-mahumet-et-nutritura-eius\/","title":{"rendered":"Liber de generatione Mahumet et nutritura eius"},"content":{"rendered":"<p>\u00d3scar de la Cruz (UAB-Islamolatina) (oscar.delacruz@uab.es) est\u00e1 preparando la edici\u00f3n cr\u00edtica de este texto.<\/p>\n<p>El <em>Liber de generatione Mahumet et nutritura eius<\/em> fue traducido del \u00e1rabe al lat\u00edn por Herm\u00e1n de Carintia entre 1142-1143 por encargo del abad de Cluny, Pedro el Venerable, que se ocupaba de obtener en lat\u00edn un corpus de textos sobre el islam (<em>corpus islamolatinum<\/em>). El texto tiene dos partes: en la primera se describe c\u00f3mo la luz m\u00edstica que se\u00f1ala a los Profetas (<em>nur<\/em>) desciende geneal\u00f3gicamente desde Ad\u00e1n hasta Mahoma, siempre a trav\u00e9s de las esposas. En la segunda, centrado en la infancia de Mahoma, el protagonismo recae en la relaci\u00f3n del Profeta con su nodriza Halima: c\u00f3mo \u00e9sta va a buscar al peque\u00f1o Mahoma para criarlo y otros episodios de la infancia del Profeta, entre los que destaca la limpieza del coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>El texto latino ha sido identificado con su correspondiente versi\u00f3n en aljamiado, <em>El libro de las luces <\/em>[en \u00e1rabe, <em>Kitab al-anwar<\/em>], tradicionalmente atribuido a al-Bakri. Puesto que la versi\u00f3n latina retrotrae m\u00e1s de cien a\u00f1os la fecha versi\u00f3n aljamiada, se pone en cuesti\u00f3n la originalidad del relato del mencionado al-Bakri (\u00d3scar de la Cruz, &#8220;Notas a la lectura del Liber de generatione&#8230;&#8221;, 2011 -ver infra-). De la primera parte del texto se desprende el cuadro genal\u00f3gico siguiente:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"vertical-align: middle;\" src=\"http:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/islamolatina\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.islamolatina\/files\/images\/Cuadro%20genealogico%20GM.preview.gif\" alt=\"Genealog\u00eda del Liber de generatione Mahumet\" width=\"700\" height=\"540\"><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El esquema anterior ha sido elaborado por \u00d3scar de la Cruz Palma, y publicado (aunque con peque\u00f1as variantes) en:<\/p>\n<p><span style=\"line-height: 20px;\">&#8212;. &#8220;Genealog\u00edas del Profeta Mahoma: evoluci\u00f3n en la literatura latina&#8221;, en Clara Elena Prieto Entrialgo (ed.), <\/span><em>Arabes in patria Asturiensium<\/em><span style=\"line-height: 20px;\">, col. Asturiensis regni territorium, vol. 3, Oviedo, 2011, 205-223.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"line-height: 20px;\">Adem\u00e1s ha sido estudiado en:<\/span><\/p>\n<p>&#8212;, &#8220;Notas a la lectura del <em>Liber de generatione Mahumet<\/em> (trad. de Herm\u00e1n de Carintia, 1142-1143)&#8221;, J. Mart\u00ednez G\u00e1zquez &#8211; O. de la Cruz Palma &#8211; C. Ferrero Hern\u00e1ndez (eds.), <em>Estudios de lat\u00edn medieval hisp\u00e1nico. Actas del V Congreso Internacional de Lat\u00edn Medieval Hisp\u00e1nico<\/em>, Barcelona 7-10 de septiembre de 2009, Firenze, 2011, 609-625.<\/p>\n<p>&#8212; et C\u00e1ndida Ferrero Hern\u00e1ndez, &#8220;Hermann of Carinthia. <em>Liber de generatione Mahumet. Liber de doctrina Mahumet<\/em>&#8220;, en David Thomas &#8211; Alex Mallett (eds.), <em>Chistian-Muslim Relations. A Bigliographical History<\/em>. Vol. 3 (CMR 3), Brill, Boston-Leiden, 2011, pp. 497-507.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00d3scar de la Cruz (UAB-Islamolatina) (oscar.delacruz@uab.es) est\u00e1 preparando la edici\u00f3n cr\u00edtica de este texto. El Liber de generatione Mahumet et nutritura eius fue traducido del \u00e1rabe al lat\u00edn por Herm\u00e1n de Carintia entre 1142-1143 por encargo del abad de Cluny, Pedro el Venerable, que se ocupaba de obtener en lat\u00edn un corpus de textos sobre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-197","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/197","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=197"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/197\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=197"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}