{"id":445,"date":"2019-04-10T04:59:14","date_gmt":"2019-04-10T04:59:14","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/ulisse-cecini-publicaciones\/"},"modified":"2024-11-11T10:53:03","modified_gmt":"2024-11-11T10:53:03","slug":"ulisse-cecini-publicaciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/ulisse-cecini-publicaciones\/","title":{"rendered":"Ulisse Cecini"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile has-primary-background-color has-background\" style=\"grid-template-columns:35% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/grupsderecerca.uab.cat\/islamolatina\/sites\/grupsderecerca.uab.cat.islamolatina\/files\/images\/ocruz.gif\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-large-font-size\"><a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/ulisse-cecini\/\" data-type=\"URL\" data-id=\"webs.uab.cat\/islamolatina\/ulisse-cecini\/\">Ver perfil<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Publicaciones<\/strong> (selecci\u00f3n):<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">De pr\u00f3xima publicaci\u00f3n:<\/h3>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cDominicus Germanus de Silesia\u2019s approach to the Qur\u2019an\u201d,in&nbsp;<em>Studia Islamica<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u201cPierre le V\u00e9n\u00e9rable et le Corpus islamolatinum\u201d. Chapter in Graphic-Book project about \u201cThe European Qur\u2019an\u201d by the Nantes publishing house \u201cPetit \u00e0 petit\u201dBD (with Florence Ninitte, forthcoming).<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cThe Qur\u2019\u0101n Translation by Germanus de Silesia OFM (ca. 1650-1670): Observations About Its Inedited Sections\u201d Forthcoming 2022 in: Manolis Ulbricht (Ed.),&nbsp;<em>Documenta Coranica Christiana. Christian Translations of the Qur\u2019an. Preliminary Considerations of the State of the Art<\/em>&nbsp;(Brill).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Monograf\u00edas:<\/h3>\n\n\n\n<p>\u2013&nbsp;<em>Extractiones de Talmud<\/em>.&nbsp;<em>Per ordinem thematicum<\/em>&nbsp;[<em>Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis<\/em>,291A] (Con\u00d3scar de la Cruz, Alexander Fidora, Isaac Lampurlan\u00e9s). Turnhout, 2021.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013&nbsp;<em>Mas\u0101\u2019il \u2018Abdall\u0101h ibn Sal\u0101m (Doctrina Mahumet)<\/em>.&nbsp;<em>Kritische Edition des arabischen Textes mit Einleitung und \u00dcbersetzung. Mit einem Anhang zur lateinischen&nbsp;<\/em>Doctrina Mahumet<em>&nbsp;von Concetta Finiello und Reinhold F. Glei.<\/em>&nbsp;[<em>Corpus Islamo-Christianum. Series Arabica-Latina<\/em>, 2]. Wiesbaden, 2021.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013&nbsp;<em>Extractiones de Talmud<\/em>.&nbsp;<em>Per ordinem sequentialem<\/em>&nbsp;[<em>Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis<\/em>, 291] (con \u00d3scar de la Cruz). Turnhout, 2018<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Alcoranus latinus. Eine sprachliche und kulturwissenschaftliche Analyse der Koran\u00fcbersetzungen von Robert von Ketton und Marcus von Toledo, Berlin\/M\u00fcnster 2012.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Vol\u00famenes colectivos de estudios:<\/h3>\n\n\n\n<p>&#8211; Studies on the Latin Talmud. (Ed. con Eul\u00e0lia Vernet), Bellaterra, 2017.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Art\u00edculos de revistas y cap\u00edtulos de libros (selecci\u00f3n):<\/h3>\n\n\n\n<p>&#8211; \u201cOrigen, versiones y autor\u00eda de la traducci\u00f3n latina del Talmud (ca. 1245)\u201d (With \u00d3scar de la Cruz \u2013 Alexander Fidora) In: <em>La latinidad medieval. Estudios hisp\u00e1nicos 2022 <\/em>40 (2023)<em>. Edici\u00f3n de E. P\u00e9rez Rodr\u00edguez y A. Alonso Guardo<\/em>, Firenze: SISMEL, 2023, 341-60. ISBN 978-88-9290-284-8&nbsp; e-ISBN 978-88-9290-291-6 DOI 10.36167\/MEVI40PDF (Published in Open Access).<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u201cDominicus Germanus de Silesia\u201d, in: Encyclopaedia of the Qur\u02be\u0101n, General Editor: Johanna Pink, University of Freiburg. Consulted online on 22 December 2023 &lt;http:\/\/dx.doi.org\/10.1163\/1875-3922_q3_EQCOM_059256&gt;<\/p>\n\n\n\n<p>First published online: 2023<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u201cDominicus Germanus de Silesia in Rome: The Roman Prodromes of a Future Qur\u2019an Translator\u201d, in: Federico Stella \u2013 Roberto Tottoli (eds.), \u201cThe Qur\u2019an in Rome. Manuscripts, Translations, and the Study of Islam in Early Modern Catholicism\u201d, Berlin: De Gruyter, 2024, 263-285. ISBN: 9783111083568. DOI: https:\/\/doi.org\/10.1515\/9783111096926-011. (Published in Green Open Access)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u201cJohann Albrecht Widmanstetter, The theology of Muhammad\u201d David Thomas (ed.) Christian-Muslim Relations: Primary Sources 600-1914, Volume 2 (edited by Martha Frederiks <em>et al.<\/em>), London: Bloomsbury Academic, 2023, 177-179. ISBN HB: 978-1-3502-3320-1; ISBN Pack: 978-1-3502-3330-0.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cGermanus de Silesia\u2019s Qur\u2019an Translation in the MS K-III-1 of the Escorial Library: Newly Discovered Revised Versions.\u201d, in: Mercedes Garc\u00eda-Arenal \u2013 Gerard A. Wiegers (eds.),&nbsp;<em>The Iberian Qur\u2019an<\/em>.&nbsp;<em>From the Middle Ages to Modern Times<\/em>.Berlin \/ Boston: De Gruyter, 2022, pp. 133-148.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cIl trattato&nbsp;<em>De mundi aetatibus et temptationibus et de Antichristo&nbsp;<\/em>di Pon\u00e7 Carbonell OFM\u201d, in:&nbsp;<em>Arxiu de Textos Catalans Antics<\/em>&nbsp;33 (2020-2021), pp. 109-136. (online&nbsp;: https:\/\/issuu.com\/institut-destudis-catalans\/docs\/atca33_issuu_modificat)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cJewish Sources in Pontius Carbonell\u2019s Bible Commentary (1318-1335)\u201d in&nbsp;<em>Aevum. <\/em><em>Rassegna di Scienze Storiche Linguistiche e Filologiche.&nbsp;<\/em>Anno XCV\/2 (Maggio-Agosto 2021), pp. 499-518.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cQur\u2019an Quotations in the&nbsp;<em>Liber de Doctrina Mahumet<\/em>\u201d, in: C\u00e1ndida Ferrero Hern\u00e1ndez \u2013 John Tolan (Eds.),&nbsp;<em>The Latin Qur\u2019an, 1143-1500<\/em>:&nbsp;<em>Translation, Transition, Interpretation<\/em>\u201d, Berlin: De Gruyter, 2021, pp.317-347. (online: https:\/\/ddd.uab.cat\/record\/268503)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cLatin Christianity engaging with the Qur\u2019an\u201d, in D. Pratt and C. Tieszen (Eds.),&nbsp;<em>Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History<\/em>, Volume 15.&nbsp;<em>Thematic Essays (600-1600)<\/em>, Leiden, 2020, pp. 227-53.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cBeyond the Thirty-Five Articles: Nicholas Donin\u2019s Latin Anthology of the Talmud (With a Critical Edition)\u201d (With\u00d3scar de la Cruz), in: Alexander Fidora\/G\u00f6rge K. Hasselhoff (Eds.),&nbsp;<em>The Talmud in Dispute in the High Middle Ages<\/em>, Bellaterra, 2019, pp. 59-99. (Online: https:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/llibres\/2019\/215917\/taldisdurhigmidage_a2019c.pdf)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cBody, senses and gender-related questions as gate to the transcendent. A new reading of the&nbsp;<em>Mas\u0101<\/em><em>\u02be<\/em><em>il <\/em><em>\u02bf<\/em><em>Abdall<\/em><em>\u0101<\/em><em>h ibn Sal<\/em><em>\u0101<\/em><em>m<\/em>\u201d, en: Alexandra Cuffel et al. (Eds.),&nbsp;<em>Religious Boundaries for Sex, Gender and Corporeality<\/em>, London\/New York 2019, pp. 113-131.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u201cLooking for Polemical Argument: A Closer Look into the Latin Translation of the Talmud,&nbsp;<em>Extractiones de Talmud<\/em>&nbsp;(c. 1244-45)\u201d, en: Ulisse Cecini\/Eul\u00e0lia Vernet i Pons (Eds.),&nbsp;<em>Studies on the Latin Talmud<\/em>, Bellaterra, 2017, pp. 43-55. (online: http:\/\/pagines.uab.cat\/lattal\/sites\/pagines.uab.cat.lattal\/files\/sep_cecini_cecini_vernet_studies_talmud.pdf)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cThe&nbsp;<em>Extractiones de Talmud<\/em>&nbsp;and Their Relationship to the Hebrew Talmud Manuscripts of the Biblioteca Nazionale Centrale of Florence (MS Magl. coll. II.I.7, 8 and 9)\u201d en: Sefarad 77\/1 (2017), pp. 91-115. (online: http:\/\/sefarad.revistas.csic.es\/index.php\/sefarad\/article\/view\/748\/852)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cNicholas Donin\u2019s Thirty-five Articles Against the Talmud. A case of Collaborative Translation in Jewish-Christian Polemic\u201d, (con Alexander Fidora). En: Charles Burnett, Pedro Mantas (Eds.), Ex Oriente Lux. Translating Words, Scripts and Styles in Medieval Mediterranean Society. C\u00f3rdoba, 2016, pp. 187-199. (online: http:\/\/pagines.uab.cat\/lattal\/sites\/pagines.uab.cat.lattal\/files\/Fidora_Cecini_Ex_oriente_lux.pdf)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 The Qur\u2019\u00e2n translator Mark of Toledo and Muhammad: between polemic and \u201cphilology\u201d. En: C\u00e1ndida Ferrero Hern\u00e1ndez; \u00d3scar de la Cruz Palma (eds.) Simposio internacional \u201cVitae Mahometi. Reescritura e invenci\u00f3n en la literatura cristiana de controversia\u201d, Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, 19-20 de marzo, 2013, Madrid, 2014, 125-138.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013&nbsp; Die lateinische Sprache bei Paulus Albarus. En: Von Mozarabern zu Mozarabismen. Zur Vielfalt kultureller Ordnungen auf der Mittelalterlichen Iberischen Halbinsel. Herausgegeben von Matthias Maser, Klaus Herbers, Michele C. Ferrari und Hartmut Bobzin, M\u00fcnster 2014, 167-178.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Once again on Arabic alkaufeit (Alb. Ind. 23,14). Between polemics and inculturation. Con Juan Pedro Monferrer-Sala (Cordoba). En: Mittellateinisches Jahrbuch 49\/2 (2014), 201-210.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Main features of Mark of Toledo\u2019s latin Qur\u2019\u00e2n translation. En: Al-Masaq 25:3 (2013), 331-344.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Albarus\u2019 Verteidigung der M\u00e4rtyrer von Cordoba. En: Integration und Desintegration der Kulturen im europ\u00e4ischen Mittelalter. Herausgegeben von Michael Borgolte, Julia D\u00fccker, Marcel M\u00fcllerburg, Bernd Schneidm\u00fcller, Berlin 2011, 105-119.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cJohann Albrecht Widmanstetter\u201d. En: Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History. Volume 7. Central and Eastern Europe, Asia, Africa and South America (1500-1600), Brill 2015, 235-239.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 \u201cMahometis Abdallae filii theologia dialogo explicate\u201d. En: Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History. Volume 7. Central and Eastern Europe, Asia, Africa and South America (1500-1600), Brill 2015, 239-245.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Scriptio Continua. In: W\u00f6rterb\u00fccher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online Editor-in-Chief: Schierholz, Stefan J. \/ Wiegand, Herbert Ernst; Historische Sprachwissenschaft. Editors: Mechthild Habermann, Ilse Wischer. (http:\/\/www.degruyter.com\/view\/WSK\/wsk_id_wsk_artikel_artikel_15446?pi=0&amp;moduleId=common-word-wheel&amp;dbJumpTo=scr)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/strong><br>ORCID: <a href=\"https:\/\/orcid.org\/0000-0002-9397-3180\">https:\/\/orcid.org\/0000-0002-9397-3180<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Academia.edu&nbsp;<a href=\"http:\/\/uab.academia.edu\/UlisseCecini\">http:\/\/uab.academia.edu\/UlisseCecini<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ver perfil Publicaciones (selecci\u00f3n): De pr\u00f3xima publicaci\u00f3n: \u2013 \u201cDominicus Germanus de Silesia\u2019s approach to the Qur\u2019an\u201d,in&nbsp;Studia Islamica. &#8211; \u201cPierre le V\u00e9n\u00e9rable et le Corpus islamolatinum\u201d. Chapter in Graphic-Book project about \u201cThe European Qur\u2019an\u201d by the Nantes publishing house \u201cPetit \u00e0 petit\u201dBD (with Florence Ninitte, forthcoming). \u2013 \u201cThe Qur\u2019\u0101n Translation by Germanus de Silesia OFM (ca. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-445","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=445"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1168,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445\/revisions\/1168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/islamolatina\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}