LEIDAS
Qi Zhang. A Comparative Analysis of China’s Bilateral Agreements with the European Union and with Latin America and the Caribbean. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 17/10/2025.
Marina Shafir. The Formation of the Greater Bay Area in China as a Regional Innovation. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. Tesis con Mención Doctor Internacional. 10/05/2024
Fang Shuxin. Coproducción cinematogràfica sino-europea en el siglo XXI. Co-directora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 08/03/2024.
María del Valle Guerra. El impacto de la música pop de Asia Oriental en América Latina. Estudio de caso de Mayday (Taiwan-China) y Super Junior (Corea del Sur) en Argentina. Co-directora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 25/04/2022.
Alfonso Sánchez Romera, The middle class in contemporary urban China: construction, practices and representations. Codirectora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB 11/12/2020. Excelente cum laude. Tesis con Mención Doctor Internacional. Premio Extraordinario de Doctorado 2021.
Laura Lamas Abraira, The Whole and its Parts. Care Circulation and Children’s Life Paths in Qingtianese Transnational Families. Codirectora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB 23/09/2019. Excelente cum laude. Tesis con Mención Doctora Internacional. Premio Extraordinario de Doctorado 2017
Wang Zigang, Empresarios chinos en España. Transnacionalismo e impacto de la iniciativa “Belt and Road”. Codirector Artur Colom. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB 23/11/2018. Excelente cum laude. Premio Extraordinario de Doctorado 2017
Zhong Wanchu, Residentes chinos en España y su relación con la vivienda. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 16/11/2018. Excelente
Shen Jinjing, Caminos sagrados-comerciales y turismo chino. Estudio comparativo del Camino de Santiago y la Antigua Ruta del Té y Caballos (Cha Ma Gudao, 茶马古道). Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 05/10/2018. Notable.
Xavier Ortells Nicolau, Urban Demolition and the Aesthetics of Recent Ruins in Experimental Photography from China. Codirector Carles Prado Fonts (UOC). Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 19/02/2015. Excelente cum laude. Tesis con Mención Doctor Internacional. Premio Extraordinario de Doctorado 2015.
Irene Masdeu Torruella, Mobilities and Embodied Transnational Practices: An Ethnographiy of Return(s) and Other Intersections between China and Spain. Codirectora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 20/11/2014. Excelente cum laude. Tesis con Mención Doctora Internacional. Premio Extraordinario de Doctorado 2014.
Gustavo Pita Céspedes, Las transformaciones de la cultura Bushi en la sociedad Tokugawa. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB . 08/07/2013.Excelente cum laude. Premio Extraordinario de Doctorado 2013.
Esther Torres Simón, The Role of Translations in Post-Bellum Image Building. Translations from Korean Published in the US After the Korean War. Codirector Anthony Pynn (URV). Programa de Doctorado de Traducción y Estudios Interculturales de la URV. 02/07/2013. Excelente cum laude. Premio Extraordinario de Doctorado 2013.
Wu Chia-Hua, Estudio diacrónico (siglos XX y XXI) y diatópico (China, Hong Kong y Taiwán) del neologismo en lengua china. Codirectora Sara Rovira Esteva. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 05/12/2011. Excelente
Artur Lozano Méndez, La enseñanza de cultura japonesa en los estudios de Asia Oriental en España y de la cultura española en los estudios hispánicos en Japón. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 17/11/2011. Excelente cum laude
Amelia Sáiz López, Género, texto y contexto en la sociedad contemporánea china. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. 20/07/2011. Excelente cum laude
EN CURSO
Rafael Flores Paz. El proyecto formativo del Han Kitab: técnicas, métodos y objetivos. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. Inscrita el 15/10/2018
Sun Xuewei. Nacionalismo y consumo en China. Co-directora Amelia Sáiz López. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. Inscrita el 01/10/2021.
Oscar García Aranda. La transformación artística del manga en la evolución estètica de su diseño de personajes: el caso de One Piece. Co-director Artur Lozano Méndez. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB. Inscrita el 01/10/2021
Budi Buhamo. Ethnic Tourism and Ethnic Entrepreneurship: A Case Study of the Yi (Nuosu) in Southwest China. Co-director Francesc Romagosa Casals. Programa de Doctorado en Turismo de la UAB, 2022
Martin Te-Chi Chih, La cultura en la negociación comercial entre personas chinas e hispanohablantes. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB, 2022. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB, 2022
Peng Chuwen Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB, 2025
Ao Zhao Co-directora Irene Masdeu Torruella. Programa de Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales de la UAB, 2025
MIEMBRO DE TRIBUNALES DE TESIS DOCTORALES
2005. Tsui-Ling Huang, Estudio desde una perspectiva y sociocultural para la traducción de marcas comerciales a la lengua china. Universitat Autònoma de Barcelona (secretario)
2006. Carlos Hugo Sierra Hernández, El límite imaginal del cuerpo en la praxis médica. Analogías y alteridades desde el pensamiento correlativo chino. Universidad del País Vasco (vocal)
2006. Hugo Valenzuela García, La isla de las víctimas de la complicidad. Economía política, dialéctica y cultura de los pescadores de Pualu Tuba (Langkawi, Estado de Kedah, Malaysia. Universidad Autónoma de Barcelona (vocal)
2007. Blai Guarné Cabello, L’escriptura de l’aliè. Representació i alteritat en el Katakana japonés. Universitat de Barcelona (vocal)
2009. Makiko Fukuda, Els japonesos a Catalunya i la llengua catalana. Comunitat, llengües i ideologies. Universitat de Barcelona (vocal)
2010. María Villares Varela, Inmigración y empresa en Galicia. La movilización diferencial del capital financiero, humano y social. Universidade da Coruña (vocal)
2011. Ya-Chuan Wong, Estudio sociocultural de la traducción audiovisual entre Oriente y Occidente. Reflexión sobre la retitulación al chino de series de televisión y películas occidentales. Universitat Autònoma de Barcelona (presidente)
2011. Jesús Solé Farràs, La construcción del discurs del nou confucianisme per a la Xina del segle XXI. Universitat Autónoma de Barcelona (presidente)
2013. Montserrat Crespín Morales, Experiencia, autoconciencia y voluntad. La conceptualización de la subjetividad en el primer periodo (1911-1923) de la filosofía de Nishida Kitaro. Universitat de Barcelona (secretario).
2014. Marc Selgas i Cors, El debat polític de la democratització (1839-1939): Anàlisi de les diferents corrents de pensament. Universitat Autònoma de Barcelona (presidente)
2016. Manuel Alejandro Fuentes Pangtay, Qigong e interculturalidad: Práctica corporal y pensamiento chino en Barcelona. Universitat Autònoma de Barcelona (presidente)
2017. Carlos Fernández Torné, How Truth Commissions Promote Accountability: An Evaluation of Impact of the Commissions Established in Nepal and Sri Lanka. Universitat Autònoma de Barcelona (presidente)
2017. Sergio Sánchez Fraile, Imagen y representación de la República Popular China en la España de 1960-1970. Universitat Pompeu Fabra (secretario)
2018. Tan Chang, Journey to the West. The Experience of Chinese International Students’ Sociocultural, Academic and Psychological Adaptations in Spain. Universidad Autónoma de Madrid (presidente)
2020. Ma Kexing. Hábitos y prácticas culturales de la diáspora china en Cataluña. Universitat de Barcelona
2021. Lu Yuting, La mentalidad del traductor misionero, entre el Evangelio y la cultura. Propuesta teórica y estudio histórico sobre los dominicos españoles traductores del chino en Filipinas (1583-1612). Universitat Autónoma de Barcelona (secretario)
2021. Teresa Madueño Hidalgo, La prostitución china en la Comunidad de Madrid. Un análisis desde la perspectiva de género. Universidad Rey Juan Carlos (presidente)
2024. Shi Zhilong, Hogar en la distancia. La identidad nacional de los inmigrantes chinos en España. Universidad Autónoma de Madrid (presidente)
2024. Pan Shisi, La diáspora china en España. Integración social de la segunda generación de los inmigrantes chinos en Madrid. Universidad Autónoma de Madrid
2024. Mei Huang, How Chinese contemporary art presents/studies the margins of the society: cultural homogenization, socio-political and artistic borders in contemporary China. Universitat de Barcelona (presidente)
2025. Huang Junyu, La representación de la sinidad en la literatura española del siglo XXI. Universitat Autònoma de Barcelona (presidente)