{"id":69,"date":"2020-04-24T12:37:15","date_gmt":"2020-04-24T12:37:15","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/live-subtitling-2006\/"},"modified":"2020-04-24T12:37:15","modified_gmt":"2020-04-24T12:37:15","slug":"live-subtitling-2006","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/live-subtitling-2006\/","title":{"rendered":"Live Subtitling 2006"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">1st International Seminar on real-time intralingual subtitling<\/span><\/span><\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">University of Bologna&nbsp;(Forl\u00ec Campus),&nbsp;17&nbsp;November 2006<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/h2>\n<h1><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Introduction<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/h1>\n<ul>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Gabriele Mack (University of Bologna)<strong>&nbsp;<\/strong><\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Detto_scritto_un_fenomeno_tanti_nomi\"><span style=\"color:#000000;\">Detto scritto: un fenomeno, tanti nomi<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Carlo Eugeni (University&nbsp;of&nbsp;Bologna)&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Introduzione_al_rispeakeraggio_televisivo\"><span style=\"color:#000000;\">Introduzione al rispeakeraggio televisivo<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Techniques &amp; Systems<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Carlo Aliprandi &amp; Fabrizio Verruso&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Tecnologie_del_Linguaggio_Naturale_e_sottotitolazione_multilingue_diretta\"><span style=\"color:#000000;\">Tecnologie del Linguaggio Naturale e sottotitolazione multilingue diretta<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Andrew Lambourne (SysMedia Ltd)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Subtitle_respeaking\"><span style=\"color:#000000;\">Subtitle respeaking<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Luigi Muzii (Gruppo L10N)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Respeaking_e_localizzazione\"><span style=\"color:#000000;\">Respeaking e localizzazione<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Fausto Ramondelli (Senato della Repubblica Italiana)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/La_sottotitolazione_in_diretta_con_la_stenotipia\"><span style=\"color:#000000;\">La sottotitolazione in diretta con la stenotipia<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Problematiche e prospettive<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Gian Paolo Trivulzio (Intersteno)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Natura_non_facit_saltus\"><span style=\"color:#000000;\">Natura non facit saltus<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h1><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">National Experiences<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/h1>\n<ul>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Inge Baaring (Copenhagen Business School)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Respeaking-based_online_subtitling_in_Denmark\"><span style=\"color:#000000;\">Respeaking-based online subtitling in Denmark<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Sheng-Jie Chen (National Taiwan University of Science and Technolo)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Real-time_subtitling_in_Taiwan\"><span style=\"color:#000000;\">Real-time subtitling in Taiwan<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Thijs de Korte (NOB Cross Media Facilities)&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Live_inter-lingual_subtitling_in_the_Netherlands\"><span style=\"color:#000000;\">Live inter-lingual subtitling in the Netherlands<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<li>\n<h3><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Lino De Seriis (RAI- servizio sottotitoli)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Il_Servizio_Sottotitoli_RAI\"><span style=\"color:#000000;\">Il Servizio Sottotitoli RAI<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h3>\n<\/li>\n<li><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Pilar Orero (Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, Spain)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Real-time_subtitling_in_Spain\"><span style=\"color:#000000;\">Real-time subtitling in Spain<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h1><span style=\"color:#000000;\"><strong><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Further Contributions<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/h1>\n<ul>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Chris Higgs (London)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Subtitles_for_the_deaf_and_the_hard_of_hearing_on_TV\"><span style=\"color:#000000;\">Subtitles for the deaf and the hard of hearing on TV<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li>\n<h2><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><span style=\"color:#000000;\">Alison Marsh (Red Bee Media)&nbsp;<\/span><u><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Respeaking_for_the_BBC\"><span style=\"color:#000000;\">Respeaking for the BBC<\/span><\/a><\/u><\/span><\/span><\/h2>\n<\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Ermanno Pea &amp; Luigi Cannarozzo&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Considerazioni_su_uso_viavoice\"><span style=\"color:#000000;\">Considerazioni sull\u2019uso del ViaVoice alla RTSI<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Aline Remael &amp; Bart van der Veer (University of Antwerp, Belgium)&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Real-Time_Subtitling_in_Flanders_Needs_and_Teaching\"><span style=\"color:#000000;\">Real-Time Subtitling in Flanders: Needs and Teaching<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Milena Di Silvio (ENS)&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Le_necessita_dei_sordi_aspetti_tecnici\"><span style=\"color:#000000;\">Le necessit\u00e0 dei sordi: aspetti tecnici<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Emiliano Mereghetti (ENS)&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Le_necessita_dei_sordi_TV_e_vita_quotidiana_\"><span style=\"color:#000000;\">Le necessit\u00e0 dei sordi: TV e vita quotidiana<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Giacomo Pirelli&nbsp;<\/span><\/span><\/span><u><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/www.intralinea.org\/specials\/article\/Le_necessita_dei_sordi_la_sottotitolazione_in_tempo_reale_alluniversita\"><span style=\"color:#000000;\">Le necessit\u00e0 dei sordi: la sottotitolazione in tempo reale all\u2019universit\u00e0<\/span><\/a><\/span><\/span><\/u><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1st International Seminar on real-time intralingual subtitling University of Bologna&nbsp;(Forl\u00ec Campus),&nbsp;17&nbsp;November 2006 Introduction Gabriele Mack (University of Bologna)&nbsp;Detto scritto: un fenomeno, tanti nomi Carlo Eugeni (University&nbsp;of&nbsp;Bologna)&nbsp;Introduzione al rispeakeraggio televisivo Techniques &amp; Systems Carlo Aliprandi &amp; Fabrizio Verruso&nbsp;Tecnologie del Linguaggio Naturale e sottotitolazione multilingue diretta Andrew Lambourne (SysMedia Ltd)&nbsp;Subtitle respeaking Luigi Muzii (Gruppo L10N)&nbsp;Respeaking e localizzazione [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-69","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}