{"id":71,"date":"2020-04-24T12:38:04","date_gmt":"2020-04-24T12:38:04","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/live-subtitling-2011\/"},"modified":"2020-04-24T12:38:04","modified_gmt":"2020-04-24T12:38:04","slug":"live-subtitling-2011","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/live-subtitling-2011\/","title":{"rendered":"Live Subtitling 2011"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><strong>3rd International Symposium on Live Subtitling with Speech Recognition&nbsp;<br \/>\nArtesis University College, 2011<\/strong><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">09:00-10:20&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">OPENING PANEL: NEW PERSPECTIVES IN MEDIA ACCESSIBILITY AND RESPEAKING<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Pilar Orero<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Andrew Lambourne,&nbsp;&#8220;Zen and the art of respeaking&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Peter Olaf Looms,&nbsp;&#8220;Three scenarios for media accessibility&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Gion Linder,&nbsp;&#8220;Challenges for broadcasters&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Pablo Romero-Fresco,&nbsp;&#8220;Respeaking at university&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">10:30-11:30&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">PANEL 2: NEW DEVELOPMENTS IN BROADCASTING<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Gion Linder<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Alison Attenborough,&nbsp;&#8220;Redbee Media&#8217;s&nbsp;use of voice recognition technologies in subtitling&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Erik de Snerck,&nbsp;&#8220;Manipulating the live subtitling delay&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Carlo Eugeni,&nbsp;&#8220;Subtitling RAI programmes in real-time: From respeaker-independent speech recognition to live edit&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">12:00-13:00&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">PANEL 3: NEW TOOLS AND SMART SYSTEMS FOR ACCESSIBILITY<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Peter Olaf Looms<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Hector Delgado, Estel\u00b7la Oncins, Oscar Pino Lopes and&nbsp;Javier Serrano,&nbsp;&#8220;For an integrated production, delivery and reception of accessible systems over smart phone&nbsp;applications&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Margot Mieskes and&nbsp;Juan Mart\u00ednez,&nbsp;&#8220;A web-based editor for audio-titling using synthetic speech&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Alessandro Tescari,&nbsp;&#8220;Pervoice subtitling workstation: The new frontier of TV live subtitling&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Lunch<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">14:30-15:30&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">PANEL 4: REVISION, ERROR CORRECTION AND COLLABORATION<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Pablo Romero-Fresco<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Carlo Alipandri,&nbsp;&#8220;Introduction Speech Title 2.0, a respelling asset management system for collaborative live subtitling&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Luuk van Waes,&nbsp;&#8220;Live subtitling with speech recognition: Causes and consequences of revisions in the production process&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Mike Wald,&nbsp;&#8220;Collaborative correction captioning errors of lecture recording&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">15:30-16:30&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">PANEL 5: TRAINING AND QUALITY ASSESSMENT<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Carlo Eugeni<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Clea Tavella,&nbsp;&#8220;Respeaking: From practice to practice through theory and training&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Tom Wootton,&nbsp;&#8220;The Ivory tower and the market place. The commercial and pedagogical requirements of subtitling quality assessment&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Ales Prazak,&nbsp;&#8220;A four-phase respeaker training system&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">16:30-17:50&nbsp;<\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">PANEL 6: TRAINING AND INTERPRETING<\/span><\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">CHAIR: Luuk van Waes<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Jan Craenen, &#8220;Live subtitling of foreign languages television programmes. A qualitative analyses of a pilot project&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Rita Geens,&nbsp;&#8220;How to train an interpreter into a respeaker?&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Pablo Romero-Fesco, &#8220;Respeaking training revisited&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Veerle Haverhals,&nbsp;&#8220;Respeaking in training, respeaking in reality&#8221;<\/span><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>3rd International Symposium on Live Subtitling with Speech Recognition&nbsp; Artesis University College, 2011 09:00-10:20&nbsp;OPENING PANEL: NEW PERSPECTIVES IN MEDIA ACCESSIBILITY AND RESPEAKING CHAIR: Pilar Orero Andrew Lambourne,&nbsp;&#8220;Zen and the art of respeaking&#8221; Peter Olaf Looms,&nbsp;&#8220;Three scenarios for media accessibility&#8221; Gion Linder,&nbsp;&#8220;Challenges for broadcasters&#8221; Pablo Romero-Fresco,&nbsp;&#8220;Respeaking at university&#8221; 10:30-11:30&nbsp;PANEL 2: NEW DEVELOPMENTS IN BROADCASTING CHAIR: Gion [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-71","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/71","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/71\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/livesubtitling\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}