{"id":568,"date":"2015-05-29T14:54:25","date_gmt":"2015-05-29T12:54:25","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/?page_id=568"},"modified":"2015-05-29T14:54:25","modified_gmt":"2015-05-29T12:54:25","slug":"appendix-2-guidelines-and-directives-on-the-use-of-non-sexist-language","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/pagina-exemple\/appendix\/appendix-2-guidelines-and-directives-on-the-use-of-non-sexist-language\/","title":{"rendered":"Appendix 2: Guidelines and directives on the use of non-sexist language"},"content":{"rendered":"<ul class=\"tipsSquare compact\">\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nThe Spanish Constitution (1978) in Article 9.2 obliges public bodies to promote equality.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n9.2 <em>Correspon als poders p\u00fablics de promoure les condicions per tal que la llibertat i la igualtat de l\u2019individu i dels grups en els quals s\u2019integra siguin reals i efectives; remoure els obstacles que n\u2019impedeixin o en dificultin la plenitud i facilitar la participaci\u00f3 de tots els ciutadans en la vida pol\u00edtica, econ\u00f2mica, cultural i social<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/administraciojusticia.gencat.cat\/web\/.content\/documents\/arxius\/constitucio.pdf\" href=\"http:\/\/administraciojusticia.gencat.cat\/web\/.content\/documents\/arxius\/constitucio.pdf\">http:\/\/administraciojusticia.gencat.cat\/web\/.content\/documents\/arxius\/constitucio.pdf<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nSpanish Organic Law 3\/2007 (22 March), governing Effective Equality of Women and Men, establishes in articles 14.1 and 14.11 that public authorities should strive to accomplish the goal of equal treatment and obliges them to use non-sexist language.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n14.1 <em>El comprom\u00eds amb l\u2019efectivitat del dret constitucional d\u2019igualtat entre dones i homes<\/em>.<br \/>\n14.11 <em>La implantaci\u00f3 d\u2019un llenguatge no sexista en l\u2019\u00e0mbit administratiu i el seu foment en la totalitat de les relacions socials, culturals i art\u00edstiques<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www20.gencat.cat\/docs\/Justicia\/Documents\/ARXIUS\/llei_igualtat_homes_dones_75.pdf\" href=\"http:\/\/www20.gencat.cat\/docs\/Justicia\/Documents\/ARXIUS\/llei_igualtat_homes_dones_75.pdf\">http:\/\/www20.gencat.cat\/docs\/Justicia\/Documents\/ARXIUS\/llei_igualtat_homes_dones_75.pdf<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nCatalan Statute of Autonomy (2006) articles 4.3 and 44.1 oblige the public authorities and the education sector in particular to promote equality as a social value.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n4.3 <em>Els poders p\u00fablics de Catalunya han de promoure els valors de la llibertat, la democr\u00e0cia, la igualtat, el pluralisme, la pau, la just\u00edcia, la solidaritat, la cohesi\u00f3 social, l\u2019equitat de g\u00e8nere i el desenvolupament sostenible<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/\" href=\"https:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/titol_preliminar.htm#a4\">http:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/<\/a><br \/>\n44.1 <em>Els poders p\u00fablics han de garantir la qualitat del sistema d\u2019ensenyament i han d\u2019impulsar una formaci\u00f3 humana, cient\u00edfica i t\u00e8cnica de l\u2019alumnat basada en els valors socials d\u2019igualtat, solidaritat, llibertat, pluralisme, responsabilitat c\u00edvica i els altres que fonamenten la conviv\u00e8ncia democr\u00e0tica<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/\" href=\"https:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/titol_1.htm#a44\">http:\/\/www.gencat.cat\/generalitat\/cat\/estatut\/<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nArticle 11 of the Valencian Statute of Autonomy (2006) obliges the government to safeguard gender equality while the fourth additional disposition specifically prohibits any public body from using sexist language in public expressions.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n11 <em>La Generalitat, segons la Carta de Drets Socials, vetlar\u00e0 en tot cas perqu\u00e8 les dones i els h\u00f2mens puguen participar plenament en la vida laboral, social, familiar i pol\u00edtica sense discriminacions de cap tipus i garantir\u00e0 que ho facen en igualtat de condicions. A estos efectes es garantir\u00e0 la compatibilitat de la vida familiar i laboral.<br \/>\n<\/em>Disp. add. 4<em> Les institucions i administracions de la Generalitat evitaran utilitzar en les seues expressions p\u00fabliques un llenguatge que supose menyscabament o minusvaloraci\u00f3 per a cap grup o persona per ra\u00f3 del seu sexe o qualsevol altra condici\u00f3 social el tractament diferenciat del qual estiga vetat pel nostre ordenament constitucional<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www.aelpa.org\/documentos\/estatutos_autonomia\/estatutoValencia_val.pdf\" href=\"http:\/\/www.aelpa.org\/documentos\/estatutos_autonomia\/estatutoValencia_val.pdf\">http:\/\/www.aelpa.org\/documentos\/estatutos_autonomia\/estatutoValencia_val.pdf<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nArticle 17.2 of the Balearic Statute of Autonomy (2007) obliges the public administration to safeguard gender equality.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n17.2 <em>Les administracions p\u00fabliques, segons la Carta de Drets Socials, vetllaran en tot cas perqu\u00e8 les dones i els homes puguin participar plenament en la vida laboral, social, familiar i pol\u00edtica sense discriminacions de cap tipus i garantiran que ho facin en igualtat de condicions. A aquests efectes es garantir\u00e0 la conciliaci\u00f3 de la vida familiar i laboral<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/web.parlamentib.es\/RecursosWeb\/DOCS\/EstatutAutonomiaIB.pdf\" href=\"http:\/\/web.parlamentib.es\/RecursosWeb\/DOCS\/EstatutAutonomiaIB.pdf\">http:\/\/web.parlamentib.es\/RecursosWeb\/DOCS\/EstatutAutonomiaIB.pdf<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nArticle 41.1 of the modified Organic Law 4\/2007 (12 April) governing Universities introduces equality as a value that all Spanish universities must uphold and promote.<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\n44.1 <em>La universidad desarrollar\u00e1 una investigaci\u00f3n de calidad y una gesti\u00f3n eficaz de la transferencia del conocimiento y la tecnolog\u00eda, con los objetivos de contribuir al avance del conocimiento y del desarrollo tecnol\u00f3gico, la innovaci\u00f3n y la competitividad de las empresas, la mejora de la calidad de vida de la ciudadan\u00eda, el progreso econ\u00f3mico y social y un desarrollo responsable equitativo y sostenible, as\u00ed como garantizar el fomento y la consecuci\u00f3n de la igualdad.<\/em><br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www.upv.es\/entidades\/OSG\/info\/Llei_Organica_Universitats.pdf\" href=\"http:\/\/www.upv.es\/entidades\/OSG\/info\/Llei_Organica_Universitats.pdf\">http:\/\/www.upv.es\/entidades\/OSG\/info\/Llei_Organica_Universitats.pdf<\/a><\/li>\n<li><strong>Article<\/strong><br \/>\nThe statutes of the Vives Network of Universities all uphold the principle of gender equality. Although relating primarily to Catalan, the <em>Agreement on the Non-Sexist Use of Language<\/em> (University of Barcelona, 2010) makes clear that &#8220;Texts produced by public administrations must be free of \u2026 sexist and androcentric language&#8221; (see Note 1) and similar official guidelines include the <em>Manual for a Non-Sexist Use of Language<\/em> (see Note 2) and the <em>Guide to Non-Sexist Language in Administrative Texts<\/em> (see Note 3).<br \/>\n<strong>Source text<\/strong><br \/>\nNote 1: <em>Els textos de les administracions p\u00fabliques han d\u2019estar lliures d\u2019usos discriminatoris, entre els quals hi ha els usos sexistes i androc\u00e8ntrics de la llengua. Entenem per <\/em>usos sexistes<em> els que menystenen o desvaloren un dels dos sexes, habitualment les dones; i entenem per <\/em>usos androc\u00e8ntrics<em> els que invisibilitzen o fan dif\u00edcil imaginar en un \u00e0mbit determinat la pres\u00e8ncia o l\u2019actuaci\u00f3 de les dones<\/em>.<br \/>\n<a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www.ub.edu\/criteris-cub\/ARXIUS\/acord_us_no_sexista.pdf\" href=\"http:\/\/www.ub.edu\/criteris-cub\/ARXIUS\/acord_us_no_sexista.pdf\">http:\/\/www.ub.edu\/criteris-cub\/ARXIUS\/acord_us_no_sexista.pdf<\/a><br \/>\nNote 2: <a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www10.gencat.cat\/gencat\/AppJava\/cat\/actualitat\/50608manualperaunllenguatgenosexista.jsp\" href=\"http:\/\/www10.gencat.cat\/gencat\/AppJava\/cat\/actualitat\/50608manualperaunllenguatgenosexista.jsp\">http:\/\/www10.gencat.cat\/gencat\/AppJava\/cat\/actualitat\/50608manualperaunllenguatgenosexista.jsp<\/a><br \/>\nNote 3: <a class=\"link-extern\" title=\"http:\/\/www20.gencat.cat\/docs\/Llengcat\/Documents\/Publicacions\/Altres\/Arxius\/Guiausosnosexistes.pdf\" href=\"http:\/\/llengua.gencat.cat\/permalink\/c2f7c918-5382-11e4-8f3f-000c29cdf219\">http:\/\/www20.gencat.cat\/docs\/Llengcat\/Documents\/Publicacions\/Altres\/Arxius\/Guiausosnosexistes.pd<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/blogs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/pagina-exemple\/appendix\/\"><strong>Back to Appendix<\/strong><\/a><br \/>\n<strong><strong><a href=\"http:\/\/blogs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/pagina-exemple\/\">Back to Content<\/a><\/strong><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Article The Spanish Constitution (1978) in Article 9.2 obliges public bodies to promote equality. Source text 9.2 Correspon als poders p\u00fablics de promoure les condicions per tal que la llibertat i la igualtat de l\u2019individu i dels grups en els quals s\u2019integra siguin reals i efectives; remoure els obstacles que n\u2019impedeixin o en dificultin la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":59,"featured_media":0,"parent":480,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-568","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/users\/59"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=568"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/568\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/480"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/manualdestilinteruniversitari\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}