{"id":15,"date":"2013-11-21T11:48:26","date_gmt":"2013-11-21T11:48:26","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/inici\/"},"modified":"2025-06-30T08:56:02","modified_gmt":"2025-06-30T08:56:02","slug":"inici","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/","title":{"rendered":"Dra. Mariana Orozco-Jutor\u00e1n"},"content":{"rendered":"<p class=\"rtejustify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-14\" style=\"float: right\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-content\/uploads\/sites\/101\/2013\/11\/img-20210103-wa0001-mariana22.jpg\" alt=\"Dra. Mariana Orozco-Jutor\u00e1n\" width=\"303\" height=\"472\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-content\/uploads\/sites\/101\/2013\/11\/img-20210103-wa0001-mariana22.jpg 385w, https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-content\/uploads\/sites\/101\/2013\/11\/img-20210103-wa0001-mariana22-193x300.jpg 193w\" sizes=\"auto, (max-width: 303px) 100vw, 303px\" \/><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Es Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y obtuvo el premio extraordinario de doctorado de la UAB por su tesis doctoral <em>Instrumentos de medida de la adquisici\u00f3n de la competencia traductora: construcci\u00f3n y validaci\u00f3n<\/em>.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Ejerce como catedr\u00e1tica de traducci\u00f3n del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la UAB, donde tambi\u00e9n ha ense\u00f1ado metodolog\u00eda de la traducci\u00f3n en el M\u00e1ster de Traducci\u00f3n y Estudios Interculturales y ha coordinado el M\u00e1ster en Traducci\u00f3n Jur\u00eddica e Interpretaci\u00f3n Judicial. Ha sido profesora visitante e impartido cursos de doctorado, clases de traducci\u00f3n jur\u00eddica y seminarios <em>ad hoc<\/em> en las universidades Imperial College London, Johannes Gutenberg-Universit\u00e4t Mainz, Copenhagen Bussiness School, U. of Texas at Brownsville, U. de Granada, U. Pablo de Olavide y U. Rovira i Virgili.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Es autora de la monograf\u00eda <em>Metodolog\u00eda de la traducci\u00f3n directa del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol<\/em> (ed. Comares, 2012) y de m\u00e1s de 50 art\u00edculos en revistas indexadas,\u00a0cap\u00edtulos de libro\u00a0y\u00a0publicaciones divulgativas. Cuenta con cuatro sexenios de investigaci\u00f3n otorgados por la Comisi\u00f3n Nacional Evaluadora de la Actividad Investigadora. Sus intereses de investigaci\u00f3n se centran en la metodolog\u00eda de la traducci\u00f3n, la traducci\u00f3n especializada, la interpretaci\u00f3n judicial y la creaci\u00f3n de recursos\u00a0accesibles para estos colectivos profesionales.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Como traductora profesional tiene 15 obras publicadas y ha trabajado como traductora aut\u00f3noma y revisora para clientes muy diversos en \u00e1mbitos como la traducci\u00f3n audiovisual, comercial, financiera, publicitaria, literaria, editorial y jur\u00eddica desde 1992. Colabora desde 2005 en proyectos educativos sin \u00e1nimo de lucro, como <a href=\"http:\/\/educacionuniversal.org\/eu\">Educaci\u00f3n Universal<\/a>\u00a0o el <a href=\"https:\/\/ie3s.org\/instituto-e3s\/\">Instituto para la educaci\u00f3n emocional, \u00e9tica y social<\/a>.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Ha formado parte de diversos grupos de investigaci\u00f3n consolidados: PACTE\u00a0(Procesos de Adquisici\u00f3n de la Competencia Traductora y Evaluaci\u00f3n) 1997-2005; TRADUMATICA\u00a0(Herramientas inform\u00e1ticas aplicadas a la traducci\u00f3n) 1998-2008; <a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TRAFIL<\/a> (Traducir y acercar filosof\u00edas lejanas), 2006-2013, y desde 2010\u00a0forma parte del grupo de investigaci\u00f3n\u00a0<a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/miras\/ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MIRAS<\/a> (Mediaci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n: Investigaci\u00f3n en el \u00c1mbito Social, 2021SGR00086).<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Desde 1996 ha participado en una quincena de proyectos de investigaci\u00f3n financiados nacionales, europeos e\u00a0internacionales y ha realizado diversas estancias de investigaci\u00f3n en el Reino Unido. Ha sido investigadora principal del proyecto <a href=\"https:\/\/ddd.uab.cat\/pub\/jorconmatpro\/2015\/tipp\/node\/58.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TIPp<\/a>. Los\u00a0resultados de este proyecto se presentaron en la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=u2zoDs5OhD0\">Jornada sobre Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en los procesos penales<\/a>\u00a0que inauguraron, entre otras personalidades,\u00a0el Presidente del Tribunal Superior de Justicia de Catalu\u00f1a, Excmo. Sr. Jes\u00fas Barrientos Pacho y\u00a0la Rectora de la Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, Excma. y Mgfca. Margarita Arboix.<\/p>\n<p><strong>ORCID ID:<\/strong>\u00a00000-0003-4044-6675\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<strong>Scopus Author ID:<\/strong> 56605088100<\/p>\n<p><strong>Web of Science Researcher ID:<\/strong>\u00a0K-9604-2014<\/p>\n<p><strong>Datos de contacto:<\/strong><br \/>\n<strong>E-mail:<\/strong> mariana.orozco@uab.cat\u00a0 \u00a0 \u00a0 <strong>Tel. <\/strong>935 813 395\u00a0 \u00a0 \u00a0 <strong>Twitter:<\/strong> <a href=\"https:\/\/twitter.com\/Orozcomariana\">@OrozcoMariana<\/a><br \/>\n<strong>Despacho<\/strong> 2014, Facultat de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3\u00a0 (Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, 08193 Bellaterra)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y obtuvo el premio extraordinario de doctorado de la UAB por su tesis doctoral Instrumentos de medida de la adquisici\u00f3n de la competencia traductora: construcci\u00f3n y validaci\u00f3n. Ejerce como catedr\u00e1tica de traducci\u00f3n del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la UAB, donde tambi\u00e9n ha [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-15","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":268,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15\/revisions\/268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/marianaorozco\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}