{"id":216,"date":"2016-01-22T14:29:30","date_gmt":"2016-01-22T12:29:30","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/?page_id=216"},"modified":"2016-01-22T14:29:30","modified_gmt":"2016-01-22T12:29:30","slug":"pressuposits","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/estereotips\/pressuposits\/","title":{"rendered":"Pressup\u00f2sits"},"content":{"rendered":"<p>Encara avui dia, determinades professions s\u2019associen nom\u00e9s als homes o nom\u00e9s a les dones. Solen ser oficis i c\u00e0rrecs en qu\u00e8 predomina un dels dos sexes, per\u00f2 no necess\u00e0riament. El resultat \u00e9s que s\u2019utilitza el femen\u00ed per designar feines desprestigiades i el mascul\u00ed per designar feines amb prestigi. Per evitar aquesta tend\u00e8ncia, recomanem utilitzar termes que englobin homes i dones, mitjan\u00e7ant alguns dels recursos que hem descrit m\u00e9s amunt.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"184\">Proposem<\/td>\n<td width=\"167\">En lloc de<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">el personal de neteja<\/td>\n<td width=\"167\">les dones de la neteja,les dones de fer feines<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">el personal infermer,el personal d\u2019infermeria<\/td>\n<td width=\"167\">les infermeres<span style=\"color: #ff0000\"><sup>*<\/sup><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">el personal de secretaria<\/td>\n<td width=\"167\">les secret\u00e0ries<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">els auxiliars de vol, el personal de vol (un hoste o una hostessa de vol)<\/td>\n<td width=\"167\">les hostesses<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">l\u2019equip m\u00e8dic, el cos m\u00e8dic<\/td>\n<td width=\"167\">els metges<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">aviador, aviadora<\/td>\n<td width=\"167\">piloto (no t\u00e9 femen\u00ed)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">limpiador, limpiadora<\/td>\n<td width=\"167\">se\u00f1ora de la limpieza<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">acompa\u00f1ante<\/td>\n<td width=\"167\">se\u00f1ora de compa\u00f1\u00eda<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><strong>*<\/strong> <\/span>En el cas de <em>les<\/em> <em>infermeres<\/em>, l\u2019\u00fas de la forma femenina tamb\u00e9 seria recomanable en el sentit de fer visible les dones en aquesta professi\u00f3; en canvi, l\u2019\u00fas del mascul\u00ed (<em>els infermers<\/em>) com a gen\u00e8ric seria clarament invisibilitzar les dones i treure\u2019ls el protagonisme que sens dubte tenen en aquesta professi\u00f3. Un cas similar, en catal\u00e0, \u00e9s el de <em>les llevadores<\/em>, en qu\u00e8 es considera gen\u00e8ric el femen\u00ed, at\u00e8s que encara no hi ha una altra forma per anomenar tot el col\u00b7lectiu (a banda que actualment \u00e9s una professi\u00f3 majorit\u00e0riament femenina).<\/p>\n<p>Finalment, volem puntualitzar que, en algunes frases, no nom\u00e9s es pressuposa que els subjectes a qu\u00e8 es fa refer\u00e8ncia s\u00f3n d\u2019un sexe concret, sin\u00f3 que, a m\u00e9s a m\u00e9s, es pressuposa que aquests s\u00f3n heterosexuals:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"184\">Proposem<\/td>\n<td width=\"167\">En lloc de<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">L\u2019asseguran\u00e7a cobreix els afiliats i tamb\u00e9 els seus c\u00f2njuges<\/td>\n<td width=\"167\">L\u2019asseguran\u00e7a cobreix els afiliats i tamb\u00e9 les seves dones<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">A la inauguraci\u00f3n podr\u00e1n acudir los concejales acompa\u00f1ados de sus parejas<\/td>\n<td width=\"167\">A la inauguraci\u00f3n podr\u00e1n acudir los concejales acompa\u00f1ados de sus mujeres<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"184\">Lecturers and their partners are invited<\/td>\n<td width=\"167\">Lecturers and their wives are invited<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr \/>\n<p><a href=\"http:\/\/blogs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/estereotips\/\">Estereotips<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Encara avui dia, determinades professions s\u2019associen nom\u00e9s als homes o nom\u00e9s a les dones. Solen ser oficis i c\u00e0rrecs en qu\u00e8 predomina un dels dos sexes, per\u00f2 no necess\u00e0riament. El resultat \u00e9s que s\u2019utilitza el femen\u00ed per designar feines desprestigiades i el mascul\u00ed per designar feines amb prestigi. Per evitar aquesta tend\u00e8ncia, recomanem utilitzar termes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":59,"featured_media":0,"parent":73,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-216","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/users\/59"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/73"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/nonsexistlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}