{"id":47,"date":"2010-01-27T17:28:00","date_gmt":"2010-01-27T17:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/traducciones-de-libros\/"},"modified":"2022-11-15T17:04:33","modified_gmt":"2022-11-15T17:04:33","slug":"traduccion-de-libros","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/traduccion-de-libros\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n de libros"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Sanmao. 2016. <em>Diaris del S\u00e0hara<\/em>. Barcelona: Rata.<\/li>\n<li>Gao, Xingjian. 2008. \u201cEl potencial del teatro\u201d. A: <em>Teatro y pensamiento<\/em>. Barcelona: El Cobre Ediciones. (Trad. Del xin\u00e8s al castell\u00e0 i notes). P. 301-323<\/li>\n<li>Gao, Xingjian. 2007. <em>Contra los ismos<\/em>. Barcelona: El Cobre Ediciones. (Trad. Del xin\u00e8s al castell\u00e0 i notes).<\/li>\n<li>Chun Sue. 2003. <em>La nina de Pequ\u00edn<\/em>. Barcelona: Emp\u00faries. (Trad. del xin\u00e8s al catal\u00e0 i notes).<\/li>\n<li>Ma, Jian. 2002. <em>Treu la llengua saburrosa.<\/em> Andorra la Vella: Editorial L\u00edmits. (Trad. del xin\u00e8s al catal\u00e0, pr\u00f2leg i notes).<\/li>\n<li>Feng, Menglong. 2002. <em>Sanyan: Una tria.<\/em> Barcelona: Proa. (Cl\u00e0ssics Orientals, 4). (Trad. del xin\u00e8s al catal\u00e0, introducci\u00f3 i notes, juntament amb Fustegueres i Rosich).<\/li>\n<li>Alkuwaifi, Ahmad; Torres, Montse. 2002. <em>Diccionari infantil il\u00b7lustrat Catal\u00e0-Xin\u00e8s 3-6 anys<\/em>. Barcelona: Punt d\u2019Intercanvi Associaci\u00f3 Sociocultural. Il\u00b7lust. Etelvina Vilar\u00f3 i \u00c0ngels Jutglar. (Trad. del catal\u00e0 al xin\u00e8s). Versi\u00f3 electr\u00f2nica: \u00a0<a href=\"http:\/\/www.edu365.com\/agora\/dic\/catala_xines\/index.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.edu365.com\/agora\/dic\/catala_xines\/index.htm<\/a>.<\/li>\n<li>Rovira, Joan (coord.). 1996. <em>Glosario de T\u00e9rminos y conceptos de uso frecuente en la evaluaci\u00f3n econ\u00f3mica de medicamentos y\u00a0 programas sanitarios<\/em>. Barcelona: Soikos, s.l. i Qu\u00edmica Farmac\u00e9utica Bayer, S.A. (Trad. de l&#8217;angl\u00e8s al castell\u00e0).<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sanmao. 2016. Diaris del S\u00e0hara. Barcelona: Rata. Gao, Xingjian. 2008. \u201cEl potencial del teatro\u201d. A: Teatro y pensamiento. Barcelona: El Cobre Ediciones. (Trad. Del xin\u00e8s al castell\u00e0 i notes). P. 301-323 Gao, Xingjian. 2007. Contra los ismos. Barcelona: El Cobre Ediciones. (Trad. Del xin\u00e8s al castell\u00e0 i notes). Chun Sue. 2003. La nina de Pequ\u00edn. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-47","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":466,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions\/466"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/sara-rovira\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}