{"id":2118,"date":"2021-07-12T14:13:26","date_gmt":"2021-07-12T14:13:26","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/2021\/07\/12\/pensando-de-nuevo-en-willy-wonka-el-villano-disfrutable\/"},"modified":"2021-07-12T14:13:26","modified_gmt":"2021-07-12T12:13:26","slug":"pensando-de-nuevo-en-willy-wonka-el-villano-disfrutable","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/2021\/07\/12\/pensando-de-nuevo-en-willy-wonka-el-villano-disfrutable\/","title":{"rendered":"<strong>PENSANDO DE NUEVO EN WILLY WONKA: EL VILLANO &#8216;DISFRUTABLE&#8217;<\/strong>"},"content":{"rendered":"<p>Mi brillante estudiante Pol Vinyeta ha escrito una excelente disertaci\u00f3n de licenciatura sobre uno de los libros m\u00e1s populares de Roald Dahl con el t\u00edtulo \u201cDon&#8217;t Trust the Candy Man: A Reading of Willy Wonka&#8217;s Enjoyable Villainy in <em>Charlie and the Chocolate Factory<\/em> and Its Film Adaptations\u201d. Pol eligi\u00f3 este tema porque parec\u00eda que <em>Matilda<\/em> (su elecci\u00f3n inicial) hab\u00eda sido tratada en mucha bibliograf\u00eda acad\u00e9mica, pero hab\u00eda una mayor oportunidad de decir algo nuevo sobre <em>Charlie<\/em>. La idea era tomar mi propio trabajo sobre villan\u00eda, <em>Masculinity and Patriarchal Villainy in British Fiction: From Hitler to Voldemort<\/em> (2019), y ver de qu\u00e9 manera Willy Wonka es de hecho un villano, o no. Cuando empezamos a trabajar en la disertaci\u00f3n no nos dimos cuenta de que Wonka ser\u00eda noticia constante por el cincuentenario de la primera adaptaci\u00f3n cinematogr\u00e1fica y el anuncio de una tercera versi\u00f3n en pantalla. Pura serendipia!<\/p>\n<p>\tMientras que en mi libro daba por sentado que los personajes masculinos en los que me centr\u00e9 eran puros villanos, sin rasgos redentores de ning\u00fan tipo, Pol concluy\u00f3 en su an\u00e1lisis que Willy Wonka parece ser un caso de villan\u00eda parcial, definida por \u201cciertos rasgos t\u00edpicos del villanos\u201d. En caso de que seas un extraterrestre que acaba de aterrizar en la Tierra y nunca has o\u00eddo hablar de Wonka, perm\u00edteme decir que en esta novela para ni\u00f1os Dahl cuenta la historia de c\u00f3mo este hombre \u2013el chocolatero m\u00e1s reconocido y solitario del mundo\u2013 elige un heredero para su negocio entre los ni\u00f1os seleccionados para visitar su colorista f\u00e1brica de cuento de hadas. El boleto de admisi\u00f3n dorado se encuentra en una de las innumerables barras de chocolate a la venta, lo que por supuesto hace que Wonka sea a\u00fan m\u00e1s rico cuando los ni\u00f1os de todo el planeta comienzan a comprar sus productos como locos. Charlie, un ni\u00f1o criado en una familia extremadamente pobre (de ubicaci\u00f3n no revelada), tiene suerte y la novela narra c\u00f3mo uno por uno los otros ni\u00f1os sufren accidentes que hacen que solo Charlie termine la visita. Solo entonces Wonka revela sus planes para el chico, a quien nombra su nuevo heredero. Entre los rasgos villanos que Pol describi\u00f3 est\u00e1n la crueldad despreocupada de Wonka hacia los otros ni\u00f1os, el trato explotador de sus trabajadores importados los Oompa Loompas, y el creerse con derecho sobre Charlie, a quien realmente no se le da la oportunidad de considerar c\u00f3mo Wonka se apropia de su futuro. La tesis de Pol es que no vemos a Wonka como un villano directamente porque Dahl usa el humor para disfrazar sus peores fallos (y yo a\u00f1adir\u00eda porque percibimos su rescate de Charlie de la pobreza como una acci\u00f3n positiva). Pol ha llamado a esta villan\u00eda que se sale con la suya \u201cvillan\u00eda disfrutable\u201d y esta es una etiqueta que me intriga.<\/p>\n<p>\tCuando uno piensa en la literatura infantil est\u00e1 bastante claro que Lord Voldemort es el villano m\u00e1s potente que jam\u00e1s ha amenazado a un ni\u00f1o. Hay algo de humor en la serie <em>Harry Potter<\/em>, generalmente asociado con los miembros de la familia Weasley, pero no hay nada humor\u00edstico en absoluto en Voldemort. El actor Ralph Fiennes, quien lo interpret\u00f3 en la serie de pel\u00edculas, dijo una vez que si quitas todas la fantas\u00eda, Voldemort es un hombre adulto que abusa de un ni\u00f1o y as\u00ed es como tenemos que verlo. No hay nada \u2018disfrutable\u2019, as\u00ed pues, en el tratamiento que Rowling le da a este monstruo humano. Quiz\u00e1s, sin embargo, esto sea excepcional, ya que los villanos en las ficciones infantiles suelen ser personajes exagerados y por eso son fuentes de humor, aunque ellos mismos puedan ser personas carentes de humor. Pol mencion\u00f3 como caso de villano agradable sin humor la Reina Roja en <em>Alicia en el Pa\u00eds de las Maravillas<\/em>. En circunstancias menos fantasiosas, esta mujer autoritaria perpetuamente airada podr\u00eda ser tema de pesadillas g\u00f3ticas, pero en el contexto de la fabulaci\u00f3n hiperexcitada de Lewis Carroll es risible. Del mismo modo, en <em>A Series of Unfortunate Events<\/em> de Lemony Snicket (que recomiendo encarecidamente), el Conde Olaf es una fuente de diversi\u00f3n, a pesar de que su implacable persecuci\u00f3n de los hermanos Baudelaire no es nada divertida para ellos. Si nos re\u00edmos de las rid\u00edculas travesuras de Olaf es solo porque esperamos que pierda y los Baudelaire se impongan, como sabemos que pasar\u00e1.<\/p>\n<p>\tLa cuesti\u00f3n es que en comparaci\u00f3n con la Reina Roja o el Conde Olaf, o cualquier otro villano de fantas\u00eda infantil que se te ocurra, Willy Wonka es un personaje muy extra\u00f1o. No se parece en absoluto a Olaf en querer privar a un ni\u00f1o de sus medio de subsistencia, pero no est\u00e1 tan lejos de Olaf en su enfoque despreocupado sobre la seguridad de los ni\u00f1os que visitan la f\u00e1brica. El humor en la novela de Dahl se basa en la idea de que, con la excepci\u00f3n de Charlie, los otros ni\u00f1os (de 9 a 10 a\u00f1os) son mocosos insufribles: Augustus Gloop es un ni\u00f1o obeso que no puede dejar de comer; Violet Beauregarde es una chica terriblemente grosera, masticadora de chicles y vanidosa; Veruca Salt (seguramente el nombre m\u00e1s feo de la historia para una ni\u00f1a) es una terrible mocosa malcriada, y Mike Teavee es un rat\u00f3n de sof\u00e1 que solo piensa en ver la televisi\u00f3n. Sus finales indecorosos (si es que son finales, hay que decirlo) son presentados por el autor como castigos bien merecidos en los que Wonka se regodea para consternaci\u00f3n de los padres. De hecho, el prop\u00f3sito final del libro parece ser atormentar a estos ni\u00f1os porque a) no hay ninguna raz\u00f3n por la que los boletos de oro no podr\u00edan haber ca\u00eddo en manos de mejores ni\u00f1os, b) Wonka podr\u00eda haber seleccionado a su heredero de muchas otras maneras, c) la presencia de Charlie entre este grupo es la de la excepci\u00f3n que confirma la regla. Alguien aqu\u00ed es un s\u00e1dico que odia a cierto tipo de ni\u00f1o, y nunca he estado segura de si el s\u00e1dico es Dahl o Wonka. De cualquier manera, el mensaje enviado no es muy alentador y parece apelar a los instintos m\u00e1s bajos de los j\u00f3venes lectores en lugar de intentar cualquier reeducaci\u00f3n de los insufribles visitantes.<\/p>\n<p>\tLuego est\u00e1 el asunto de los Oompa Loompas. <em>Charlie and the Chocolate Factory<\/em> fue publicado en 1964 cuando a\u00fan era aceptable, al parecer, presentar a los incansables trabajadores de Wonka como peque\u00f1os ind\u00edgenas ex\u00f3ticos de una tierra sin nombre. En las primeras representaciones ilustradas los Oompa Loompas fueron representados como pigmeos africanos. En 1971, cuando se film\u00f3 la primera adaptaci\u00f3n, esto era lo suficientemente problem\u00e1tico como para que fueran interpretados por actores con maquillaje naranja y pelucas verdes, aunque dichos actores eran enanos. En la versi\u00f3n de 2005 de Tim Burton, el actor indio-keniano Deep Roy, tambi\u00e9n enano, interpret\u00f3 a todos los Oompa Loompas, como si fueran clones. Por qu\u00e9 los trabajadores esclavizados de Wonka son personas bajas y no blancas nunca se ha explicado satisfactoriamente, aunque parece haber una conexi\u00f3n con (por supuesto) los siete compa\u00f1eros de Blancanieves y, m\u00e1s directamente, con los Munchkins en los libros sobre el Mago de Oz de L. Frank Baum. No puedo imaginar, sin embargo, c\u00f3mo se va a tratar este aspecto inconfundiblemente racista de la novela de Dahl en la pr\u00f3xima tercera adaptaci\u00f3n de Paul King. Ir\u00f3nicamente, Dahl quer\u00eda que Charlie fuera originalmente un ni\u00f1o negro, pero sus editores le dijeron que nadie comprar\u00eda un libro para ni\u00f1os con ese tipo de protagonista.<\/p>\n<p>\tDebido a la disertaci\u00f3n de Pol, recientemente he revisitado la versi\u00f3n de 1971 con Gene Wilder como Wonka y la encontr\u00e9 una pel\u00edcula que pocos ni\u00f1os contempor\u00e1neos podr\u00edan disfrutar. Rese\u00f1\u00e1ndola recientemente en <em>The Guardian <\/em>(<a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/film\/2021\/jun\/30\/willy-wonka-chocolate-factory-roald-dahl-gene-wilder\">https:\/\/www.theguardian.com\/film\/2021\/jun\/30\/willy-wonka-chocolate-factory-roald-dahl-gene-wilder<\/a>), Guy Lodge la llama \u201cuna pel\u00edcula torpe que Roald Dahl odiaba con raz\u00f3n\u201d. Al parecer, a pesar de que el autor aparece como \u00fanico autor del guion, este pas\u00f3 por muchos cambios de los que nunca fue informado. Dahl quer\u00eda que Spike Milligan o Peter Sellers interpretaran a Wonka y, aline\u00e1ndose con \u00e9l, Lodge anuncia en su subt\u00edtulo que \u201cLos a\u00f1os no han sido amables con Gene Wilder y su actuaci\u00f3n sobrevalorada como el s\u00e1dico chocolatero en una adaptaci\u00f3n barata y mal hecha\u201d. Debo decir que aunque Wilder es algo inquietante, encontr\u00e9 el Wonka de 2005 de Johnny Depp a\u00fan m\u00e1s espeluznante, con su absurdo corte pelo al estilo paje y sus dientes ultrablancos. Pol afirma que los recientes esc\u00e1ndalos de Depp han destruido su actuaci\u00f3n a los ojos de espectadores adultos que posiblemente no compartir\u00edan esta pel\u00edcula con sus hijos, y yo estar\u00eda de acuerdo. Incluso sin los esc\u00e1ndalos, sin embargo, encuentro muy poco que disfrutar en la versi\u00f3n de Burton que, adem\u00e1s, parece ser precursora de la deplorable tendencia actual a justificar la villan\u00eda con historias melodram\u00e1ticas de abuso sufrido por los villanos en la infancia (aqu\u00ed el padre de Wonka era un dentista que no permit\u00eda que su hijo comiera dulces). La nueva pel\u00edcula anunciada, con el mon\u00edsimo Timoth\u00e9e Chalamet como Wonka va en esa misma direcci\u00f3n.<\/p>\n<p>\tPara m\u00ed, la prueba de que Dahl no estaba seguro de hacia d\u00f3nde iba <em>Charlie and the Chocolate Factory<\/em> es el hecho de que la fallida secuela <em>Charlie and the Great Glass Elevator<\/em> (1972) no trata en absoluto de c\u00f3mo Charlie Bucket se enfrenta a su papel como heredero de Wonka, sino que es una aventura espacial bastante absurda a bordo del ascensor m\u00e1gico. Aparentemente, la novela original se inspir\u00f3 en la participaci\u00f3n de Dahl siendo a\u00fan un colegial en las pruebas de nuevos productos de Cadbury en la d\u00e9cada de 1930, y en su rivalidad con el otro gran fabricante de chocolate ingl\u00e9s, Rowntree. Creo que tiene mucho sentido que la fantas\u00eda del ni\u00f1o Dahl de poder visitar y tal vez ser due\u00f1o del lugar donde los chocolateros de Cadbury hac\u00edan sus productos en secreto se convirtiera en la fantas\u00eda del escritor adulto sobre la f\u00e1brica de Wonka. Tambi\u00e9n creo que esto es lo que hizo que la novela fuera tan popular: no el propio Wonka, los Oompa Loompas o los destinos crueles de los mocosos, sino la idea de la f\u00e1brica (al igual que <em>Harry Potter<\/em> atrae a los ni\u00f1os principalmente debido a Hogwarts). Posiblemente, esta es la raz\u00f3n por la que tantos locales comerciales explotan ese esp\u00edritu (parece que diversas cadenas de cafeter\u00edas ofrecen caf\u00e9s Willy Wonka para adultos). En mi opini\u00f3n, sin embargo, Dahl no hizo el m\u00e1ximo provecho de su material: no supo establecer una relaci\u00f3n entre Wonka y el buenazo de Charlie, y socav\u00f3 la sensaci\u00f3n de asombro creada por la f\u00e1brica con el maltrato que reciben los otros ni\u00f1os. Si me pongo en la piel de los padres de Charlie estar\u00eda lejos de estar encantada con las atenciones del Sr. Wonka hacia mi hijo, que son pr\u00e1cticamente las de un propietario y no est\u00e1n realmente claras en absoluto (solo hay que pensar en por qu\u00e9 Wonka no tiene hijos propios).<\/p>\n<p>\t\u00bfEquivale todo esto, no obstante, a un caso bueno y s\u00f3lido de \u2018villan\u00eda disfrutable\u2019? Creo que s\u00ed, y agradezco a Pol que me haya ense\u00f1ado que algunos villanos solo lo son parcialmente porque el humor hace que sus peores rasgos sean aceptables. En general, me habr\u00eda gustado m\u00e1s una caracterizaci\u00f3n menos ambigua para Wonka, una en la que, por ejemplo, Charlie acepta el premio pero le echa en cara su horrible explotaci\u00f3n de los Oompa Loompas, que luego reciben contratos adecuados. Por otro lado, aunque los ni\u00f1os disfrutan del humor negro, a menudo presente en las series de dibujos animados de televisi\u00f3n, me pregunto qu\u00e9 es exactamente lo que \u2018disfrutan\u2019 al leer <em>Charlie<\/em>. En <em>Matilda<\/em> los padres de esta ni\u00f1a son personas despreciables que deben ser castigadas y la lecci\u00f3n aprendida es que quien descuida a un ni\u00f1o solo merece falta de respeto. La ni\u00f1a protagonista queda empoderada, as\u00ed como los peque\u00f1os lectores. Willy Wonka encarna la noci\u00f3n de Dahl de que la mala educaci\u00f3n es culpa de los ni\u00f1os mal criados, y por lo tanto los padres y sus mocosos son de una manera u otra castigados por \u00e9l, pero esto se hace con gran crueldad y parece no tener ninguna relaci\u00f3n con el empoderamiento pasivo de Charlie (excepto, por supuesto, que se trata de un chico naturalmente bueno recompensado por serlo). Simplemente podr\u00edamos decir que Wonka es demasiado extravagante y demasiado libre como para inclinarse ante cualquier cosa, y es por eso que es agradable a pesar de sus rasgos villanos. Aun as\u00ed, creo que algo no funciona. El humor, me parece, oculta las deficiencias de la novela en lugar de ser una parte integral de la historia de c\u00f3mo Charlie conoci\u00f3 a Wonka.<\/p>\n<p>\t En cuanto a la nueva pel\u00edcula, \u00bfrealmente necesitamos m\u00e1s historias sobre los or\u00edgenes de los villanos? Dir\u00eda que no. Necesitamos nuevas historias, y salir de este reciclaje constante de lo que los escritores talentosos (como Dahl) hicieron en el pasado, a medida que consideramos en mayor profundidad c\u00f3mo sus obras sobreviven en nuestros d\u00edas, y la apreciamos la disfrutabilidad de ciertos villanos. \u00a1Gracias Pol!<\/p>\n<p><strong>Publico un post una vez a la semana (s\u00edgueme en @SaraMartinUAB). \u00a1Los comentarios son muy bienvenidos! Desc\u00e1rgate los vol\u00famenes anuales en http:\/\/ddd.uab.cat\/record\/116328. Visita  mi  web http:\/\/gent.uab.cat\/saramartinalegre\/<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mi brillante estudiante Pol Vinyeta ha escrito una excelente disertaci\u00f3n de licenciatura sobre uno de los libros m\u00e1s populares de Roald Dahl con el t\u00edtulo \u201cDon&#8217;t Trust the Candy Man: A Reading of Willy Wonka&#8217;s Enjoyable Villainy in Charlie and the Chocolate Factory and Its Film Adaptations\u201d. Pol eligi\u00f3 este tema porque parec\u00eda que Matilda [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[544,545,546,547,548,549,550,551,552,553],"class_list":["post-2118","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-charlie-and-the-chocolate-facttory-2","tag-count-olaf-2","tag-gene-wilder-2","tag-johnny-depp-2","tag-masculinity-2","tag-red-queen-2","tag-roald-dahl-2","tag-timothee-chalamet-2","tag-villainy-2","tag-willy-wonka-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2118"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2118\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2118"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2118"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/saramartinalegre\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}