{"id":88,"date":"2016-07-22T14:12:35","date_gmt":"2016-07-22T12:12:35","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/home\/"},"modified":"2022-09-29T10:58:36","modified_gmt":"2022-09-29T08:58:36","slug":"home","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/","title":{"rendered":"Home"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong>Tradum\u00e0tica Summer School: Translation Technologies 2021&nbsp;(100% Online)!<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"font-size: 18px;\"><strong>Dates: 7-25 June 2021<\/strong><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>The Tradum\u00e0tica Summer School: Translation Technologies is an intensive course for people interested in automatised translation processes. Various types of workflows are included in the course, i.e. Computer-Assisted Translation (CAT), Machine Translation (MT) and localisation (computer games, mobile apps, images, software and web). Furthermore, the course touches upon contents such as active job search and business management. The process of translation in the knowledge society is carried out with the assistance of technology and translation tools. In fact, technology itself has generated the need to translate a huge variety of digital formats that can only be translated with the help of specific computer resources, such as texts in digital support (websites, mobile apps, TVs, etc.). The mastery of such tools is also essential in any field of specialised translation (i.e., scientific, technical or sworn translation).<\/p>\n\n\n\n<p>In this context, <strong>the current labour market demands translators who are familiarised with the use of translation technologies and digital formats.<\/strong> At present, translation technologies allow a wide range of processes to be carried out: project management, web, multimedia, software, mobile apps and videogame localisation, desktop publishing, quality assurance, machine translation and postediting, etc. In this regard, technology is an instrument that will allow us to work as translators and localisers in a more effective and productive way.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong>What you will learn<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>The course has been designed so that its content covers all the phases of the translation process, from the reception of the project to its delivery, all through the analysis, the preparation, the translation and the postproduction of the translation assignment. Various types of workflows are included in the course, i.e. Computer-Assisted Translation (CAT), Machine Translation (MT) and localisation (computer games, mobile apps, images, software and web). Furthermore, the course touches upon contents such as active job search and business management. All courses will be taught in <strong>English<\/strong>. Course hours are provided according to&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">Central European Summer Time (CEST)<\/a>, in other word, the time zone which Barcelona belongs to.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><strong>June&nbsp;7&nbsp;&#8211; 11, 2021&nbsp;&#8211; First Week<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>&nbsp;<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Monday 7<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Tuesday 8<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Wed. 9<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Thursday 10<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Friday 11<\/p>\n<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">9.00 \u2013 11.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Introduction to Translation Technology<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"http:\/\/pagines.uab.cat\/adriamartin\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A. Mart\u00edn<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Introduction to Localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">HTML<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"http:\/\/pagines.uab.cat\/adriamartin\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A. Mart\u00edn<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">FOSS for translators<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"http:\/\/pagines.uab.cat\/adriamartin\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A. Mart\u00edn<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Project management<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><a href=\"http:\/\/pagines.uab.cat\/asiaoriental\/es\/content\/judith-cort\u00e9s-villarroya\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>J. Arevalillo<\/i><\/a><\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">11.00 \u2013 14.00&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><b>Break<\/b><\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">14.00&nbsp;\u2013 16.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">SDL Trados<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/marta-dalmau-gonz\u00e1lez-51678023\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M. Dalmau<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i>SDL Trados&nbsp;<\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/marta-dalmau-gonz\u00e1lez-51678023\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M. Dalmau<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Subtitling<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><em><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/ariana-l\u00f3pez-pereira\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A. Lopez<\/a><\/em><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Multimedia Localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><em><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/ariana-l\u00f3pez-pereira\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A. Lopez<\/a><\/em><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Project management<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/juanjo-arevalillo-05190b1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">J. Arevalillo<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><strong>June&nbsp;14&nbsp;&#8211; 18, 2021&nbsp;&#8211; Second Week<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>&nbsp;<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Monday 14<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Tuesday 15<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Wed. 16<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Thursday 17<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Friday 18<\/p>\n<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">9.00 \u2013 11.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Web<br>localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/manuel-mata-pastor-tradumata-989aa9\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M. Mata<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<p align=\"center\">Image localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><em><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/jcebrian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">J. Cebri\u00e1n<\/a><\/em><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Budgeting<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/manuel-mata-pastor-tradumata-989aa9\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M. Mata<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Videogame localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/carmemangiron\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">C. Mangiron<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Quality standards<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/olga-torres-hostench-a3134419\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">O. Torres<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">11.00 \u2013 14.00<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><b>Break<\/b><\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">14.00&nbsp;\u2013 16.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">memoQ<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><td>\n<div lang=\"en-GB\" align=\"center\">\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">memoQ<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Curriculum Building for Translators<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/manuel-mata-pastor-tradumata-989aa9\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M. Mata<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<div lang=\"en-GB\" align=\"center\">\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Videogame localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/carmemangiron\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">C. Mangiron<\/a><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Machine Translation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><strong>June&nbsp;21&nbsp;&#8211; 25, 2021&nbsp;&#8211; Third Week<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>&nbsp;<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Monday 21<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Tuesday 22<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Wed. 23<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Thursday 24<\/p>\n<\/th><th>\n<p lang=\"en-GB\">Friday 25<\/p>\n<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">9.00 \u2013 11.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Regular&nbsp;<br>Expressions<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><a href=\"https:\/\/twitter.com\/tzhangzh12?lang=ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>T. Zhang<\/i><\/a><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Translation standards<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"http:\/\/www.unige.ch\/fti\/en\/faculte\/departements\/dtim\/membrestim\/morado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">L. Morado<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Quality Assurance<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/jcebrian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">J. Cebri\u00e1n<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Corpus for Translators<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><a href=\"https:\/\/twitter.com\/tzhangzh12?lang=ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>T. Zhang<\/i><\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Machine Translation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">11.00 \u2013 14.00&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><b>Break<\/b><\/p>\n<\/td><\/tr><tr><td>\n<p lang=\"en-GB\">14.00&nbsp;\u2013 16.00 Barcelona Time <a href=\"https:\/\/www.timeanddate.com\/time\/zones\/cest\">(CEST)<\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Q&amp;A with Transperfect<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Software localisation<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"http:\/\/www.unige.ch\/fti\/en\/faculte\/departements\/dtim\/membrestim\/morado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">L. Morado<\/a><\/i><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Postediting<br><a href=\"https:\/\/twitter.com\/psgijon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>P. S\u00e1nchez-Gij\u00f3n<\/i><\/a><\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Python for translators<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><a href=\"https:\/\/twitter.com\/tzhangzh12?lang=ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>T. Zhang<\/i><\/a><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">&nbsp;<\/p>\n<\/td><td>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\">Digital Presence for Translators&nbsp;+ Closing remarks<\/p>\n<p lang=\"en-GB\" align=\"center\"><i><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gokhan-dogru-localization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">G. Do\u011fru<\/a><\/i><\/p>\n<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 10px;\">**There may be slight changes in the order of the courses in the calendar. You will be notified in due time for any change.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\n<figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-87\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-content\/uploads\/sites\/233\/2016\/07\/logouab.jpg\" alt=\"logouab.jpg\" width=\"205\" height=\"57\"><\/figure><p style=\"text-align: center;\"><\/p>\n<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tradum\u00e0tica Summer School: Translation Technologies 2021&nbsp;(100% Online)! Dates: 7-25 June 2021 The Tradum\u00e0tica Summer School: Translation Technologies is an intensive course for people interested in automatised translation processes. Various types of workflows are included in the course, i.e. Computer-Assisted Translation (CAT), Machine Translation (MT) and localisation (computer games, mobile apps, images, software and web). Furthermore, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-88","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=88"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":134,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions\/134"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/tradumaticasummerschool\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=88"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}