{"id":79,"date":"2009-05-25T13:22:59","date_gmt":"2009-05-25T11:22:59","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/descripcio\/"},"modified":"2023-03-27T09:11:00","modified_gmt":"2023-03-27T07:11:00","slug":"descripcio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/descripcio\/","title":{"rendered":"Descripci\u00f3"},"content":{"rendered":"\n<p>Cada entrada de la base de dades correspon a un concepte. Els termes es presenten en 6 idiomes: castell\u00e0, catal\u00e0, angl\u00e8s, franc\u00e8s, tibet\u00e0 (segons la transliteraci\u00f3 wylie i en alfabet tibet\u00e0) i s\u00e0nscrit (en transcripci\u00f3 romanitzada).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Les entrades contenen la seg\u00fcent informaci\u00f3 terminol\u00f2gica:<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td><strong>transcripci\u00f3 fon\u00e8tica<\/strong> simplificada del tibet\u00e0 per a castellanoparlants (transcripci\u00f3 que no recull els tons);<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td><strong>abreviatura<\/strong> usual en el cas del tibet\u00e0;<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td><strong>traducci\u00f3 l\u00e8xica <\/strong>en el cas del tibet\u00e0;<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td>significat en el cas del s\u00e0nscrit;<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td><strong>g\u00e8nere<\/strong>, <strong>definici\u00f3<\/strong>, <strong> nota<\/strong>, <strong>definici\u00f3 en context<\/strong>, <strong>hiper\u00f2nim<\/strong>, <strong> hip\u00f2nims<\/strong> i <strong>termes relacionats<\/strong> amb el terme principal, <strong>t\u00e8cnica de traducci\u00f3<\/strong> i <strong>nota d\u2019\u00fas <\/strong>en el cas del castell\u00e0<\/td><\/tr><tr><td>\n<div align=\"right\">&#8211;&nbsp;<\/div>\n<\/td><td><strong>sin\u00f2nims<\/strong> m\u00e9s usuals per a tots els idiomes.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-content\/uploads\/sites\/402\/2016\/11\/entry_structure.pdf\" data-type=\"attachment\" data-id=\"80\">Model de l\u2019estructura d\u2019una entrada<\/a> (en PDF)<\/p>\n\n\n\n<p>La <strong>transcripci\u00f3 fon\u00e8tica simplificada<\/strong> i aproximativa que s\u2019utilitza est\u00e0 dirigida als lectors castellanoparlants i catalanoparlants que no tenen cap coneixement del tibet\u00e0. No pret\u00e9n ser un m\u00e8tode per a aprendre a pronunciar el tibet\u00e0 sin\u00f3 tan sols per a ajudar a llegir la transliteraci\u00f3 en el context d\u2019aquesta base de dades.<br>La <em>j<\/em> es llegeix com en catal\u00e0 (Joan) o en angl\u00e8s (John)<br>La <em>\u00f6<\/em> correspon a la vocal neutra del franc\u00e8s o de l\u2019alemany<br>La <em>\u00fc<\/em> correspon a la <em>u<\/em> del franc\u00e8s<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cada entrada de la base de dades correspon a un concepte. Els termes es presenten en 6 idiomes: castell\u00e0, catal\u00e0, angl\u00e8s, franc\u00e8s, tibet\u00e0 (segons la transliteraci\u00f3 wylie i en alfabet tibet\u00e0) i s\u00e0nscrit (en transcripci\u00f3 romanitzada). Les entrades contenen la seg\u00fcent informaci\u00f3 terminol\u00f2gica: &#8211;&nbsp; transcripci\u00f3 fon\u00e8tica simplificada del tibet\u00e0 per a castellanoparlants (transcripci\u00f3 que no [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-79","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":415,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions\/415"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/trafil\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}