<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Grup de recerca en Traducci&#xF3; del xin&#xE8;s al catal&#xE0;/castell&#xE0; (TXICC)</provider_name><provider_url>https://webs.uab.cat/txicc/en/</provider_url><author_name>2014708</author_name><author_url>https://webs.uab.cat/txicc/en/author/2014708/</author_url><title>Translation Award - Grup de recerca en Traducci&#xF3; del xin&#xE8;s al catal&#xE0;/castell&#xE0; (TXICC)</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="YY0h9f9hq0"&gt;&lt;a href="https://webs.uab.cat/txicc/en/translation-award/"&gt;Translation Award&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://webs.uab.cat/txicc/en/translation-award/embed/#?secret=YY0h9f9hq0" width="600" height="338" title="&#x201C;Translation Award&#x201D; &#x2014; Grup de recerca en Traducci&#xF3; del xin&#xE8;s al catal&#xE0;/castell&#xE0; (TXICC)" data-secret="YY0h9f9hq0" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://webs.uab.cat/txicc/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><description>Chinese-Spanish/Catalan Translation Award Marcela de Juan This award aims to promote literary translation from Chinese into Spanish and Catalan and rewards the best translations that have been published recently. The award is biennial and will alternate the two languages: Spanish and Catalan. This prize will be awarded in&#xA0;odd years for&#xA0;Spanish translations published in the four [&hellip;]</description></oembed>
