{"id":563,"date":"2013-05-01T22:34:37","date_gmt":"2013-05-01T20:34:37","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/interviews\/"},"modified":"2022-12-15T23:40:24","modified_gmt":"2022-12-15T21:40:24","slug":"interviews","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/","title":{"rendered":"Interviews"},"content":{"rendered":"\n<p>As part of their task to promote knowledge among the academic community and across society at large, the group is currently performing a series of interviews to Chinese to Catalan\/Spanish translators, in order to make the work of these professionals known and also to raise awareness about the peculiarities of these language pairs. In the case of interviewees affiliated with academic institutions, they have also been asked to share their thoughts on research and on translator training in this specific field.<\/p>\n\n\n\n<p>Regularly supplemented with new interviews, this is an on-going project that aims at building a corpus of texts conceived as first-hand sources on the profiles and experiences of these language professionals.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interview-sara-rovira-esteva-phd\/\" data-type=\"page\" data-id=\"570\">&#8211; Interview with\u00a0Dr\u00a0Sara Rovira-Esteva<\/a>\u00a0(2013)<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interview-maialen-marin-lacarta-phd\/\" data-type=\"page\" data-id=\"574\">&#8211; Interview with\u00a0Dr\u00a0Maialen Marin Lacarta<\/a>\u00a0\u00a0(2013)<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interview-eulalia-jardi\/\" data-type=\"page\" data-id=\"578\">&#8211; Interview with Eul\u00e0lia Jard\u00ed<\/a>\u00a0\u00a0(2013)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Carla Benet Duran\u00a0(2018)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Teresa Tejeda\u00a0(January 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Javier Altay\u00f3\u00a0(February 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Manuel Pav\u00f3n Beliz\u00f3n\u00a0(March 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Dr\u00a0Mireia Vargas Urp\u00ed (April 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Bel\u00e9n Cuadra Mora (September 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with\u00a0Jordi Ainaud\u00a0(November 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Dr Juan Jos\u00e9 Ciruela (December 2019)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with\u00a0Dr Manel Oll\u00e9 (January 2020)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Miguel \u00c1ngel Petrecca (February 2020)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Anne-H\u00e9l\u00e8ne Su\u00e1rez (March 2020)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Interview with Blas Pi\u00f1ero Mart\u00ednez (September, 2020)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As part of their task to promote knowledge among the academic community and across society at large, the group is currently performing a series of interviews to Chinese to Catalan\/Spanish translators, in order to make the work of these professionals known and also to raise awareness about the peculiarities of these language pairs. In the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-563","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"As part of their task to promote knowledge among the academic community and across society at large, the group is currently performing a series of interviews to Chinese to Catalan\/Spanish translators, in order to make the work of these professionals known and also to raise awareness about the peculiarities of these language pairs. In the [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-12-15T21:40:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/\",\"url\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/\",\"name\":\"Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-05-01T20:34:37+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-15T21:40:24+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Interviews\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website\",\"url\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/\",\"name\":\"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","og_description":"As part of their task to promote knowledge among the academic community and across society at large, the group is currently performing a series of interviews to Chinese to Catalan\/Spanish translators, in order to make the work of these professionals known and also to raise awareness about the peculiarities of these language pairs. In the [&hellip;]","og_url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/","og_site_name":"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","article_modified_time":"2022-12-15T21:40:24+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/","url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/","name":"Interviews - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website"},"datePublished":"2013-05-01T20:34:37+00:00","dateModified":"2022-12-15T21:40:24+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/interviews\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Interviews"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website","url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/","name":"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/563","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=563"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/563\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":956,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/563\/revisions\/956"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=563"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}