{"version":"1.0","provider_name":"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","provider_url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/","title":"Entrevista a Eul\u00e0lia Jard\u00ed - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"q95UgEkMCW\"><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-eulalia-jardi-2\/\">Entrevista a Eul\u00e0lia Jard\u00ed<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-eulalia-jardi-2\/embed\/#?secret=q95UgEkMCW\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00abEntrevista a Eul\u00e0lia Jard\u00ed\u00bb \u2014 Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\" data-secret=\"q95UgEkMCW\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","description":"Licenciada en Historia y traductora en sus ratos libres. Forma parte de la primera promoci\u00f3n de estudiantes de chino que ofreci\u00f3 la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona. Ha traducido dos obras de Ba Jin al catal\u00e1n: \u00abFam\u00edlia\u00bb (2011) y \u00abNits Fredes\u00bb (2013), ambas publicadas por la editorial Viena. &nbsp; &nbsp; &nbsp;"}