{"id":569,"date":"2013-07-03T13:39:23","date_gmt":"2013-07-03T11:39:23","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/"},"modified":"2013-07-03T13:39:23","modified_gmt":"2013-07-03T11:39:23","slug":"entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/","title":{"rendered":"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva"},"content":{"rendered":"<h3><a href=\"http:\/\/pagines.uab.cat\/sara_rovira\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sara Rovira-Esteva<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">Es licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y doctora en Teor\u00eda de la Traducci\u00f3n por la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona. Es professora de chino moderno, traducci\u00f3n del chino y ling\u00fc\u00edstica china en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Ha traducido pel\u00edculas y literatura china contempor\u00e1nea. Su actividad investigadora se vertebra alrededor de las l\u00edneas de investigaci\u00f3n siguientes: los estudios de traducci\u00f3n, la ense\u00f1anza del chino como lengua extranjera, la ling\u00fc\u00edstica contrastiva y el an\u00e1lisis cr\u00edtico del discurso. Cuenta con numerosas publicaciones acad\u00e9micas, entre las que destacan: <em>Translation Peripheries. Paratextual Elements in Translation<\/em> (Peter Lang, 2012), <em>Lengua y escritura chinas: Mitos y realidades<\/em> (Edicions Bellaterra, 2010), \u00abEl club de las met\u00e1foras muertas: An\u00e1lisis descriptivo de las t\u00e9cnicas de traducci\u00f3n de los medidores chinos al espa\u00f1ol y catal\u00e1n\u00bb (<em>Babel: International Journal of Translation<\/em>, 2009), \u00abOrientalism and Occidentalism: two forces behind the image of the Chinese language and construction of the modern Standard\u00bb (<em>Journal of Multicultural Discourses<\/em>, 2009), <em>Lengua china para traductores<\/em>: \u5b66\u4e2d\u6587\uff0c\u505a\u7ffb\u8bd1 (Servei de publicacions UAB, 2007) y \u00abTranslating Chinese pop fiction\u00bb (<em>Perspectives: Studies in Translatology<\/em>, 2007). Es miembro del grupo <a href=\"http:\/\/www.fti.uab.es\/interasia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">InterAsia<\/a> y la investigadora principal del grupo de investigaci\u00f3n TXICC.<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Primera parte<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" frameborder=\"0\" height=\"315\" src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/8yj55-rYdNE\" width=\"420\"><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Segunda parte<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" frameborder=\"0\" height=\"315\" src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/8momzgoxuNg\" width=\"420\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sara Rovira-Esteva Es licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y doctora en Teor\u00eda de la Traducci\u00f3n por la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona. Es professora de chino moderno, traducci\u00f3n del chino y ling\u00fc\u00edstica china en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Ha traducido pel\u00edculas y literatura china contempor\u00e1nea. Su actividad investigadora se vertebra alrededor de las l\u00edneas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-569","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sara Rovira-Esteva Es licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y doctora en Teor\u00eda de la Traducci\u00f3n por la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona. Es professora de chino moderno, traducci\u00f3n del chino y ling\u00fc\u00edstica china en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Ha traducido pel\u00edculas y literatura china contempor\u00e1nea. Su actividad investigadora se vertebra alrededor de las l\u00edneas [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/\",\"url\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/\",\"name\":\"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-07-03T11:39:23+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website\",\"url\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/\",\"name\":\"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","og_description":"Sara Rovira-Esteva Es licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y doctora en Teor\u00eda de la Traducci\u00f3n por la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona. Es professora de chino moderno, traducci\u00f3n del chino y ling\u00fc\u00edstica china en el Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Ha traducido pel\u00edculas y literatura china contempor\u00e1nea. Su actividad investigadora se vertebra alrededor de las l\u00edneas [&hellip;]","og_url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/","og_site_name":"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/","url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/","name":"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva - Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website"},"datePublished":"2013-07-03T11:39:23+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/entrevista-la-dra-sara-rovira-esteva-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Entrevista a la Dra. Sara Rovira-Esteva"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/#website","url":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/","name":"Grup de recerca en Traducci\u00f3 del xin\u00e8s al catal\u00e0\/castell\u00e0 (TXICC)","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/569","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=569"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/569\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/txicc\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}