{"id":388,"date":"2015-10-13T13:49:01","date_gmt":"2015-10-13T11:49:01","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uab.cat\/uabnomenclatura\/?page_id=388"},"modified":"2025-01-29T11:22:48","modified_gmt":"2025-01-29T09:22:48","slug":"personal-academic","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/continguts\/personal-academic\/","title":{"rendered":"personal acad\u00e8mic"},"content":{"rendered":"<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-153 alignnone\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936-150x150.png\" alt=\"left_arrow_green\" width=\"19\" height=\"19\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936-150x150.png 150w, https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png 291w\" sizes=\"auto, (max-width: 19px) 100vw, 19px\" \/><\/a>\u00a0<a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/professorat\/\">Professorat<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-153 alignnone\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936-150x150.png\" alt=\"left_arrow_green\" width=\"19\" height=\"19\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936-150x150.png 150w, https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png 291w\" sizes=\"auto, (max-width: 19px) 100vw, 19px\" \/><\/a>\u00a0<a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/personal-investigador\/\">Personal investigador<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><strong>Nota d&#8217;\u00fas<\/strong>: Alguns termes d\u2019aquesta secci\u00f3 ofereixen formes opcionals en angl\u00e8s estatunidenc que duen la marca <em>en <\/em>(<em>us<\/em>). Aquesta variant de l\u2019angl\u00e8s no \u00e9s l\u2019adoptada a la resta del document, aix\u00ed que, per mantenir la m\u00e0xima coher\u00e8ncia amb la resta de termes, recomanem l&#8217;\u00fas generalitzat de les formes no nord-americanes. Tanmateix, com que en alguns \u00e0mbits del personal acad\u00e8mic hi ha una tradici\u00f3 d&#8217;\u00fas de les versions emprades als Estats Units s\u2019ha considerat que calia incloure-les.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #0000ff\"><strong><span style=\"color: #0000ff\"><a style=\"color: #0000ff\" href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/personal-academic-2\/\">personal acad\u00e8mic<\/a><\/span>\u00a0<\/strong><em>m<br \/>\n<\/em><strong>PA\u00a0<\/strong><em>sigla\u00a0m<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><em>en <\/em>academic staff<em>\u00a0n<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"> <em>en <\/em>(<em>us<\/em>) faculty<em>\u00a0n<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><em>es <\/em>personal acad\u00e9mico<em>\u00a0m<br \/>\nes<\/em> PA <em>sigla<\/em><\/span><em><span style=\"color: #0000ff\">\u00a0m<\/span><br \/>\n<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/personal-docent-i-investigador\/\">personal docent i investigador<\/a> <em>m<\/em><\/li>\n<li style=\"list-style-type: none\">PDI <em>sigla<\/em> <em>m<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>en<\/em> teaching and research staff <em>n<\/em><\/p>\n<p><em>es<\/em> personal docente e investigador <em>m<\/em><br \/>\n<em>es<\/em> PDI <em>sigla<\/em> <em>m<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/pdi-funcionari\/\">PDI funcionari<\/a> <em>sigla m<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>en<\/em> teaching and research staff <em>n<\/em><\/p>\n<p><em>es<\/em> PDI funcionario sigla <em>m<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Nota (en): the term <em>funcionari<\/em> designates a government or state employee. See also <a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/pdi-laboral\/\">PDI laboral<\/a>. The translation in English for this term should be given only when strictly necessary, for instance when explaining or defining the difference between the two contractual types (laboral\/funcionari). In most general contexts, it is not necessary to translate the concept into English.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Where translation is unavoidably required, the following formula should be used:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000\">Teaching and Research Staff (government employee)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/pdi-laboral\/\">PDI laboral<\/a> <em>sigla<\/em> <em>m<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>en<\/em> teaching and research staff <em>n<\/em><\/p>\n<p><em>es<\/em> PDI laboral sigla <em>m<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Nota (en): the term <em>laboral<\/em>\u00a0designates a non-goverment employee (i.e., in this context, university-specific). See also <a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/personal-academic\/pdi-funcionari\/\">PDI funcionari<\/a>. The translation in English for this term should be given only when strictly necessary, for instance when explaining or defining the difference between the two contractual types (laboral\/funcionari). In most general contexts, it is not necessary to translate the concept into English.\u00a0 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Where translation is unavoidably required, the following formula should be used:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000\">Teaching and Research Staff (non-government employee)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-153 alignnone\" src=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png\" alt=\"left_arrow_green\" width=\"20\" height=\"21\" srcset=\"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936.png 291w, https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-content\/uploads\/sites\/83\/2015\/07\/left_arrow_green-e1445597992936-150x150.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 20px) 100vw, 20px\" \/><\/a>\u00a0<a href=\"http:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/pagina-exemple\/\">Continguts<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0Professorat \u00a0Personal investigador Nota d&#8217;\u00fas: Alguns termes d\u2019aquesta secci\u00f3 ofereixen formes opcionals en angl\u00e8s estatunidenc que duen la marca en (us). Aquesta variant de l\u2019angl\u00e8s no \u00e9s l\u2019adoptada a la resta del document, aix\u00ed que, per mantenir la m\u00e0xima coher\u00e8ncia amb la resta de termes, recomanem l&#8217;\u00fas generalitzat de les formes no nord-americanes. Tanmateix, com [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":59,"featured_media":0,"parent":2811,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-388","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/388","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/users\/59"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=388"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/388\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3802,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/388\/revisions\/3802"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/uabnomenclatura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}