{"id":43,"date":"2015-09-29T13:06:04","date_gmt":"2015-09-29T13:06:04","guid":{"rendered":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/2014-conference-programme\/"},"modified":"2024-05-17T06:44:15","modified_gmt":"2024-05-17T06:44:15","slug":"2014-conference-programme","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/2014-conference-programme\/","title":{"rendered":"2014 Conference Programme"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-blanc-coco-color has-accent-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size wp-elements-77a8f70eaf557201a830dc1c2540ed79\"><strong>Fun for All: III International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation, Accessibility and Educational Design<\/strong><br><strong>Venue:\u00a0<\/strong><u><a href=\"https:\/\/www.resainn.com\/alojamiento\/barcelona\/residencia-investigadors\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Resid\u00e8ncia d\u2019Investigadors<\/strong><\/a><\/u><strong><u>\u00a0<\/u>(Barcelona)<\/strong><br><strong><u><a href=\"http:\/\/jornades.uab.cat\/videogamesaccess\/sites\/jornades.uab.cat.videogamesaccess\/files\/Fun%20for%20All_Provisional%20programme_2014.pdf\">PROGRAM<\/a><\/u>\u00a0(click to download a pdf copy)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 1: Thursday 13th March 2014<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>08.30-09.00<strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Registration<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.00-9.15 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Opening Proceedings by Pilar Orero, Principal Investigator of TransMedia Catalonia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.15-10.15&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>&nbsp; Keynote Lecture<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ian Hamilton, Accessibility consultant:&nbsp;<\/strong><em>Changing tides: an accessibility update<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>10.15-11.45&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 1: Serious Games &amp; Games for Health I \u2013 Chair: Alberto Fern\u00e1ndez-Costales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Jordi Arnal, Kaneda Games:&nbsp;<\/strong><em>Serious Games: A place to play<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Anna Vilar\u00f3 &amp; Pilar Orero, CAIAC, UAB:&nbsp;<\/strong><em>Serious Games for Serious Problems: A Call of Duty<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Marta Rodr\u00edguez, Manuel L\u00f3pez, Elo\u00edsa Guerrero Barona, Sixto Cubo &amp; Virgilio Garc\u00eda, Universidad de Extremadura<\/strong>:&nbsp;<em>Commercial Video Games and Special&nbsp;Needs: Cognitive Effects<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>11.45-12.15 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Coffee break<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>12.15-&nbsp;13.45&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 2: Games for Health II, Educational Games and Tools, Gamification &#8211; Chair: Pilar Orero<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Santiago Garc\u00eda Sanz (University of Vigo) &amp; Luc\u00eda Rodr\u00edguez (Dep. of Rehabilitation and Physical Medicine, Vigo):&nbsp;<\/strong><em>Videogame-based rehabilitation&nbsp;for patients with acquired brain injury<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Jos\u00e9 Ram\u00f3n Calvo &amp; Jos\u00e9 Ram\u00f3n Belda (Universidad de Alicante):&nbsp;<\/strong><em>Teaching Specialised Lexis in ESL through Video Games: a Case Study<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mireia Usart (ESADE &amp; Universitat Ramon Llull) &amp; Margarida Romero (ESADE &amp; Universit\u00e9 Laval):&nbsp;<\/strong><em>Multilanguage adaptability in Game Based Learning for teachers: MetaVals Serious Game interface<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>13.45-14.45&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>LUNCH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>14.45-16.15&nbsp;<strong>PANEL 3: Game Localisation: Cultural elements \u2013 Chair:&nbsp;Jos\u00e9 Ram\u00f3n Belda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Jos\u00e9 Luis Castillo, Freelance translator &amp; researcher:&nbsp;<\/strong><em>Translation and Adaptation of Cultural References In Erotic and Pornographic Video Games<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u00c1lvaro Jos\u00e9 Garc\u00eda Tejedor, Moreno, Ana Rus Cano Moreno, CEIEC, Universidad Francisco de Vitoria:&nbsp;<\/strong><em>The Pilgrim\u2019s Codex: building and localizing&nbsp;a serious game set in the medieval St. James\u2019 Way<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Alberto Fern\u00e1ndez-Costales, Universidad de Oviedo:&nbsp;<\/strong><em>Transcultural elements in video game localization: translating heroes into different cultures<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>16.15-16.45 Coffee break<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>16.45- 18.15:&nbsp;<strong>PANEL 4: Game localisation: Cultural elements, Creativity and Retranslation \u2013 Chair: Jos\u00e9 Ram\u00f3n Calvo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Mari Carmen Camacho (freelance translator), Cristina Escudero, (freelance translator) &amp; Jos\u00e9 Mar\u00eda P\u00e9rez (Universidad de Vigo):&nbsp;<\/strong><em>Cultural Content Transfer and Japanese Dating Sims<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Pietro Luigi Iaia, Universit\u00e0 del Salento:&nbsp;<\/strong><em>Creativity and Readability&nbsp;in Game Localisation: A Case Study on&nbsp;<\/em>Ni No Kuni<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ornella Lepre, University College London:&nbsp;<\/strong><em>Old games, new words: a study of game retranslation<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>&nbsp;<\/em>20.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Dinner<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<u><strong><a href=\"https:\/\/mamacaferestaurant.com\/es\/inicio\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Mamma Caf\u00e9<\/a><\/strong><\/u><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C\/Doctor Dou, 10<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 2: Friday 14th March 2014<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>9.00-10.00 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Keynote Lecture<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Kate Edwards, Geogrify, IGDA Executive Director:&nbsp;<\/strong><em>Thinking Beyond Localization: Making Games Relevant through Culturalization<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>10.00-11.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 1: Localising Japanese Games: An Industry Perspective \u2013 Chair: Minako O\u2019Hagan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Jan B\u00fcchner, Square Enix<\/strong>: <em>Square Enix\u2019s approach to localisation<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mariona Pera, Pok\u00e9mon Company<\/strong>:<em> Challenges in localising Japanese games<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Una Softic, anydooR Inc.:&nbsp;<\/strong><em>Overcoming cultural differences by crowdsourcing translations to gamers: Keeping Japanese \u201cotaku\u201d translations locked within its subculture<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>11.30-12.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Coffee Break<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>12.00-&nbsp;13.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 2: :&nbsp;Game localisation: Research methodology, Localization into Regional Varieties and Minority Languages \u2013 Chair: Pilar Orero<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Minako O\u2019Hagan, Dublin City University:<\/strong>&nbsp;<em>Let\u2019s get serious about researching&nbsp;game localisation \u2013 in search of methodological innovation<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Diana Guti\u00e9rrez, ALPHA CRC:&nbsp;&nbsp;<\/strong><em>International Spanish and Latin American Spanish: a Well-Grounded Myth In Games Localization?<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Carme Mangiron, CAIAC, UAB<\/strong>:&nbsp;<em>Video game localization and minority languages: the case of Catalan language<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>13.30-14.30&nbsp;<strong>LUNCH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>14.30-&nbsp;16.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 3: Game subtitling, Games as transmedia products, Feminist localisation \u2013 Chair: Pablo Mu\u00f1oz<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Diego Parra, Freelance translator:&nbsp;<\/strong><em>Subtitles in video games: the path towards standardization<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Miquel Pujol, Universitat de Vic&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><em>A semiotic quest into the nature of transmedia video games<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Stephen Mandiberg, University of California, San Diego:&nbsp;<\/strong><em>Limits of Localization: Feminist&nbsp;Localization and the Problem of Specificity<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>16.00 \u2013 16.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Coffee Break<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>16.30-18.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>PANEL 4 Game localisation: Internationalisation, Future of the industry,&nbsp; Mobile Applications \u2013 Chair: Carme Mangiron<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Pablo Mu\u00f1oz, Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona &amp; independent localiser:&nbsp;<\/strong><em>Improving Game Localization Quality: Internationalization as the Holy Grail<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>V\u00edctor Alonso, Freelance consultant:&nbsp;<\/strong><em>Localization: The Industry Who Cried Wolf<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Anna Kuznik &amp; Szymon Klopocki, Wroclaw University<\/strong>:&nbsp;<em>How to transform a linguistic idea into a product. Linguistic product development stages for mobile applications.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>18.00 \u2013 18.30&nbsp;<strong>Closing remarks<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fun for All: III International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation, Accessibility and Educational DesignVenue:\u00a0Resid\u00e8ncia d\u2019Investigadors\u00a0(Barcelona)PROGRAM\u00a0(click to download a pdf copy) Day 1: Thursday 13th March 2014 08.30-09.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Registration 9.00-9.15 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opening Proceedings by Pilar Orero, Principal Investigator of TransMedia Catalonia 9.15-10.15&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keynote Lecture &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-43","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":452,"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions\/452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webs.uab.cat\/videogamesaccess\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}