La gestión del multilingüismo en el ámbito institucional
ONGs:
Esta investigación estudia la gestión del multilingüismo en organizaciones no gubernamentales locales e internacionales. El estudio de las ideologías de estas ONGs, así como sus relaciones con las proyecciones locales y globales de organizaciones dedicadas a la ayuda de migrantes recién llegados, permite entender cómo funcionan los procesos sociales de inclusión y exclusión de las nuevas poblaciones.
El sector de las telecomunicaciones:
La investigación que se está llevando a cabo en el sector de las telecomunicaciones dentro de la nueva economía se centra en la lengua y en el modo en que los servicios de comunicación se comercializan y son usados por parte de las poblaciones migradas. El estado y las empresas de comunicación privadas y privatizadas, a través de su papel en la organización y control de las redes globales de comunicación así como de la diversidad lingüística y los flujos migratorios, están generando nuevas formas de control de la ciudadanía y de exclusión social.
Mediadores culturales:
Este estudio se centra en el rol de los mediadores culturales en el contexto sanitario. La elección de lengua de comunicación, así como la traducción de significados culturales e información sanitaria, se convierten en fuente de numerosas tensiones. éstas se articulan sobre todo en torno al control del conocimiento especializado. Las formas de multilingüismo y los patrones de elección de lengua por parte de los diferentes actores sociales en el centro de atención primaria reflejan las relaciones de poder dentro y fuera de la institución.
Centro de salud:
Actualmente estamos analizando los modos y modalidades de multilingüismo en un centro de salud público y las consecuencias que tienen ciertas decisiones para los usuarios del sistema sanitario. éstos se ven categorizados a través de las prácticas multilingües implementadas por la institución. Nuestra observación es que las ideologías institucionales no se corresponden con la realidad diaria de este centro.
El turismo y la nueva economía
Contexto I: Lengua, Estructuración y Barreras en una Comunidad Turística en la Costa Brava
Este estudio etnográfico de una comunidad turística en la Costa Brava explora el papel de la lengua en procesos sociales de estructuración y construcción de barreras entre diversas nacionalidades y grupos étnicos. Pretende demostrar cómo la diversidad en esta pequeña comunidad catalana plantea un reto hacia las formas tradicionales de trabajo así cómo hacia las lenguas que se utilizan en la comunidad. Las barreras que se construyen entre los miembros de la comunidad catalana local divergen de las dinámicas de estructuración social entre la comunidad de ‘extranjeros’ que están en una constante competición por el control de los recursos materiales y simbólicos y en una lucha por la (re)definición de los espacios de práctica lingüísticos, económicos y políticos.
Contexto II: Catalunya Norte/ Languedoc-Rosellón
La reactivación de la economía local se construye en base al turismo y a la recuperación de los símbolos locales de la identidad y lengua catalanas. Entre los diferentes grupos sociales que participan en esta construcción, se encuentran los productores locales de comida y productos artísticos (miel, cerveza, bebidas de cola, queso, camisetas, pintura), los movimientos cooperativos implicados en la producción ecológica y biológica y el sector inmobiliario. Asimismo, se evidencia la revitalización de la narrativa oral histórica de tipo tradicional. Esta construcción mercantilizada de los símbolos catalanes entra en tensión con las recuperaciones de la lengua catalana más nacionalistas financiadas por el gobierno autonómico catalán en el estado español.