Pilar Orero (UAB)
MediaVerse is a funded EU Horizon2020 project that has developed a media content production, distribution, and media assets exchange workflow. It allows content media owners and creators to negotiate and monetise media intellectual property rights through blockchain-enabled tools. One of the profiles of media creators taken into consideration is the subtitler, since MediaVerse believes in Born Accessible media production, that is accessibility services by default from the pre-production stages.
The presentation will share the results from testing one of the MediaVerse components: the automatic subtitling and translation tool for Citizen Journalism. Three conditions were tested to represent real life conditions of reporting in the street: background sound, fast speaking, and speaker with an accent.
Pilar Orero, PhD (UMIST, UK) works at Universitat Autònoma de Barcelona (Spain) in the TransMedia Catalonia Lab. She has written and edited many books, near 100 academic papers and almost the same number of book chapters –all on Media Accessibility. Leader and participant on numerous EU funded research projects focusing on media accessibility. She works in standardisation and participates in the UN ITU IRG-AVA – Intersector Rapporteur Group Audiovisual Media Accessibility, ISO, SAGA, and ANEC. She has been working on Immersive Accessibility for the past 4 years first in a project called ImAc, which results are now further developed in TRACTION, MEDIAVERSE, MILE, and has just started to work on green accessibility in GREENSCENT.