下列论文由TXICC研究组成员指导完成,其内容与该组的研究方向有着直接的联系。值得注意的是,这些研究成果在大多数情况下均处于先锋地位,并已成为各相关学术领域内的参考性文献:
- TAI Yu-Fen. La influencia literaria e impacto cultural de las traducciones de Lin Shu (1852-1924) en la China de finales del siglo XIX a principios del XX. 指导教师: Laureano Ramírez博士. 2003.
- Casas-Tost, Helena. Análisis descriptivo de la traducción de las onomatopeyas del chino al español. 指导教师: Sara Rovira-Esteva博士. 2009.
- Suárez Girard, Anne-Hélène. Sinología y traducción: El problema de la traducción de poesía china clásica en ocho poemas de Du Fu (712-770). 指导教师: Carles Prado博士. 2009.
- Hsu Tsai-Wen. Aspectos discursivos en la traducción de la correspondencia comercial chino-español: movimientos retóricos y estrategia de cortesía. 指导教师: Sara Rovira-Esteva博士,Allison Beeby博士. 2010.
- Lin Chi-lien. Estudio estilístico contrastivo de las seis traducciones al chino de Platero y yo. 指导教师: Sara Rovira-Esteva博士. 2011.
- Wu Chia-hua. Estudio diacrónico (siglo XX y XXI) y diatópico (China, Hong Kong y Taiwan) del neologismo en lengua china. 指导教师: Sara Rovira-Esteva博士,Joaquín Beltrán博士. 2011.
- Chang Yun-Chi. Estudio sobre la traducción del lenguaje no verbal del chino al español: el caso de la novela Xi You Ji. 指导教师: Sara Rovira-Esteva博士. 2012.
- Vargas-Urpi, Mireia. La interpretació als serveis públics i la mediació intercultural amb el col·lectiu xinès a Catalunya. 指导教师: Marta Arumí博士,Sara Rovira-Esteva博士. 2012.
- Wang Yi-Chen. Los marcadores conversacionales en el subtitulado del español al chino. 指导教师: Anna Matamala博士,Sara Rovira-Esteva博士. 2013.
- Huang, Wei. Una propuesta comunicativa para la traducción pedagógica del chino al español en China. 指导教师: Allison Beeby博士, Helena Casas博士. 2014.
- Tan Yanping. La traducción jurídica del Código Penal de España al chino. Análisis de los problemas de traducción y propuesta didáctica. 指导教师: CarmenValero-Garcés博士,Mireia Vargas-Urpi博士. 阿尔卡拉大学. 2017.
- Jia Jia. Estudio contrastivo de los conectores causales y consecutivos entre el español y el chino: una propuesta de aplicación didáctica. 指导教师: Joan Torruella博士,Helena Casas-Tost 博士. 2018
- Qu Xianghong. El lenguaje no verbal en la enseñanza del chino: una propuesta pedagógica. 指导教师: Sara Rovira-Esteva 博士. 2018.
- Liu Shiyang. Principales problemas en la de adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles. 指导教师: Helena Casas-Tost, 博士, Sara Rovira-Esteva 博士. 2019.
- Tor Carroggio, Irene. Audio description in China. Past, present and future. 指导教师: Helena Casas-Tost 博士, Sara Rovira-Esteva 博士. 2020.
- An Tsun-wei. El papel de los paratextos en la traducción de la narrativa china al castellano y la creación de la imagen del otro chino. 指导教师: Helena Casas-Tost 博士, Sara Rovira-Esteva 博士. 2020.