Título del proyecto:
La gestión del multilingüismo en el ámbito institucional. (The Management of Multilingualism in Institutional Sites)
Referencia del proyecto:
HUM2007-61864, Ministerio de Ciencia y Tecnología, Plan Nacional de la Ciencia I D.
Participantes:
Un grupo de once investigadores: Melissa G. Moyer (investigadora principal), Eva Codó, Melinda Dooly, Sònia Oliver, Dolores Ruiz Lozano, Gabriele Budach, Alexandre Duchêne y Monica Heller. Becarias: Maria Rosa Garrido, Maria Sabaté y Katia Yago.
Resumen del proyecto:
La gestión del multilingüismo en el ámbito institucional.
TEMA El tema de esta investigación es estudiar la gestión del multilingüismo en tres contextos institucionales. La hipótesis de partida es que los cambios producidos por una sociedad y una economía mundial cada vez más globalizada han traído al contexto español y catalán una situación de multilingüismo que en el pasado reciente no ha existido. A raíz de estos cambios han aparecido nuevas prácticas lingüísticas que necesitan ser estudiadas desde un punto de vista interdisciplinario.
OBJETIVOS El objetivo de la investigación es realizar etnografías de una organización no gubernamental dedicada a la educación de adultos, un centro hospitalario público de la seguridad social, y una empresa multinacional. Los objetivos más específicos son: (a) establecer las prácticas multilingües (la distribución de las lenguas) en cada institución; (b) caracterizar desde el análisis de las interacciones multilingües las estrategias para negociar el significado y la diversidad lingüística; (c) estudiar el papel del inglés en un mundo global y en particular cómo funciona de lingua franca en tres contextos; (d) proponer un modelo para gestionar la diversidad lingüística; (e) contribuir al conocimiento de una nueva situación sociolingüística en el país. Este proyecto también tiene por objeto hacer una contribución teórica sobre el importante papel de la lengua en la nueva economía de servicios. Propone entender el valor que adquiere en el mercado local determinadas maneras de ser multilingüe.
METODOLOGIA Se utiliza una metodología cualitativa que requiere un trabajo de campo etnográfico en cada una de las organizaciones propuestas. Los datos obtenidos mediante técnicas de observación-participación y notas de campo son complementados por transcripciones detalladas de grabaciones audio y vídeo realizadas en tres contextos diferentes de servicios, entrevistas (espontáneas y estructuradas) en audio y vídeo, y finalmente, datos secundarios como legislación, documentos oficiales, y declaraciones en los medios de personas representativas de las instituciones.