El objetivo principal de este proyecto es estudiar la comunicación intercultural mediada en el ámbito sanitario, teniendo en cuenta la perspectiva de todos los y las agentes implicadas directa o indirectamente en esta mediación. Concretamente, nos centraremos en hospitales y centros de atención primaria de Cataluña. La consecución de este objetivo principal se llevará a cabo a través de los siguientes macroobjetivos:

  1. Ofrecer una imagen precisa de la situación actual de la comunicación intercultural mediada en el ámbito sanitario catalán.
  2. Evaluar las políticas públicas dirigidas a la gestión de la comunicación intercultural en el ámbito sanitario de Cataluña.
  3. Analizar las actitudes de los y las diferentes agentes involucradas en la comunicación intercultural mediada.

Cada macroobjetivo incluirá los siguientes objetivos específicos:

  • Macroobjetivo 1: ofrecer una imagen precisa de la situación actual de la comunicación intercultural mediada en el sector sanitario catalán.
  1. Obtener información sobre los usuarios y usuarias de los servicios sanitarios catalanes que tengan una competencia limitada en las lenguas locales: número, nacionalidad, género, idiomas hablados y frecuencia de uso de esos servicios.
  2. Estudiar la opinión de proveedores y proveedoras directas de dichos servicios (personal sanitario) sobre los problemas y soluciones relacionados con la comunicación intercultural mediada.
  3. Explorar las percepciones del personal sanitario sobre los usuarios y usuarias con una competencia limitada en lenguas locales en los servicios sanitarios catalanes: número, nacionalidad, género, lenguas habladas, frecuencia de uso de estos servicios, dificultades a las que se enfrentan y percepciones sobre las políticas públicas.
  4. Definir el perfil de las personas que trabajan ofreciendo un servicio de mediación e interpretación remunerado en los servicios sanitarios de Cataluña.
  5. Identificar las principales dificultades a las que se enfrentan las personas que trabajan de mediadoras e intérpretes interculturales remuneradas.
  6. Conocer cuál es la formación requerida para trabajar en el servicio de interpretación y mediación intercultural en el sector sanitario de Cataluña en la actualidad.
  • Macroobjectivo 2: Evaluar las políticas públicas dirigidas a la gestión de la comunicación intercultural en el ámbito sanitario de Cataluña.
  1. Explorar si existe un consejo de administración unificado que gestione todas las políticas sobre comunicación intercultural en la Generalitat de Cataluña o si hay diferentes órganos que se encargan de ello.
  2. Analizar los aspectos positivos y las deficiencias en materia de comunicación intercultural mediada en la normativa sanitaria existente en Cataluña.
  3. Estudiar si las políticas públicas en Cataluña se aplican de acuerdo con la normativa existente sobre comunicación intercultural en el sector sanitario.
  4. Investigar la opinión de los y las agentes responsables de las políticas públicas en Cataluña sobre la situación de la comunicación mediada en el sector sanitario.
  5. Elaborar un informe que describa la situación de la comunicación intercultural mediada en las políticas públicas, tanto a nivel internacional y europeo como nacional y regional. Estará disponible en los repositorios de acceso abierto institucionales.
  6. Elaborar artículos sobre el tema.
  • Macroobjectivo 3: analizar las actitudes de los y las agentes involucradas en la comunicación intercultural mediada.
  1. Recopilar datos de situaciones reales de comunicación intercultural mediada en el sector sanitario.
  2. Analizar estas situaciones de comunicación intercultural mediada en el sector sanitario para investigar las relaciones de poder que se establecen en ellas.
  3. Explorar la percepción de las necesidades de comunicación por parte de los y las agentes implicadas y determinar hasta qué punto hay resistencia o aceptación de las soluciones existentes.
  4. Analizar los niveles de confianza en las distintas figuras profesionales de la comunicación intercultural mediada (por ejemplo, en las personas que ofrecen mediación intercultural o interpretación lingüística, las que son trabajadoras sanitarias comunitarias, etc.).
  5. Medir los niveles de satisfacción de todos los y las agentes implicadas con las distintas soluciones existentes para facilitar la comunicación intercultural mediada.
  6. Estudiar el impacto que tienen las actitudes hacia las distintas lenguas en la comunicación intercultural mediada.
  7. Concienciar a los y las distintas agentes sobre las oportunidades de mejora en el ámbito de la comunicación intercultural mediada en el sector sanitario.