Els objectius generals es materialitzaran en els següents resultats:

  1. S’elaborarà i es difondrà entre diferents agents claus un informe de recerca sobre la situació actual de la comunicació intercultural mediada en l’àmbit sanitari a Catalunya. L’objectiu d’aquest informe podria ser doble. D’una banda, posar a disposició de les persones usuàries una eina informativa sobre els centres sanitaris que tenen solucions per a les barreres lingüístiques. De l’altra, potenciar la creació d’una xarxa de suport i de col·laboració entre els centres sanitaris pel que fa a la comunicació mediada. Aquest informe es publicarà al repositori de la UAB i a la web del projecte i es difondrà a través de les xarxes socials.
  2. Es dissenyarà una infografia que inclourà recomanacions per a polítics i polítiques, directors i directores i tècnics de polítiques públiques de l’àmbit de la comunicació intercultural mediada en el sector sanitari.
  3. S’organitzarà un taller al qual es convidaran representants dels diversos agents implicats de manera directa o indirecta en la comunicació intercultural mediada en l’àmbit sanitari. Els resultats principals de la recerca es presentaran en aquest taller, el qual serà un laboratori d’idees (think tank) sobre la comunicació intercultural mediada i altres àrees relacionades.
  4. Es crearà un corpus amb interaccions anònimes, grups focals i transcripcions d’entrevistes. Aquest corpus estarà disponible en accés obert per facilitar la reutilització de les dades que inclou.
  5. Es gravaran entre 4 i 6 pòdcasts dirigits al públic general en què s’abordaran els resultats principals de la recerca. Concretament, s’hi recolliran els testimonis dels i les agents principals involucrats en la comunicació intercultural mediada en l’àmbit sanitari (directors i directores de polítiques públiques, personal sanitari i gerents sanitaris, intèrprets professionals i no-professionals, mediadiors i mediadores interculturals i persones usuàries). Es podran trobar a la web del projecte i es difondran per xarxes socials.