Edificis


Els noms genèrics dels edificis s’escriuen amb minúscules. El nom que singularitza l’edifici, en canvi, s’escriu amb majúscules inicials.

  • l’edifici A
  • la torre M
  • l’edifici d’Estudiants

Escriurem amb majúscules inicials, però, el nom sencer dels edificis singulars, ja que funcionen com a noms propis.

  • el Palau Reial
  • el Palau de la Música Catalana
  • la Llotja
  • l’Estadi Olímpic
  • el Born
  • la Casa Ametller

Semblantment, els noms genèrics de les parts d’un edifici s’escriuen amb minúscules.

  • la sala d’actes
  • la sala de graus
  • la sala de juntes
  • l’auditori
  • l’aula 12

S’escriuen amb majúscules inicials, però, els noms de les dependències singulars.

  • l’Aula Magna de la Universitat de Barcelona
  • el Pati dels Tarongers
  • el Saló de Cent
  • el Saló Daurat de la Llotja
  • la Sala d’Exposions de la UAB

Els noms dels monuments s’escriuen amb majúscules incials.

  • la Sagrada Família
  • la Porta de Brandenburg
  • el Partenó
  • la Torre Eiffel
  • l’Estàtua de la Llibertat

Topònims catalans


L’article dels topònims catalans s’escriu amb minúscules i se sotmet a les regles d’aprostrofació i contracció.

  • els Hostalets de Balenyà
  • les Garrigues
  • parlen de l’Hospitalet de l’Infant
  • van anar a la Granadella
  • ja han tornat del massís del Montgrí

Topònims no catalans


En els topònims estrangers que tenen article, aquest s’escriu amb majúscula inicial i no se sotmet a les regles d’apostrofació i contracció.

  • Las Alpujarras
  • La Palma
  • La Rioja
  • Le Havre
  • Los Angeles
  • l’alcalde d’El Condado
  • el viatge a El Salvador

Els articles dels topònims estrangers que tenen una forma catalanitzada, però, s’escriuen amb minúscules, s’apostrofen i es contrauen.

  • un viatge a l’Havana
  • van tornar del Caire

Topònims urbans


Els noms genèrics de les vies urbanes i interurbanes s’escriuen amb minúscules; el nom propi de la via, amb majúscula inicial.

  • la plaça de Catalunya
  • el carrer Ample
  • la rambla de les Flors
  • el passeig de Sant Joan
  • la ronda de Sant Pere
  • l’avinguda de Sarrià
  • la plaça Cívica
  • la plaça Acadèmica

Alguns noms genèrics, però, adquireixen el valor de propis, fet que ens obliga a escriure’ls amb majúscules inicials.

  • la Diagonal [de Barcelona]
  • la Rambla [de Barcelona]
  • la Gran Via [de Barcelona]

Han de dur majúscula inicial els noms genèrics dels topònims urbans estrangers si són escrits en la llengua original, tant si en aquesta llengua s’escriuen amb majúscula inicial com si no.

  • Trafalgar Square
  • Park Avenue
  • Paseo de la Castellana

Els noms dels nuclis de població s’escriuen amb majúscules inicials.

  • la Zona Franca
  • el Raval
  • la Creu Alta
  • la Vila Universitària

La paraula campus s’escriu amb minúscules.

  • el campus de Bellaterra

Demarcacions territorials


En les demarcacions territorials i en les divisions polítiques o administratives, el nom genèric s’escriu amb minúscules, i el propi, amb majúscules inicials.

  • la comarca del Vallès Oriental
  • la província de Castelló
  • el terme municipal de Caldes de Montbui
  • la comunitat autònoma d’Extremadura

Accidents i elements geogràfics


Cal escriure’n amb minúscules els noms genèrics, i amb majúscula inicial el nom propi de cadascun.

  • la badia de Roses
  • la cala Castells
  • el turó de l’Home
  • l’estany de Banyoles
  • la tossa d’Alp
  • la vall de Boí
  • la mar Mediterrània
  • la mar Cantàbrica
  • el delta del Llobregat
  • les illes Balears*
  • les illes Medes
  • la península Ibèrica
  • el golf Pèrsic
  • cal Paraire
  • ca l’Amadeu
*S’escriu Illes Balears —illes amb majúscula inicial— si s’usa com a nom de comunitat autònoma.

Punts cardinals

S’escriuen amb minúscules.

  • l’oest de Catalunya
  • el nord-est de la comarca
  • la «pota sud» del segon cinturó barceloní

Els símbols corresponents s’escriuen amb majúscula, i duen majúscula inicial els punts cardinals i els punts de l’horitzó que formen part d’un nom de lloc.

  • S
  • NO
  • ENE
  • Amèrica del Sud
  • l’Orient Mitjà
  • el cap Nord

Índex