Enjoy the latest news about my activities in the last twelve months!
Novembre 2024
“Alba i Dídac 50 anys després”. El Punt-Avui, 1 novembre 2024. Celebrant l’aniversari de Mecanoscrit del segon origen, de Manuel de Pedrolo.
Octubre 2024
Sara Martín Alegre (coord.), Les llengües de la ciència-ficció: altres tradicions. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística, Universitat Autònoma de Barcelona i El Biblionauta, 2024.
“Using AI to translate into Spanish the posts of The Joys of Teaching Literature: Good Words on Word’s translator.” The Translation Process: Through AI and What Translation Found There, Vol III, Mariona Sabaté-Carrové, Lorena Baudo & Mariazell E. Bosch Fábregas (eds.). Edicions de la Universitat de Lleida, 2024, 41-44. https://repositori.udl.cat/handle/10459.1/466577
Septiembre 2024
NEW SELF-TRANSLATION!!
Mirando de cerca a los hombres: masculinidades en el cine y la literatura. Open Acccess. DDD, 2024.
July 2024
Sara Martín (ed.), Beautiful Vessels: Children and Gender in Anglophone Cinema. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística, Universitat Autònoma de Barcelona, 2024.
See my blog post on this book.
“On the Experience of Writing a Blog: The Joys Of Teaching Literature.” Nexus 01 (2024): 30-34. https://aedean.org/wp-content/uploads/Nexus_2024_01.pdf
“Vivir sola es morir. El modernismo comunitario de Katherine Mansfield. Gerardo Rodríguez Salas.” Nexus 01 (2024): 163-166. https://aedean.org/wp-content/uploads/Nexus_2024_01.pdf
Prólogo de Mecanoscrito del segundo origen, de Manuel de Pedrolo, trad. de Domingo Santos (1988), Minotauro, 2024. 7-16.
Junio 2024
¡¡¡Recién publicado!!! Descarga gratis
Abril 2024
Nuevo podcast sobre Expediente X, La verdad está ahí fuera, para La Tecla Muerta con Jordi Sánchez.
Marzo 2024
Entrevista en Fallo de sistema, Radio 3, con Santiago Bustamante, 16 de marzo de 2024, hablando de Expediente X.
¡Nueva traducción!: “El monstruo antipatriarcal como (anti)héroe limitado en Black Man/Thirteen de Richard K. Morgan”
¡Nueva traducción!: “El malestar de Ulises: la crisis de la masculinidad en la posguerra en The Soldier’s Return y A Son of War de Melvyn Bragg”.
“Fifty years of Manuel de Pedrolo’s Typescript of the Second Origin: A celebration.” Alambique. Revista académica de ciencia ficción y fantasía / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasía 10.1 (2024): Article 1. https://digitalcommons.usf.edu/alambique/vol10/iss1/1
Febrero 2024
¡Nueva traducción! “Scottish Masculinity and the Failure of the Utopian Tower Block in David Greig’s Play The Architect and Andrew O’Hagan’s Novel Our Fathers” (artículo), 2014. Versión en castellano (2024): “Obras de demolición: la masculinidad escocesa y el fracaso de la utopía arquitectónica según David Greig y Andrew O’Hagan”
¡Nueva traducción! “Reciclando a Charlie, enmendando a Charles: Dodger / Perillán, la reescritura de Terry Pratchett de Oliver Twist.” 2024.
¡Nueva traducción! “In bed with Dickens : questioning the neo-Victorian codes of representation in Ralph Fiennes’s film The Invisible Woman (2013)” (artículo), 2017. Ahora disponible en castellano (2014): “En la cama con Dickens: La mujer invisible de Ralph Fiennes y la problemática masculinidad del genio.”
January 2024/Enero 2024
Postprint available: “Sinister Power Play and the Final Girl: Katniss Everdeen in Suzanne Collins’s The Hunger Games Trilogy”. Final Girls, Feminism and Popular Culture, Katarzyna Paszkiewicz and Stacey Rusnak (eds.). Palgrave Macmillan, 2020. 155-172. Versión en castellano: “Los juegos de poder siniestros y la chica final: Katniss Everdeen en la trilogía Los Juegos del Hambre de Suzanne Collins”.
These two articles are now available in Open Access:
“A Celebration of Mature Love: Posthuman Sexuality, Gender, and Romance in Kim Stanley Robinson’s 2312”, Science Fiction Studies, #148 = Volume 49, Part 3 = November 2022, 459-475. Versión en castellano: Una celebración del amor maduro : sexualidad posthumana, género y amor en 2312 de Kim Stanley Robinson (abril 2023).
“In the Shadow of the Culture: The Ethics of Intervention, AI Rights, and Utopia in Iain M. Banks’s The Algebraist”. Extrapolation 62.2 (2021): 181-197. Versión en castellano: A la sombra de la Cultura: la ética de la intervención, los derechos de la IA y la utopía en El algebrista de Iain M. Banks (abril 2023).
December 2023
Passionate Professing: The Context and Practice of English Literature, Universidad de Jaén, 2023
“Jaggers the Plotter and the Pretty Child: Masculine Vulnerability to Beauty in Great Expectations”, Dickens Quarterly, Vol. 40, No. 4, December 2023, 457-475. Versión en castellano: “Jaggers el tramador y la niña bonita : la vulnerabilidad masculina ante la belleza en Grandes esperanzas”.
“Bellatrix Black Lestrangre, la mala bruja”, charla presentada en el WitchMarket, 2 diciembre 2023.
Noviembre/Novembre 2023
Al podcast de El Biblionauta, Esperant el cometa #11: Els prejudicis contra la literatura fantàstica
Nuevo podcast en La Posada de Términa sobre Expediente X.
Detrás de la máscara: masculinidades americanas en el documental contemporáneo, Biblioteca Javier Coy, Publicaciones de la Universitat de València, 2023.
Ver mi comentario sobre el libro aquí.