en academia n
en academic ambit n
es ámbito acadèmico m
en university outreach activity n
es actividad de extensión universitaria f
- alumnat m
- estudiants m.pl
en students n
en student intake n
en student population n
es alumnado m
es estudiantado m
es estudiantes m.pl
en distance learning n
es aprendizaje a distancia f
en lifelong learning n
es aprendizaje permanente m
es aprendizaje continuo m
en blended learning n
es aprendizaje bimodal m
en classroom learning n
en class-based learning n
en on-site learning n
es aprendizaje presencial m
en e-learning n
es aprendizaje virtual m
en adapted subject n
es asignatura adaptada f
en assimilated subject n
es asignatura asimilada f
en validated subject n
es asignatura convalidada f
en open subject n
es asignatura de libre elección f
en subject deemed equivalent to [name of subject] n
en equivalent n
es asignatura equiparada f
en mandatory subject n
es asignatura obligatoria f
en optional subject n
es asignatura optativa f
en core subject n
es asignatura troncal f
en independent learning n
es autoaprendizaje m
en upper secondary-school education n
es bachillerato m
en degree n
es carrera universitaria f
en independent learning centre n
en self-access centre n
es centro de autoaprendizaje m
en bridging courses n
en background credits n
es complementos de formación m pl
en induction course n
en orientation course n
es curso de orientación universitaria m
en double major n
es doble especialidad f
en undergraduate teaching and learning n
es docencia de grado f
en graduate teaching and learning n
es docencia de postgrado f
en non-state-regulated education n
es docencia no reglada f
en state-regulated education n
es docencia reglada f
en major n
es especialidad f
en in-company experience n
en in-company placement n
en industrial placement n
en internship n
en off-campus traineeship n
en work experience n
en work placement n
Nota:
(1) En cas de redactar un document en anglès que formés part d’una sèrie de textos amb terminologia establerta prèviament (per exemple, convocatòries d’Erasmus, etc.) aconsellem que sempre feu servir la mateixa terminologia del document inicial, per tal d’evitar incoherències amb els altres documents de la mateixa sèrie.
(2) Si no hi ha necessitat de seguir una terminologia prèviament establerta, i davant del dubte sobre quina forma en anglès cal utilitzar, es recomana in-company placement com a opció globalment comprensible.
es estancia en empresas f
- estudis de doctorat m pl
en PhD studies n pl
en doctoral studies n pl
es estudios de doctorado m pl
- estudis de grau m pl
en undergraduate studies n pl
es estudios de grado m pl
- estudis de màster m pl
en master’s degree studies n pl
es estudios de máster m pl
- estudis de postgrau m pl
en graduate studies n pl
es estudios de posgrado m pl
- estudis de pregrau m pl
en pre-undergraduate studies n pl
es estudios de pregrado m pl
- estudis homologats m pl
en officially recognised studies n pl
es estudios homologados m pl
en CPD sigla
en continuous professional development n
es formación continua f
es formación permanente f
en vocational training n
es formación profesional f
en course guide n
en teaching guide n
en course descriptor n
es guía docente f
en track n
en academic track n
es itinerario m
es itinerario académico m
- matèria f
en subject n
es materia f
- mòdul m
en module n
es módulo m
en academic regulations pl
es ordenación académica f
en syllabus n
en programme n
es plan de estudios m
en teaching programme n
es plan docente m
- pràctiques fpl
Si us plau, consulteu la denominació concreta per a cada tipus de pràctiques:
en first-stage undergraduate studies pl
es primer ciclo m
en professional adj
es profesionalizador adj
en planning and implementation of new degrees n
es programación de nuevas titulaciones f
en educational structuring n
es programación docente f
en semester n
es cuatrimestre m
en second-stage undergraduate studies pl
es segundo ciclo m
- seguiment avaluació tutoria m
SAT sigla m
en tutorial evaluation and monitoring n
en TEM sigla n
es seguimiento evaluación tutoría m
es SET sigla m
- semestre m
en semester n
es semestre m
en Europass Certificate Supplement n
es suplemento europeo al título m
en graduate studies n
es tercer cicle f
en doctoral thesis n
en PhD thesis n
es tesis doctoral f
- tesina f
en dissertation n
es tesina f
Vegeu treball de final de màster
- transversal adj
en transferable adj
es transversal adj
en bachelor’s degree final project n
es trabajo de fin de grado m
en master’s degree final project n
en master’s degree dissertation n
es trabajo de fin de máster m
en term n
es trimestre m
en academic supervision n
es tutela académica f
- tutoria f
en tutorial n
en tutoring n
es tutoría f