en teaching staff n
en (us) faculty n
es profesorado m

Vegeu també:


en accreditation n
es acreditación f


en chair n
es cátedra f


en university-school professor n
en (us) university-school full professor n
es catedrático de escuela universitaria m
catedrática de escuela universitaria f


en professor n
en (us) full professor n
es catedrático de universidad m
es
catedrática de universidad f


en professor n
en (us) Professor n
es catedrático m
es
catedrática f


en office hours pl
es permanencia f


en trainee academic staff n
es personal académico en formación m


en 1. lecturer n
2
. pre-tenured lecturer n
en (us) 1. professor n
2
. pre-tenured professor n
es profesor adjunto m
es
profesora adjunta f

Nota: només s’ha d’utilitzar pretenured lecturer/professor quan el context ho requereixi específicament.


en (uk) associate lecturer n
en (us)
associate professor n

es profesor agregado m
es
profesora agregada f
es profesor ayudante doctor [vegeu nota 3]
es profesora ayudante doctor [vegeu nota 3]

Nota 1: professor agregat fa referència a una figura contractual docent, permanent i a temps complet, que equival, a tots els efectes, a la de titular d’universitat. L’única distinció entre les dues figures rau en el fet que el professor agregat és personal laboral, i per tant no funcionari, mentre que el professor titular ocupa una plaça de funcionari.

Nota 2: En anglès, l’existència de diverses tradicions universitàries ha donat lloc a una varietat de termes que, de manera plausible, es podrien fer servir per referir-se a aquesta categoria docent. No obstant això, és convenient assenyalar la tendència generalitzada de fer servir les formes Associate Professor (EUA) i Associate Lecturer (Regne Unit) com a equivalents per a professor agregat. Convé remarcar que Associate Professor no és, en cap cas, la traducció de professor associat.

Nota 3: la figura de professor agregat pertany al sistema universitari català. Per tant, la traducció en castellà d’aquesta figura és profesor agregado. No obstant, agregat correspon a ayudante doctor en el sistema universitari espanyol i, tot i que no és una traducció directa del terme agregat, es pot fer servir la denominació ayudante doctor si cal indicar equivalències.


en 1. lecturer n
2
. assistant lecturer n
en (us) 1. professor n
2
. assistant professor n
es profesor ayudante m
es
profesora ayudante f

Nota: només s’ha d’utilitzar assistant lecturer/professor quan el context ho requereixi específicament


en 1. lecturer n
2
. adjunct lecturer n
en (us) 1. professor n
2
. adjunct professor n
es profesor asociado m
es
profesora asociada f

Nota: només s’ha d’utilitzar adjunct lecturer/professor quan el context ho requereixi específicament


en 1. lecturer n
2
. temporary lecturer n
en (us) 1. professor n
2
. temporary professor n
es profesor colaborador m
es
profesora colaboradora f

Nota: només s’ha d’utilitzar temporary lecturer /professor en cas que sigui necessari distingir entre professor agregat i professor lector.


en 1. emeritus lecturer n
2.
emeritus professor n
en (us) professor emeritus m
professor emerita f
es profesor emérito m
es
profesora emérita f

Nota: el sistema del Regne Unit restringeix el tractament d’emèrit als catedràtics (per tant, emeritus lecturer no seria possible). Malgrat això, oferim la variant amb lecturer perquè creiem que és una manera clara de comunicar una característica específica del sistema universitari espanyol.


en honorary lecturer n
en (us) honorary professor n
es profesor honorario m
es
profesora honoraria f


en 1. lecturer n
2.
acting lecturer n
en (us) 1. professor n
2.
acting professor n
es profesor interino m
es
profesora interina f

Nota: només s’ha d’utilitzar acting lecturer/professor quan el context ho requereixi específicament


en 1. lecturer n
en 2. (uk) assistant lecturer n
(us) assistant professor n

es profesor ayudante doctor m
es profesora ayudante doctora f

Nota: professor lector fa referència a la figura contractual docent, temporal i a temps complet, que correspon al primer estadi de la carrera acadèmica, i que té una durada màxima de 4 anys.


en affiliate lecturer n
en (us) affiliate professor n
es profesor vinculado m
es
 profesora vinculada f


en visiting lecturer n
en (us) visiting professor n
es profesor visitante m
es
profesora visitante f


en university-teaching staff n
en (us) faculty n
es profesorado de los cuerpos docentes universitarios m


en 1. university school lecturer n
en (us) 1.
university-school professor n
en 2.
(uk & us) university-school senior lecturer n

es titular de escuela universitaria m i f

Nota: la forma titular fa referència a una figura contractual docent, permanent i a temps complet, que ocupa una plaça de funcionari.

És convenient assenyalar la tendència generalitzada de fer servir la forma Senior Lecturer (tant per a les variants d’EUA i del Regne Unit) com a equivalent per a aquesta forma.


en 1. lecturer n
en (us) 1. professor n
en 2. (uk & us) senior lecturer n

es titular de facultad m i f

Nota: titular d’universitat fa referència a una figura contractual docent, permanent i a temps complet, que ocupa una plaça de funcionari.

És convenient assenyalar la tendència generalitzada de fer servir la forma Senior Lecturer (tant per a les variants d’EUA i del Regne Unit) com a equivalent per a titular d’universitat.


en teaching premium n
es tramo docente m


left_arrow_green Personal acadèmic