No passado dia 30 de outubro, a Facultat de Traducció i d’Interpretació da Universitat Autònoma de Barcelona recebeu a visita da poeta, atriz e slammer brasileira Luiza Romão, para a apresentação do seu livro Também guardamos pedras aqui, onde falou sobre as traduções da sua obra para várias línguas, e onde encantou todos os assistentes com uma amostra de leitura-performance: o que popularmente se conhece por slam.
Antes de começar, os alunos e as alunas de Tradução leram para Luiza alguns poemas da autora traduzidos pelos/as próprios/as para o catalão, espanhol, francês e inglês. Desta forma, a apresentação tornou-se facilmente numa rica interação entre o alunato e a poeta, na qual se desenvolveu uma boa conversa sobre a desconstrução da colonialidade.