Giovanni Pontiero nasceu a 10 de Fevereiro de 1932, em Glasgow (Escócia), e morreu no dia do seu 64º aniversário, em Manchester (Inglaterra). Estudou na Universidade de Glasgow, onde terminou a sua licenciatura e apresentou a sua tese de doutoramento, em 1962, sobre a poesia de Manuel Bandeira. Durante quase toda a sua vida, lecionou Literatura Latino‑Americana na Universidade de Manchester. O seu interesse pelo teatro levou-o também a escrever um dos seus melhores trabalhos Eleonora Duse: In Life and Art (Frankfurt: Lang, 1986) e a traduzir, de Guido Noccioli, Duse on Tour: The Diaries of Guido Noccioli 1906-1907 (Manchester: Manchester University Press, 1981).
Desenvolveu uma prolífica atividade como investigador, principalmente no campo dos estudos literários portugueses e brasileiros, sendo autor de numerosos artigos, ensaios, conferências, entradas em enciclopédias e traduções. Apesar de ter traduzido obras do espanhol e do italiano para inglês, acabou por se dedicar a traduzir fundamentalmente autores de Língua Portuguesa, sobretudo Clarice Lispector e José Saramago, com quem acabou por manter uma estreita amizade, tendo traduzido seis das suas obras. Obteve os seguintes prémios de tradução: Prémio de Tradução Camões (1968); Prémio Rio Branco (1970); Prémio Foreign Fiction Award do Jornal The Independent (1993); Prémio Outstanding Translation Award da American Literary Translator’s Association (1994); Prémio Teixeira- Gomes do Governo Português (1995).