L’equip GREIP ha elaborat materials didàctics per a contextos plurilingües educatius, en col·laboració amb docents de primària i secundària i investigador(e)s d’altres grups. També hem elaborat materials per donar suport a la recerca en entorns plurilingües. Podeu descarregar-los lliurement però si us plau, feu referència al centre de recerca GREIP, amb l’URL, si els materials donen lloc a altres materials o publicacions.
Canals de vídeo
- Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües: Xerrades per Jim Cummins, David Block, Steven L. Thorne, Robert O’Dowd, Numa Markee, Jaume Batlle
- Conversations with John Gumperz (Blog, vídeos i transcripcions). Editado per Helena Calsamiglia, Marta Juanhuix, Júlia Llompart, Emilee Moore i Amparo Tuson
- Project KONECT: Tallers i entrevistes (Inclou materials i xerrades de: Kate Cowan, Rahat Zaidi, Maggie Hawkins, Ufuk Balaman, Olcay Sert, Nigel Musk, Shannon Sauro, Melinda Dooly, Emilee Moore, Lou Harvey, Cristina Aliagas, Victor Corona)
- Translanguaging & Plurilingualism Taller (Ponents: Zhu Hua, Dolors Masats, Richard Otheguy, Georges Lüdi, Ophelia García)
- 9è Seminari Internacional. L’aula com a àmbit d’investigació (Ponents: Llorenç Comajoan, Karmele Pérez, Eva Tresserras, Ana Luisa Costa, Luz Zaz Varela, José Brandao Carvalho)
- Vídeo clips dirigits a la promoció de plurilingüísme i debat: discussion about prejudices in regards to plurilingualism. Prodüit per Òscar Bermell, amb suport de la ‘Xarxa LLERA’ i el projecte SEJ2007-62147-EDUC; iniciativa del Cercle de Lingüística Aplicada (Universitat de Lleida)
- Introduction als vídeo clips per Dr. Artur Noguerol
- Georges Lüdi parla dels avantatges de ser plurilingüe
- Els investigadors del GREIP (Víctor Corona, Luci Nussbaum, Virginia Unamuno) identifiquen una nova manera de parlar entre els adolescents de Llatinoamèrica establerts a Barcelona, el “lati-espanyol. Veure l’entrevista televisiva” aquí.
- Cinc vídeos sobre Linguistic Varieties; Graphic Communication, Non-verbal Communication & Multilingualism. Produït a l’any 2008 per alumnes dels IES ‘Príncep de Viana’ de Sant Andreu i ‘Eugeni d’Ors’ de Badalona.
Materials Didàctics
- Grup de treball Projecte A+ (dirigit per la Dra. Dolors Masats). Materials amb accés obert elaborats conjuntament amb professorat d’educació primària de Catalunya. Amb el suport de l’ICE-UAB. Repositori de materials preparats per a l’ensenyament de l’anglès a l’educació primària.
- Materials d’accés obert desenvolupats per a l’ensenyament multilingüe (al projecte de la UE Making Literacy Meaningful (Erasmus+ Key Action 2. 2016-1-DE03-KA201-023008: 1) FAQs about plurilingual Education: Key issues and some informed answers; 2) Key concepts in describing plurilingualism: A brief glossary; 3) Dealing with linguistic diversity in the classroom: a challenge for teachers; 4) Teaching pronunciation across languages; 5) Creating an inclusive environment for language support; 6) First and other language acquisition: Activities for promotion of language learning across all levels; 7) Identifying and working with the different levels of linguistic competence of the newcomer; 8) Crear un ambient inclusiu per donar suport a l’aprenentatge de la llengua; 9) La gestió de la diversitat lingüística a l’aula: un repte per al professorat; 10) Conceptes claus per descriure el plurilingüisme: un breu glossari; 11) Els primers passos vers l’escriptura: Entrevista a Maria Montes Valls
- Materials KONECT: Thematic modules for 21st century education: 1) Teaching Critical Digital Literacy to Combat Fake News; 2) Teaching in and for Plurilingualism in the 21st century; 3) Fan Fiction for 21st Century Language and Literacy Development; 4) Educational Proposals to Work and Reflect on Gender Identities, Gender Diversity and Gender Equality; 5) Emergent Information Gap Tasks for (Digital) Language Classrooms; 6) A Proposal for 21st Century Education: An Introduction to Dual Language Book Reading; 7) Co-creating Language Learning Journeys: A Designerly Approach to Supporting Experiential Language Learning practices
- Materials KONECT: Case studies: 1) Casos pràctics per a l’educació primària del segle XXI; 2) Cas pràctics per a l’educació secundària del segle XXI
- Languages for Peace: Arran dels atemptats de Barcelona i Cambrils l’agost de 2017, i també amb motiu del dia europeu de les llengües, membres del grup GREIP que estan duent a terme el projecte Koinos hem preparat alguns materials per debatre el tema de la llengua i la pau a l’escola, a partir de materials preparats per al projecte Jaling. Aquí podeu trobar els següents recursos: The video ‘Languages for Peace‘; students’ materials on language and peace, in English: “If you want peace…”; materiales sobre la lengua y la paz para el alumnado, en castellano: “Si quieres la paz…”; materials sobre la llengua i la pau per als mestres, en català: “Si vols la pau…”; materials sobre la llengua i la pau per al alumnat, en català: “Si vols la pau…”; materiales sobre la lengua y la paz para los maestros, en castellano: “Si quieres la paz…”. També podeu trobar aquests recursos a https://plurilingual.eu/.
- Technology-Enhanced Project Based Language Learning: En aquest enllaç podeu trobar guies de professorat seleccionades (seqüències didàctiques) per a projectes (interdisciplinaris) d’aprenentatge telecol·laboratiu d’idiomes.
- Diversitat Lingüística i Comunicació Audiovisual: En aquest enllaç podeu trobar una webquest sobre diversitat lingüística i comunicació audiovisual, basada en el projecte GREIP DECOMASAI.
- En aquest enllaç podeu trobar tots els materials i la planificació d’activitats per a l’aprenentatge d’idiomes basat en projectes que implica l’ús de la telecol·laboració entre països per explorar hàbits saludables i no saludables per als alumnes d’educació primària. Els materials inclouen machinima (vídeos fets amb actors ‘avatar’, fullets i flashcards), basats en el projecte GREIP PADS.
- Parelles lingüístiques (Treball en parella lingüística: Esquema de 8 sessions per a la realització de treball en parella per a l’aprenentatge d’idiomes amb un alumne nadiu i no nadiu.
- Biografies (Biographies): Webquest per projectes per a alumnes de cicle superior de primària. Els estudiants treballen tant en àrees de contingut lingüístic com en estudis socials.
- Les tasques en parelles (Tasques de treball en parella): Tasques destinades a aconseguir que alumnes nadius i no nadius es comprometin a comunicar-se sobre el seu entorn i contes infantils (webquest en català, obres en català, castellà i anglès com a tasques integrades).
- Històries viscudes, històries de vida (Vides viscudes i històries de vida): Aquesta seqüència didàctica per a cicle superior de primària se centra al voltant de la Guerra Civil Espanyola. Permet als estudiants “viure” experiències que els són alienes mitjançant l’ús de diferents idiomes per documentar històries de vida de persones d’aquella època. També inclou l’ús de la tecnologia.
- Les feines del Mar (Working the Sea): Webquest que orienta els alumnes d’educació primària a través de l’exploració de treballs relacionats amb el mar Mediterrani. La sortida final és un documental per als alumnes més joves.
- Els aliments (Alimentació): Aquestes tasques tenen com a objectiu que els alumnes practiquin l’expressió oral (i una mica de lectura i escriptura bàsica) mitjançant jocs i jocs de rol, treballant el tema dels diferents tipus d’aliments. Les sessions es contextualitzen al voltant d’un viatge al mercat.
Materials per a l’investigació
- Tutorial for Transcribing Plurilingal and Multimodal Data: Un tutorial muy completo sobre la recogida, la transcripción y el análisis de datos de audio y vídeo, que incluye ejemplos y recomendaciones. También puedes encontrar aquí la versión en castellano del tutorial y el modelo de consentimiento informado.
- Manual: Qualitative approaches to research on plurilingual education / Enfocaments qualitatius per a la recerca en educació plurilingüe / Enfoques cualitativos para la investigación en educación plurilingüe.
- Transcripción: Converses amb John J. Gumperz (enregistraments àudio d’un seminari celebrat a Barcelona l’any 1997).
- Materials d’un Project de millora col·laborativa alumne-professor d’una assignatura del Grau d’Educació Primària impartida en anglès. La pàgina web inclou la descripció del projecte, exemples de recursos produïts pels alumnes i un ‘Model de construcció col·laborativa i gestió del coneixement‘ (en català) que es pot transferir i aplicar a altres processos d’innovació educativa.