As I have mentioned I’ll be soon teaching an elective subject on autobiographies and memoirs (in English). In preparation, I’ve been putting together a list of 100 remarkable pre-21st century texts in those genres, apart from the list of 21st century books my students need to read (each student chooses four from this list). This […]
Como he mencionado, pronto impartiré una asignatura optativa sobre autobiografías y memorias (en inglés). En preparación, he estado elaborando una lista de 100 textos notables anteriores al siglo XXI en esos géneros, aparte de la lista de libros del siglo XXI que mis alumnos deben leer (cada estudiante elige cuatro de esta lista).Este tipo de […]
Today I’m writing from a mixed Gender Studies and Cultural Studies perspective adding, obviously, some very personal views. The gist of my argumentation can be summarized as ‘let 50+ women display their bodies as they wish and destroy Grok so that it can’t produce fake images of naked women’, but, logically, arguments like this are […]
Hoy escribo desde la perspectiva de los Estudios de Género y los Estudios Culturales, añadiendo, obviamente, puntos de vista muy personales. La esencia de mi argumento puede resumirse así: ‘defiendo que las mujeres de más de 50 años muestren sus cuerpos como quieran y pido que se destruya Grok para que no pueda producir imágenes […]
I read in one sitting on January 1st Caroline Darian’s memoirs (in Spanish translation by Lydia Vázquez) Y dejé de llamarte papa (2025, Et j’ai cessé de t’appeler Papa). Caroline’s actual surname is Pelicot, but she is using a mixture of her brothers’ names (David and Florian) for her penname. In this touching book she […]
El 1 de enero leí de una tacada las memorias de Caroline Darian (traducidas al castellano por Lydia Vázquez) Y dejé de llamarte papa (2025, Et j’ai cessé de t’appeler Papa). El apellido real de Caroline es Pelicot, pero en este emotivo libro utiliza una mezcla de los nombres de sus hermanos (David y Florian) […]
I’m writing today out of stubbornness, because if I let a third blank week go by I fear that I might give up entirely this blog. I’m procrastinating my proper academic writing (an article and a book chapter have been waiting for too long), and I worry that if I also delay writing yet another […]
Hoy escribo un poco por terquedad, porque si dejo pasar una tercera semana en blanco temo que pueda abandonar por completo este blog. Estoy procrastinando mi escritura académica propiamente dicha (hay un artículo y un capítulo de libro que llevan demasiado tiempo esperando), y me preocupa que si retraso la escritura de otra entrada en […]
I was planning to teach this academic year an elective subject on narrative non-fiction of a journalistic type but I will be teaching instead autobiography and memoirs. I have included non-fiction as one of the four categories of contemporary prose students need to read in my Contemporary English Literature subject (the other three are varieties […]
Tenía pensado impartir este curso académico una asignatura optativa sobre no-ficción narrativa de tipo periodístico, pero en su lugar enseñaré autobiografía y memorias. He incluido la no-ficción como una de las cuatro categorías de la prosa contemporánea que los estudiantes deben leer en mi asignatura Literatura Contemporánea en Inglés (las otras tres son variedades de […]