The Joys of Teaching Literature, started in September 2010 and with a Spanish version since July 2021, is a blog for ranting and raving about (teaching and researching) English Literature, Cultural Studies, and Gender Studies, and other aspects of the Anglophone world. I publish a post once a week, usually on Monday. Please, download the yearly volumes from https://ddd.uab.cat/record/116328, or read the volume collecting some of the entries (Passionate Professing: The Context and Practice of English Literature, 2023). The comments option is not available, sorry, but you may contact me through my e-mail address, Sara.Martin@uab.cat. The contents of this blog are protected by a type 4 Creative Common License (Attribution-NonCommercial-NoDerivs (by-nc-nd)).

  • BEST OF 2014?: LOSING TRACK…

    Around New Year’s Day seems the best time to take a look at the list of the volumes I have read in the previous 365 days and see what I have been up to. I keep, as I have noted here several times already, a list of all I read, as a very necessary memory…

  • THE (IM)POSSIBLE HENRIETTA JEKYLL: RECONSIDERING GENDER MATTERS IN STEVENSON’S MASTERPIECE

    I have lost count of how often I have taught R.L. Stevenson’s masterpiece The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, on which I have published here several posts, as this seems to be an inexhaustible text. I return once more to it after having marked the most recent batch of students’ exams to…

  • ON BOREDOM: DIFFERENT GENERATIONAL STRATEGIES

    Who or what is to blame for the idea that whoever dares speak in public must, above all, entertain? The adjective ‘boring’ has become absolutely pervasive in the classroom and, no doubt, a major enemy of learning. In recent days I have gone through so many situations connected with this that it is hard to…

  • ELSA’S DRESS AND GIRL POWER: WHAT I MISSED ABOUT FROZEN

    On 5 January this year I published here a post on a new Swedish system to rate films according to their feminist interest. In this post I mentioned in passing Frozen, noting that, although this Disney film exalts sisterly love, after seeing it my two Madrid nieces didn’t hug each other but remained “mesmerised,” poor…

  • OUTSMARTING CERVANTES: ARTURO PÉREZ REVERTE’S EDITION OF EL QUIJOTE

    Recently, I went to Laie in search of a copy of Juan Ramón Jiménez’s Platero y yo (1914) for my nine-year-old niece. I asked for an edition aimed at children, meaning illustrated, and I was offered instead an adapted edition. Scandalized that someone had dared touch the original, I bought her a beautiful edition commemorating…