• 1 tram de transferència concedit per CNEAI i per AQU (anys 2011, 2014, 2015, 2016 i 2017).
  • Cocreadora i codirecció de la plataforma MAP (Media Accessibility Platform).
  • Directora del laboratori de prestació de serveis LAB-TTAV des del 2017.
  • Estandardització:
    • Punt focal de la UAB a la Unió Internacional de Telecomunicacions (des del 19/05/2023).
    • Participant de l’ITU-T Focus Group on Metaverse (FG-MV) (2023).
      • Coeditora de la Technical Specification ITU FGMV 04 Requirements of accessible products and services in the meta verse. Part I- System design perspective.
      • Coeditora de la Technical Specification ITU FGMV 04 Requirements of accessible products and services in the meta verse. Part II- User perspective.
    • AEN/CTN133/GT3 “Accesibilidad” (des de 07/09/2013)
    • ISO/IEC JTC1/SC35 User interfaces (des de 10/12/2014)
      • Coeditora (amb Ester Hedberg) de l’estàndard sobre audiosubtitulació ISO/IEC TS 2000071-25:2017 Information technology- User interface component accessibility. Part 25: Guidance on the audio presentation of text in videos, including captions, subtitles and other on-screen text.
      • Coeditora (amb Ester Hedberg) de l’estàndard ISO/IEC 23859:2023 Requirements and recommendations  on making written text easy to read and understand.
    • CTN-UNE 153 “Productos de apoyo para personas con discapacidad” i CTN-UNE 153/GT 1 “Lectura fácil” (des de 06/07/2016).
    • CTN 170/GT6 “Accesibilidad cognitiva” (des de 29/10/2021).
    • CEN/TC293/WG12 (des de 20/12/2020 fins al 23/02/2022).
    • CTN-UNE 170/GT1 “Accesibilidad en las compras públicas TIC (M376)” (des del 26/01/2023).
    • CTN-UNE 170/GT3 “Diseño para todos” (des del 21/02/2023).
    • CEN/CLC/ETSI/JWG eAcc “eAccesibility” (des del 10/01/2023).
    • CEN/CLC/JTC11/WG1 (revisió d’EN 17210), CEN/CLC/JTC12/WG1 (revisió d’EN 171616), des de 20/10/2023.
  • Participació en el European Forum for DRR (des de gener de 2021).
  • Entrevistes:
  • Participació en mitjans:
    • 2020: Podcast “En sincronía”, episodi 4. “Proyectos innovadores hacia una accesibilidad transversal”.
    • 2019: entrevista per a FRED FM.
    • 2018: entrevista per a FRED FM.
  • Participació en xerrades i activitats de divulgació, transferència i sensibilització:
    • “Accessibility in immersive media”. Xerrada convidada a l’empresa Bridge Multimedia (Nova York), en la reunió del seu Consell Assessor del 5 d’abril de 2024.
    • “AccessCat: connecting research groups to improve SSHA transfer”. Webinar al Monthly Online SSHA and Impact Flashlight, de l’ASTP (associació de professionals de la transferència de coneixement). 6 de març de 2024, en línia.
    • Global Awareness Day: activitats de divulgació en el marc del GAAD-TransMedia Catalonia.
    • “Fem xarxa per a una comunicació accessible: recerca i transferència”. VI Jornada institucional en commemoració del dia de les persones amb discapacitat. Universitat Autònoma de Barcelona, 28/11/2023. Per invitació.
    • “Accessible Communication in the Cities and the Citiverse”. Xerrada a la Innovation Plaza de l’Smart City Expo World Congress, Barcelona, 9/11/2023.
    • Semana de encuentros CEAPAT. “Experiencias innovadoras en accesibilidad cognitiva“.  Madrid, 24/10/2023. Per invitació.
    • Projecte CROMA 2.0: “Veure-hi amb les orelles, sentir-hi amb els ulls” (investigadora principal: Anna Matamala). FAS, UAB. 2021-2022.
    • Setmana artística inclusiva: “L’art amb i per a tothom”. Round table participation. UAB, 09/12/21. Participació convidada.
    • Mobile Week: activitats de transferència de coneixement. Mataró, 07/07/2021.
    • Recerques per aprendre: “Com fer continguts audiovisuals accessibles: nous perfils professionals”. 27/11/2020. Programa Argó.
    • Participació a “Loop Professional Meetings” Barcelona (2020). Per invitació.
    • Festa de la Ciència, Barcelona (2019) (concurrència competitiva).
    • Taula rodona al Laboratori Artistes i Capacitats, Festival Simbiòtic. Barcelona, 30/11/2018. Per invitació.
    • V Seminari de l’ECAD: “L’audiodescripció. Què s’ha fet i què hi pot aportar el doblatge?”. Barcelona, 19/04/2012. Per invitació.
    • 10a Trobada Versió Doblada: “De la recerca a la pràctica professional: tecnologia, “eye-tracking” i estudis de recepció. El cas de la subtitulació col·loquial i els pronoms febles”, d’Anna Matamala i Anna Fernández-Torné. TVC (Barcelona), 15/09/2011. Per invitació.
  • Publicacions divulgatives:
  • Participació en meses de treball institucionals:
    • Mesa d’Accessibilitat a les Arts Escèniques (Generalitat de Catalunya).
    • Mesa d’Accessibilitat a Museus i Centres i Espais d’Arts Visuals de Catalunya (Generalitat de Catalunya).
  • Col·laboració amb associacions professionals:
  • Convenis de transferència. Investigadora principal en els següents convenis de TransMedia Catalonia:
    • FESOCA (2019-2023, 2023-2027).
    • ACAPPS (2019-2021, 2022-2024, 2024-2028).
    • APANAH (2019-2021).
    • APSOCECAT (2021-2025)
    • DINCAT (2023-2027).
    • Gran Teatre del Liceu (2018).
    • ECAD (2012-2021).
    • Associació Discapacitat Visual Catalunya B1+B2+B3 (2017-2019).
    • Pangeanic (2013-2014).
    • World Wide Web Consortium (2019-2022).
    • ACPA (2020-2024).
    • Eurasian Subtitler’s League (2020-2021).
    • Som Fundació (2020-2024).